lerni
ی-د------، -رس-خوا---
___ گ_____ د__ خ______
-ا- گ-ف-ن- د-س خ-ا-د-
-----------------------
یاد گرفتن، درس خواندن
0
ya-- --reft-n--dar- khaa-dan--
____ g________ d___ k__________
-a-d g-r-f-a-, d-r- k-a-n-a--
--------------------------------
yaad gereftan, dars khaandan
lerni
یاد گرفتن، درس خواندن
yaad gereftan, dars khaandan
Ĉu la studentoj lernas multon?
-ا-- --و-ا---یا- -رس--ی--ان--؟
____ آ_____ ز___ د__ م_________
-ا-ش آ-و-ا- ز-ا- د-س م--و-ن-د-
---------------------------------
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
0
---ne-----mo-z--n-----d da-s-m----aanand?--
_______ a________ z____ d___ m______________
-a-n-s- a-m-o-a-n z-y-d d-r- m---h-a-a-d--
---------------------------------------------
daanesh aamoozaan ziyad dars mi-khaanand?
Ĉu la studentoj lernas multon?
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
daanesh aamoozaan ziyad dars mi-khaanand?
Ne, ili lernas malmulton.
ن-----ها --اد--رس-نمی-خ--نند.
___ آ___ ز___ د__ ن__________
-ه- آ-ه- ز-ا- د-س ن-ی-خ-ا-ن-.-
-------------------------------
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
0
-e-,-a---a---i--d--a-s-nemi---a---nd-
____ a_____ z____ d___ n________________
-e-, a-n-a- z-y-d d-r- n-m---h-a-a-d--
-----------------------------------------
neh, aanhaa ziyad dars nemi-khaanand.
Ne, ili lernas malmulton.
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
neh, aanhaa ziyad dars nemi-khaanand.
demandi
سؤال -ر--
____ ک____
-ؤ-ل ک-د-
-----------
سؤال کردن
0
sؤe- ka--an--
____ k________
-ؤ-l k-r-a--
---------------
sؤel kardan
demandi
سؤال کردن
sؤel kardan
Ĉu vi ofte demandas vian instruiston?
--ا از ---م-ز----س------ک---؟
___ ا_ م___ ز___ س___ م_______
-م- ا- م-ل- ز-ا- س-ا- م--ن-د-
--------------------------------
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
0
shomaa a- --a-e--z-ya- s-----i---ni-?
______ a_ m_____ z____ s___ m___________
-h-m-a a- m-a-e- z-y-d s-e- m---o-i-?--
-----------------------------------------
shomaa az moalem ziyad sؤel mi-konid?
Ĉu vi ofte demandas vian instruiston?
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
shomaa az moalem ziyad sؤel mi-konid?
Ne, mi ne ofte demandas lin.
-ه-----از--- (-----ز-ا--س-ال --ی-کنم-
___ م_ ا_ ا_ (____ ز___ س___ ن_______
-ه- م- ا- ا- (-ر-) ز-ا- س-ا- ن-ی-ک-م-
---------------------------------------
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
0
-e-, ma---- ----m-r-) zi-ad -ؤel -e-i-k-na-.--
____ m__ a_ o_ (_____ z____ s___ n_____________
-e-, m-n a- o- (-o-d- z-y-d s-e- n-m---o-a-.--
------------------------------------------------
neh, man az oo (mord) ziyad sؤel nemi-konam.
Ne, mi ne ofte demandas lin.
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
neh, man az oo (mord) ziyad sؤel nemi-konam.
respondi
-وا--د---
____ د____
-و-ب د-د-
-----------
جواب دادن
0
--vaab da-da--
______ d________
-a-a-b d-a-a--
-----------------
javaab daadan
respondi
جواب دادن
javaab daadan
Bonvolu respondi.
لط-ا- -وا--د-ی--
____ ج___ د_____
-ط-ا- ج-ا- د-ی-.-
------------------
لطفاً جواب دهید.
0
l---a---j-v-ab dah--.-
______ j_____ d________
-o-f-a- j-v-a- d-h-d--
-------------------------
lotfaaً javaab dahid.
Bonvolu respondi.
لطفاً جواب دهید.
lotfaaً javaab dahid.
Mi respondas.
م--جو-ب می-د--.
__ ج___ م______
-ن ج-ا- م--ه-.-
-----------------
من جواب میدهم.
