Mi ŝatus rezervi flugon al Ateno.
Я -а-------/--а---- б---аб-а----в----б---т -а -эй- - А--н-.
Я х____ б_ / х_____ б_ з____________ б____ н_ р___ у А_____
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-б-а-і-а-а-ь б-л-т н- р-й- у А-і-ы-
-----------------------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
0
Y- -h---e- -- --kh-ts-la -y -abranіrav---- ------n- -e-s --Af-ny.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ z_____________ b____ n_ r___ u A_____
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-b-a-і-a-a-s- b-l-t n- r-y- u A-і-y-
-----------------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Mi ŝatus rezervi flugon al Ateno.
Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Ĉu tio estas rekta flugo?
Гэ-а-бесп---да-н--рэй-?
Г___ б___________ р____
Г-т- б-с-а-а-а-н- р-й-?
-----------------------
Гэта беспасадачны рэйс?
0
G-ta-b--p-s-d-chny ---s?
G___ b____________ r____
G-t- b-s-a-a-a-h-y r-y-?
------------------------
Geta bespasadachny reys?
Ĉu tio estas rekta flugo?
Гэта беспасадачны рэйс?
Geta bespasadachny reys?
Senfuman, apudfenestran sidlokon, mi petas.
Ка-- ласк-,-м--ца--я а--- ў --л-не-дл--------о-.
К___ л_____ м____ л_ а___ ў с_____ д__ н________
К-л- л-с-а- м-с-а л- а-н- ў с-л-н- д-я н-к-р-о-.
------------------------------------------------
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
0
Kalі -as-a- --s--- l--------u--alon- dly- ----rtso-.
K___ l_____ m_____ l__ a___ u s_____ d___ n_________
K-l- l-s-a- m-s-s- l-a a-n- u s-l-n- d-y- n-k-r-s-u-
----------------------------------------------------
Kalі laska, mestsa lya akna u salone dlya nekurtsou.
Senfuman, apudfenestran sidlokon, mi petas.
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
Kalі laska, mestsa lya akna u salone dlya nekurtsou.
Mi ŝatus konfirmi mian rezervon.
Я-ха-еў-б- - -а-ела -- п-ц-ерд--ц- сваё--р----аван-е.
Я х____ б_ / х_____ б_ п__________ с___ б____________
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- п-ц-е-д-і-ь с-а- б-а-і-а-а-н-.
-----------------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
0
Ya -hats-- by-- ---ts-l- -- p--sve-dzі-s--sv-- -r----a-a--e.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ p____________ s___ b____________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- p-t-v-r-z-t-’ s-a- b-a-і-a-a-n-.
------------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by patsverdzіts’ svae branіravanne.
Mi ŝatus konfirmi mian rezervon.
Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
Ya khatseu by / khatsela by patsverdzіts’ svae branіravanne.
Mi ŝatus nuligi mian rezervon.
Я ---е- -ы /-хаце-- -ы-ану--в-ц--св-- ----і----н-е.
Я х____ б_ / х_____ б_ а________ с___ б____________
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- а-у-я-а-ь с-а- б-а-і-а-а-н-.
---------------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
0
Ya ----s-- b-----h-t--la-by an-lya-a--’-s--- br-n----a--e.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ a__________ s___ b____________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- a-u-y-v-t-’ s-a- b-a-і-a-a-n-.
----------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by anulyavats’ svae branіravanne.
Mi ŝatus nuligi mian rezervon.
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
Ya khatseu by / khatsela by anulyavats’ svae branіravanne.
Mi ŝatus modifi mian rezervon.
Я ха-еў б-------ел--б--п-р-б-ан-р--аць.
Я х____ б_ / х_____ б_ п_______________
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- п-р-б-а-і-а-а-ь-
---------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
0
Ya-kh--s-- b--/----ts-la--y -era-r--іrava---.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ p________________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- p-r-b-a-і-a-a-s-.
---------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by perabranіravats’.
Mi ŝatus modifi mian rezervon.
Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
Ya khatseu by / khatsela by perabranіravats’.
Kiam forveturos la sekvanta aviadilo al Romo?
Калі--ыл-т-е --ст-п-ы с-м-л-т-у Рым?
К___ в______ н_______ с______ у Р___
К-л- в-л-т-е н-с-у-н- с-м-л-т у Р-м-
------------------------------------
Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
0
Kal- vy--a-ae -----p-y--a-a--- u----?
K___ v_______ n_______ s______ u R___
K-l- v-l-a-a- n-s-u-n- s-m-l-t u R-m-
-------------------------------------
Kalі vylyatae nastupny samalet u Rym?
Kiam forveturos la sekvanta aviadilo al Romo?
Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
Kalі vylyatae nastupny samalet u Rym?
Ĉu restas du liberaj sidlokoj?
Ці --ць--шчэ--ва--ва-одны--м--ц-?
Ц_ ё___ я___ д__ с________ м_____
Ц- ё-ц- я-ч- д-а с-а-о-н-я м-с-ы-
---------------------------------
Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
0
Ts- -----’ -a---he -v- s--b-----a-me--s-?
T__ y_____ y______ d__ s_________ m______
T-і y-s-s- y-s-c-e d-a s-a-o-n-y- m-s-s-?
-----------------------------------------
Tsі yosts’ yashche dva svabodnyya mestsy?
Ĉu restas du liberaj sidlokoj?
Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
Tsі yosts’ yashche dva svabodnyya mestsy?
Ne, restas al ni nur unu libera sidloko.
Не----н-с -о--кі а------аб--н-е-----а.
