Frazlibro

eo En la naĝejo   »   hr Na bazenu

50 [kvindek]

En la naĝejo

En la naĝejo

50 [pedeset]

Na bazenu

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto kroata Ludu Pli
Varmegas hodiaŭ. Da-a- -- -----. D____ j_ v_____ D-n-s j- v-u-e- --------------- Danas je vruće. 0
Ĉu ni iru al la naĝejo? Idemo li-n--b-z-n? I____ l_ n_ b_____ I-e-o l- n- b-z-n- ------------------ Idemo li na bazen? 0
Ĉu vi emas iri naĝi? J--i li--aspo--že- - -a--olo--n---a-p--van-e? J___ l_ r_________ / r__________ z_ p________ J-s- l- r-s-o-o-e- / r-s-o-o-e-a z- p-i-a-j-? --------------------------------------------- Jesi li raspoložen / raspoložena za plivanje? 0
Ĉu vi havas bantukon? Ima- -- r--n--? I___ l_ r______ I-a- l- r-č-i-? --------------- Imaš li ručnik? 0
Ĉu vi havas bankalsonon? I------ k--a-e-----? I___ l_ k_____ g____ I-a- l- k-p-ć- g-ć-? -------------------- Imaš li kupaće gaće? 0
Ĉu vi havas bankostumon? Imaš -i k-pać- ---ti-? I___ l_ k_____ k______ I-a- l- k-p-ć- k-s-i-? ---------------------- Imaš li kupaći kostim? 0
Ĉu vi scipovas naĝi? Z--- l- ---vati? Z___ l_ p_______ Z-a- l- p-i-a-i- ---------------- Znaš li plivati? 0
Ĉu vi scipovas plonĝi? Z----li r--iti? Z___ l_ r______ Z-a- l- r-n-t-? --------------- Znaš li roniti? 0
Ĉu vi scipovas en akvon salti? Zna--li s-a--ti----od-? Z___ l_ s______ u v____ Z-a- l- s-a-a-i u v-d-? ----------------------- Znaš li skakati u vodu? 0
Kie estas la duŝejo? Gd---je---š? G___ j_ t___ G-j- j- t-š- ------------ Gdje je tuš? 0
Kie estas la vestŝanĝejo? Gdje je--a---a-----resvl----j-? G___ j_ k_____ z_ p____________ G-j- j- k-b-n- z- p-e-v-a-e-j-? ------------------------------- Gdje je kabina za presvlačenje? 0
Kie estas la naĝokulvitroj? G--e -u--aoč-le-za -l-----e? G___ s_ n______ z_ p________ G-j- s- n-o-a-e z- p-i-a-j-? ---------------------------- Gdje su naočale za plivanje? 0
Ĉu la akvo estas profunda? Je-l- --d----boka? J_ l_ v___ d______ J- l- v-d- d-b-k-? ------------------ Je li voda duboka? 0
Ĉu la akvo estas pura? Je-l- vo-a-či--a? J_ l_ v___ č_____ J- l- v-d- č-s-a- ----------------- Je li voda čista? 0
Ĉu la akvo estas varma? J--li--oda t----? J_ l_ v___ t_____ J- l- v-d- t-p-a- ----------------- Je li voda topla? 0
Mi frostiĝas. Smrz-vam-s-. S_______ s__ S-r-a-a- s-. ------------ Smrzavam se. 0
La akvo tro malvarmas. Vo-a-j----ehla---. V___ j_ p_________ V-d- j- p-e-l-d-a- ------------------ Voda je prehladna. 0
Mi nun elakviĝas. Id-- sa-- --- -z v-d-. I___ s___ v__ i_ v____ I-e- s-d- v-n i- v-d-. ---------------------- Idem sada van iz vode. 0

La nekonataj lingvoj

En la mondo ekzistas pluraj miloj da malsamaj lingvoj. Lingvistoj taksas ke ili nombriĝas inter 6000 kaj 7000. Ilian ekzaktan nombron oni tamen ne konas ĝis hodiaŭ. Tio ŝuldiĝas al la fakto ke estas ankoraŭ multaj malkovrotaj lingvoj. Tiujn lingvojn oni plej ofte parolas en izolitaj regionoj. Ekzemplo de tia regiono estas la Amazona areo. Tie ankoraŭ izolite vivas multaj popoloj. Ili havas neniun kontakton kun la aliaj kulturoj. Malgraŭ tio, ili ĉiuj kompreneble havas sian propran lingvon. Estas ankoraŭ ne konataj lingvoj ankaŭ en aliaj partoj de la terglobo. Ni ankoraŭ ne scias kiom da lingvoj estas en centra Afriko. Kaj ankaŭ Novgvineon oni ankoraŭ ne tute esploris lingvike. La malkovro de nova lingvo ĉiam estas sensacio. Antaŭ ĉirkaŭ du jaroj sciencistoj malkovris la lingvon koro. La lingvon koro oni parolas en nordbarataj vilaĝetoj. Restas nur ĉirkaŭ 1000 homoj regantaj tiun lingvon. Ĝi estas nur parolata. La lingvo koro skribe ne ekzistas. Kiel la lingvo koro povis supervivi tiel longe estas enigmo por la esploristoj. La lingvo koro apartenas al la familio de la tibetobirmaj lingvoj. En la tuta Azio ekzistas ĉirkaŭ 300 tiaj lingvoj. Sed la lingvo koro pli proksime parencas kun neniu el tiuj lingvoj. Tio signifas ke ĝi devas havi sian tute propran historion. Bedaŭrinde la malgrandaj lingvoj tre rapide estingiĝas. Lingvo foje malaperas ene de nur unu generacio. Al esploristoj do restas ofte nur malmulte da tempo por ilin pristudi. Sed ekzistas malgranda espero por la lingvo koro. Oni laŭdire ĝin dokumentas per aŭdvortaro...