Mi ŝatus rezervi flugon al Ateno.
მინ---დ-ვჯ-ვშნო----ნ--ათე---.
მ____ დ________ ფ____ ა______
მ-ნ-ა დ-ვ-ა-შ-ო ფ-ე-ა ა-ე-შ-.
-----------------------------
მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
0
m-nda d--javshn--p-e-a at--s--.
m____ d_________ p____ a_______
m-n-a d-v-a-s-n- p-e-a a-e-s-i-
-------------------------------
minda davjavshno prena atenshi.
Mi ŝatus rezervi flugon al Ateno.
მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
minda davjavshno prena atenshi.
Ĉu tio estas rekta flugo?
ე- --რ-აპ--ი ფ-ე-აა?
ე_ პ________ ფ______
ე- პ-რ-ა-ი-ი ფ-ე-ა-?
--------------------
ეს პირდაპირი ფრენაა?
0
es-p---dap-i-i -rena-?
e_ p__________ p______
e- p-i-d-p-i-i p-e-a-?
----------------------
es p'irdap'iri prenaa?
Ĉu tio estas rekta flugo?
ეს პირდაპირი ფრენაა?
es p'irdap'iri prenaa?
Senfuman, apudfenestran sidlokon, mi petas.
თუ ----ლ-ბ- -დგ-ლ---ანჯა--ს-----ა--მწ---ლთ--ვის.
თ_ შ_______ ა_____ ფ___________ ა_______________
თ- შ-ი-ლ-ბ- ა-გ-ლ- ფ-ნ-ა-ა-თ-ნ- ა-ა-წ-ვ-ლ-ა-ვ-ს-
------------------------------------------------
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
0
t- s--i-zl-b- a-g--i -----r--tan, a--mt----elta-v--.
t_ s_________ a_____ p___________ a_________________
t- s-e-d-l-b- a-g-l- p-n-a-a-t-n- a-a-t-'-v-l-a-v-s-
----------------------------------------------------
tu sheidzleba adgili panjarastan, aramts'eveltatvis.
Senfuman, apudfenestran sidlokon, mi petas.
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
tu sheidzleba adgili panjarastan, aramts'eveltatvis.
Mi ŝatus konfirmi mian rezervon.
ჩემი--ა--ნ-ს-დ---ს-ურება-მსურს.
ჩ___ ჯ______ დ__________ მ_____
ჩ-მ- ჯ-ვ-ნ-ს დ-დ-ს-უ-ე-ა მ-უ-ს-
-------------------------------
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
0
c--m- -a-sh--- -ada-t'u---a------.
c____ j_______ d___________ m_____
c-e-i j-v-h-i- d-d-s-'-r-b- m-u-s-
----------------------------------
chemi javshnis dadast'ureba msurs.
Mi ŝatus konfirmi mian rezervon.
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
chemi javshnis dadast'ureba msurs.
Mi ŝatus nuligi mian rezervon.
ჩე---ჯ---ნ-ს-გა-ქ-ებ-------.
ჩ___ ჯ______ გ_______ მ_____
ჩ-მ- ჯ-ვ-ნ-ს გ-უ-მ-ბ- მ-უ-ს-
----------------------------
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
0
c-em------hnis ga-k-eba --ur-.
c____ j_______ g_______ m_____
c-e-i j-v-h-i- g-u-m-b- m-u-s-
------------------------------
chemi javshnis gaukmeba msurs.
Mi ŝatus nuligi mian rezervon.
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
chemi javshnis gaukmeba msurs.
Mi ŝatus modifi mian rezervon.
ჩე---ჯა-შ--ს --ც-ლა მ-უ--.
ჩ___ ჯ______ შ_____ მ_____
ჩ-მ- ჯ-ვ-ნ-ს შ-ც-ლ- მ-უ-ს-
--------------------------
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
0
c-e-- j-v--n-s s----vl--m-u--.
c____ j_______ s_______ m_____
c-e-i j-v-h-i- s-e-s-l- m-u-s-
------------------------------
chemi javshnis shetsvla msurs.
Mi ŝatus modifi mian rezervon.
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
chemi javshnis shetsvla msurs.
Kiam forveturos la sekvanta aviadilo al Romo?
რ-დის ა-ი- --მ-ე-ი---ენა ---ში?
რ____ ა___ შ______ ფ____ რ_____
რ-დ-ს ა-ი- შ-მ-ე-ი ფ-ე-ა რ-მ-ი-
-------------------------------
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
0
rodis-a--- s-e-d--i -r-na ---shi?
r____ a___ s_______ p____ r______
r-d-s a-i- s-e-d-g- p-e-a r-m-h-?
---------------------------------
rodis aris shemdegi prena romshi?
Kiam forveturos la sekvanta aviadilo al Romo?
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
rodis aris shemdegi prena romshi?
Ĉu restas du liberaj sidlokoj?
არის-კ---ვ ორ--ად-ილ- --ვ-სუ-ა--?
ა___ კ____ ო__ ა_____ თ__________
ა-ი- კ-დ-ვ ო-ი ა-გ-ლ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-?
---------------------------------
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
0
aris -'id-v o-i-ad-i----a-is-p---?
a___ k_____ o__ a_____ t__________
a-i- k-i-e- o-i a-g-l- t-v-s-p-l-?
----------------------------------
aris k'idev ori adgili tavisupali?
Ĉu restas du liberaj sidlokoj?
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
aris k'idev ori adgili tavisupali?
Ne, restas al ni nur unu libera sidloko.