Н__ у н__ т_____ а___ с________ м_____
Н-, у н-с т-л-к- а-н- с-а-о-н-е м-с-а-
--------------------------------------
Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
0
Ne,-- na- --l’-і----o-sv-bo---- me--sa.
N__ u n__ t_____ a___ s________ m______
N-, u n-s t-l-k- a-n- s-a-o-n-e m-s-s-.
---------------------------------------
Ne, u nas tol’kі adno svabodnae mestsa.
Ne, restas al ni nur unu libera sidloko.
Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
Ne, u nas tol’kі adno svabodnae mestsa.
Kiam ni alteriĝos?
Ка-і -ы-п---я-л----я?
К___ м_ п____________
К-л- м- п-ы-я-л-е-с-?
---------------------
Калі мы прызямляемся?
0
Kal- m--pr----ml--y-msy-?
K___ m_ p________________
K-l- m- p-y-y-m-y-y-m-y-?
-------------------------
Kalі my pryzyamlyayemsya?
Kiam ni alteriĝos?
Калі мы прызямляемся?
Kalі my pryzyamlyayemsya?
Kiam ni tie estos?
К--і мы----з----а ме-цы?
К___ м_ б_____ н_ м_____
К-л- м- б-д-е- н- м-с-ы-
------------------------
Калі мы будзем на месцы?
0
Kal---y -ud--m -a -es-sy?
K___ m_ b_____ n_ m______
K-l- m- b-d-e- n- m-s-s-?
-------------------------
Kalі my budzem na mestsy?
Kiam ni tie estos?
Калі мы будзем на месцы?
Kalі my budzem na mestsy?
Kiam buso forveturos al la urbocentro?
К-лі а--раўляецца ----б---у -э-т- гора-а?
К___ а___________ а______ у ц____ г______
К-л- а-п-а-л-е-ц- а-т-б-с у ц-н-р г-р-д-?
-----------------------------------------
Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
0
K-l-----r-ul-ay-t--s--au-o-u--- t-entr ------?
K___ a_______________ a______ u t_____ g______
K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- a-t-b-s u t-e-t- g-r-d-?
----------------------------------------------
Kalі adpraulyayetstsa autobus u tsentr gorada?
Kiam buso forveturos al la urbocentro?
Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
Kalі adpraulyayetstsa autobus u tsentr gorada?
Ĉu tio estas via valizo?
Г-т--В-- ч-м-да-?
Г___ В__ ч_______
Г-т- В-ш ч-м-д-н-
-----------------
Гэта Ваш чамадан?
0
Ge-a-Vash c-a-a--n?
G___ V___ c________
G-t- V-s- c-a-a-a-?
-------------------
Geta Vash chamadan?
Ĉu tio estas via valizo?
Гэта Ваш чамадан?
Geta Vash chamadan?
Ĉu tio estas via sako?
Гэт- В-ша--у-к-?
Г___ В___ с_____
Г-т- В-ш- с-м-а-
----------------
Гэта Ваша сумка?
0
Ge-- Va----s--ka?
G___ V____ s_____
G-t- V-s-a s-m-a-
-----------------
Geta Vasha sumka?
Ĉu tio estas via sako?
Гэта Ваша сумка?
Geta Vasha sumka?
Ĉu tio estas via pakaĵaro?
Гэ---Ваш ба-аж?
Г___ В__ б_____
Г-т- В-ш б-г-ж-
---------------
Гэта Ваш багаж?
0
G-------h -a---h?
G___ V___ b______
G-t- V-s- b-g-z-?
-----------------
Geta Vash bagazh?
Ĉu tio estas via pakaĵaro?
Гэта Ваш багаж?
Geta Vash bagazh?
Kiom da pakaĵoj mi povas kunporti?
К-л--і-----жу --м-г- ў-яц--- са-о-?
К_____ б_____ я м___ ў____ з с_____
К-л-к- б-г-ж- я м-г- ў-я-ь з с-б-й-
-----------------------------------
Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
0
K--’-і --gazhu y--ma-- u-y--------a-oy?
K_____ b______ y_ m___ u______ z s_____
K-l-k- b-g-z-u y- m-g- u-y-t-’ z s-b-y-
---------------------------------------
Kol’kі bagazhu ya magu uzyats’ z saboy?
Kiom da pakaĵoj mi povas kunporti?
Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
Kol’kі bagazhu ya magu uzyats’ z saboy?
Dudek kilogramojn.
Д-а---ц- кі-а----.
Д_______ к________
Д-а-ц-ц- к-л-г-а-.
------------------
Дваццаць кілаграм.
0
Dv--s---ts’----agram.
D__________ k________
D-a-s-s-t-’ k-l-g-a-.
---------------------
Dvatstsats’ kіlagram.
Dudek kilogramojn.
Дваццаць кілаграм.
Dvatstsats’ kіlagram.
Kion? Ĉu nur dudek kilogramojn?
Што,--о-ь---двацц--ь к-лаг--м?
Ш___ т_____ д_______ к________
Ш-о- т-л-к- д-а-ц-ц- к-л-г-а-?
------------------------------
Што, толькі дваццаць кілаграм?
0
Sht-- ----k-----t--s---’ -іl-g--m?
S____ t_____ d__________ k________
S-t-, t-l-k- d-a-s-s-t-’ k-l-g-a-?
----------------------------------
Shto, tol’kі dvatstsats’ kіlagram?
Kion? Ĉu nur dudek kilogramojn?
Што, толькі дваццаць кілаграм?
Shto, tol’kі dvatstsats’ kіlagram?