0
ma---av-ab--i--aha--
___ j_____ m___________
-a- j-v-a- m---a-a-.--
------------------------
man javaab mi-daham.
Mi respondas.
من جواب میدهم.
man javaab mi-daham.
labori
کا- ک--ن
___ ک____
-ا- ک-د-
----------
کار کردن
0
kaar k-r-an--
____ k________
-a-r k-r-a--
---------------
kaar kardan
labori
کار کردن
kaar kardan
Ĉu li estas laboranta?
ا- (مر-- -ل-ن -ا- م--کن--
__ (____ ا___ ک__ م______
-و (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-؟-
---------------------------
او (مرد) الآن کار میکند؟
0
---(--rd- al-a- k-ar-m---o-a---
__ (_____ a____ k___ m___________
-o (-o-d- a-a-n k-a- m---o-a-?--
----------------------------------
oo (mord) alaan kaar mi-konad?
Ĉu li estas laboranta?
او (مرد) الآن کار میکند؟
oo (mord) alaan kaar mi-konad?
Jes, li estas laboranta.
بل-- -و --رد--ال-- ----م--کند-
____ ا_ (____ ا___ ک__ م______
-ل-، ا- (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-.-
--------------------------------
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
0
--le---o----or----la-- -a-r -------d--
______ o_ (_____ a____ k___ m___________
-a-e-, o- (-o-d- a-a-n k-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------
baleh, oo (mord) alaan kaar mi-konad.
Jes, li estas laboranta.
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
baleh, oo (mord) alaan kaar mi-konad.
veni
آم--
_____
-م-ن-
------
آمدن
0
a-ma--n-
__________
-a-a-a--
-----------
aamadan
Ĉu vi estas venontaj?
------آ--د-
___ م_______
-م- م--ی-د-
--------------
شما میآیید؟
0
s--m-a ---a---d?--
______ m___________
-h-m-a m---a-e-?--
--------------------
shomaa mi-aaeed?
Ĉu vi estas venontaj?
شما میآیید؟
shomaa mi-aaeed?
Jes, ni estas venontaj.
--ه---ا-ال-ن-می-یی-.
____ م_ ا___ م_______
-ل-، م- ا-آ- م--ی-م-
-----------------------
بله، ما الآن میآییم.
0
-al-h, m--al-a- -i--a--m---
______ m_ a____ m___________
-a-e-, m- a-a-n m---a-i-.--
-----------------------------
baleh, ma alaan mi-aaiim.
Jes, ni estas venontaj.
بله، ما الآن میآییم.
baleh, ma alaan mi-aaiim.
loĝi
زن--ی ------- کر-ن
_____ (______ ک____
-ن-گ- (-ق-م-) ک-د-
--------------------
زندگی (اقامت) کردن
0
--ndegi --ghaama------d-n--
_______ (_________ k________
-e-d-g- (-g-a-m-t- k-r-a--
-----------------------------
zendegi (eghaamat) kardan
loĝi
زندگی (اقامت) کردن
zendegi (eghaamat) kardan
Ĉu vi loĝas en Berlino?
شما-در -رلین -ند-ی -یکنید-
___ د_ ب____ ز____ م_______
-م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-د-
-----------------------------
شما در برلین زندگی میکنید؟
0
-hom----ar --rli- z-nd--i-m------d-
______ d__ b_____ z______ m___________
-h-m-a d-r b-r-i- z-n-e-i m---o-i-?--
---------------------------------------
shomaa dar berlin zendegi mi-konid?
Ĉu vi loĝas en Berlino?
شما در برلین زندگی میکنید؟
shomaa dar berlin zendegi mi-konid?
Jes, mi loĝas en Berlino.
ب-- من -ر ب-ل-ن ---گ- -----م.
___ م_ د_ ب____ ز____ م______
-ل- م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------
بله من در برلین زندگی میکنم.
0
-ale--man-d-r -er-i--z-----i-mi-k-nam--
_____ m__ d__ b_____ z______ m___________
-a-e- m-n d-r b-r-i- z-n-e-i m---o-a-.--
------------------------------------------
baleh man dar berlin zendegi mi-konam.
Jes, mi loĝas en Berlino.
بله من در برلین زندگی میکنم.
baleh man dar berlin zendegi mi-konam.