ა-ა, ჩ-----ხ-ლოდ-ერ-----გ--- გვა-ვს-თა-ი--ფალ-.
ა___ ჩ___ მ_____ ე___ ა_____ გ_____ თ__________
ა-ა- ჩ-ე- მ-ო-ო- ე-თ- ა-გ-ლ- გ-ა-ვ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-.
-----------------------------------------------
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
0
ar----h--n-mkholod erti -d--l--g-a-vs t-v-s-p---.
a___ c____ m______ e___ a_____ g_____ t__________
a-a- c-v-n m-h-l-d e-t- a-g-l- g-a-v- t-v-s-p-l-.
-------------------------------------------------
ara, chven mkholod erti adgili gvakvs tavisupali.
Ne, restas al ni nur unu libera sidloko.
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
ara, chven mkholod erti adgili gvakvs tavisupali.
Kiam ni alteriĝos?
რ--ის -ა-ე---ბ-თ?
რ____ დ__________
რ-დ-ს დ-ვ-შ-ე-ი-?
-----------------
როდის დავეშვებით?
0
r-d---d-ves-ve---?
r____ d___________
r-d-s d-v-s-v-b-t-
------------------
rodis daveshvebit?
Kiam ni alteriĝos?
როდის დავეშვებით?
rodis daveshvebit?
Kiam ni tie estos?
რ--ის--ავალ-?
რ____ ჩ______
რ-დ-ს ჩ-ვ-ლ-?
-------------
როდის ჩავალთ?
0
r-d-----a----?
r____ c_______
r-d-s c-a-a-t-
--------------
rodis chavalt?
Kiam ni tie estos?
როდის ჩავალთ?
rodis chavalt?
Kiam buso forveturos al la urbocentro?
რ-დ-ს-გ---ს-ა--ობუ----ა--ქის --ნ-რ--?
რ____ გ____ ა_______ ქ______ ც_______
რ-დ-ს გ-დ-ს ა-ტ-ბ-ს- ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-ი-
-------------------------------------
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
0
r--i----d-s-av---bu-------ki---se-t-r-hi?
r____ g____ a________ k______ t__________
r-d-s g-d-s a-t-o-u-i k-l-k-s t-e-t-r-h-?
-----------------------------------------
rodis gadis avt'obusi kalakis tsent'rshi?
Kiam buso forveturos al la urbocentro?
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
rodis gadis avt'obusi kalakis tsent'rshi?
Ĉu tio estas via valizo?
ე-----ე-ი-ჩ-მო-ანია?
ე_ თ_____ ჩ_________
ე- თ-ვ-ნ- ჩ-მ-დ-ნ-ა-
--------------------
ეს თქვენი ჩემოდანია?
0
es -k-en---hem-d----?
e_ t_____ c__________
e- t-v-n- c-e-o-a-i-?
---------------------
es tkveni chemodania?
Ĉu tio estas via valizo?
ეს თქვენი ჩემოდანია?
es tkveni chemodania?
Ĉu tio estas via sako?
ეს--ქ---- ჩა-თ--?
ე_ თ_____ ჩ______
ე- თ-ვ-ნ- ჩ-ნ-ა-?
-----------------
ეს თქვენი ჩანთაა?
0
e- tkven--c-----a?
e_ t_____ c_______
e- t-v-n- c-a-t-a-
------------------
es tkveni chantaa?
Ĉu tio estas via sako?
ეს თქვენი ჩანთაა?
es tkveni chantaa?
Ĉu tio estas via pakaĵaro?
ეს --------არ-ია?
ე_ თ_____ ბ______
ე- თ-ვ-ნ- ბ-რ-ი-?
-----------------
ეს თქვენი ბარგია?
0
e- tk---- b-r-i-?
e_ t_____ b______
e- t-v-n- b-r-i-?
-----------------
es tkveni bargia?
Ĉu tio estas via pakaĵaro?
ეს თქვენი ბარგია?
es tkveni bargia?
Kiom da pakaĵoj mi povas kunporti?
რ--------ა--ის ------ --მიძ---?
რ______ ბ_____ წ_____ შ________
რ-მ-ე-ი ბ-რ-ი- წ-ღ-ბ- შ-მ-ძ-ი-?
-------------------------------
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
0
r-m---i--a---s--s'--h-ba --e----l-a?
r______ b_____ t________ s__________
r-m-e-i b-r-i- t-'-g-e-a s-e-i-z-i-?
------------------------------------
ramdeni bargis ts'agheba shemidzlia?
Kiom da pakaĵoj mi povas kunporti?
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
ramdeni bargis ts'agheba shemidzlia?
Dudek kilogramojn.
ო-- კ-ლო.
ო__ კ____
ო-ი კ-ლ-.
---------
ოცი კილო.
0
o-si-----o.
o___ k_____
o-s- k-i-o-
-----------
otsi k'ilo.
Dudek kilogramojn.
ოცი კილო.
otsi k'ilo.
Kion? Ĉu nur dudek kilogramojn?
რ-გ-რ- --ო--- -ც----ლო?
რ_____ მ_____ ო__ კ____
რ-გ-რ- მ-ო-ო- ო-ი კ-ლ-?
-----------------------
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
0
r-g--,--k-o--d-otsi--'ilo?
r_____ m______ o___ k_____
r-g-r- m-h-l-d o-s- k-i-o-
--------------------------
rogor, mkholod otsi k'ilo?
Kion? Ĉu nur dudek kilogramojn?
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
rogor, mkholod otsi k'ilo?