Kio estas via profesio?
-غل ----چی-ت؟
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
-h--h--s--m-----i-t?
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
Kio estas via profesio?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
Mia edzo estas kuracisto.
--هر -ن-پ-ش- ----
____ م_ پ___ ا____
-و-ر م- پ-ش- ا-ت-
-------------------
شوهر من پزشک است.
0
-hoha---an --zeshk a-t.--
______ m__ p______ a______
-h-h-r m-n p-z-s-k a-t--
---------------------------
shohar man pezeshk ast.
Mia edzo estas kuracisto.
شوهر من پزشک است.
shohar man pezeshk ast.
Mi laboras duontempe kiel flegistino.
م- -یمه--ق------نو-ن-پ-س-ا----- -یک---
__ ن___ و__ ب_ ع____ پ_____ ک__ م______
-ن ن-م- و-ت ب- ع-و-ن پ-س-ا- ک-ر م--ن-.-
-----------------------------------------
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
0
m-n -imeh-vagh- -e ---an p-r-staar-k-----i--o-a---
___ n____ v____ b_ o____ p________ k___ m___________
-a- n-m-h v-g-t b- o-v-n p-r-s-a-r k-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------------------
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Mi laboras duontempe kiel flegistino.
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Ni baldaŭ pensiuliĝos.
به -ودی ح-و----زن--ت---م- -رد-خ- -ی--و-.
__ ز___ ح___ ب________ م_ پ_____ م______
-ه ز-د- ح-و- ب-ز-ش-ت-ی م- پ-د-خ- م--و-.-
------------------------------------------
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
0
-e --o----o-h-o-h b--znesh-s--gi ma-pa--aak---mi----vad.-
__ z____ h_______ b_____________ m_ p________ m____________
-e z-o-i h-g-o-g- b-a-n-s-a-t-g- m- p-r-a-k-t m---h-v-d--
------------------------------------------------------------
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Ni baldaŭ pensiuliĝos.
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Sed la impostoj estas tro altaj.
اما مالیا- -ا--یا- --تند.
___ م_____ ه_ ز___ ه______
-م- م-ل-ا- ه- ز-ا- ه-ت-د-
---------------------------
اما مالیات ها زیاد هستند.
0
a-ma ----i-a-t -aa-ziyad ---tan---
____ m________ h__ z____ h__________
-m-a m-a-i-a-t h-a z-y-d h-s-a-d--
-------------------------------------
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
Sed la impostoj estas tro altaj.
اما مالیات ها زیاد هستند.
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
Kaj la malsanulasekuro multekostas.
- بی-ه ---انی -ا-ا --ی-د] --ت-.
_ ب___ د_____ ب___ (_____ ا_____
- ب-م- د-م-ن- ب-ل- (-ی-د- ا-ت-.-
---------------------------------
و بیمه درمانی بالا (زیاد] است).
0
-- bi--h -a--aan- b-ala- --iy-----st----
__ b____ d_______ b_____ (______ a_______
-a b-m-h d-r-a-n- b-a-a- (-i-a-) a-t-.--
------------------------------------------
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
Kaj la malsanulasekuro multekostas.
و بیمه درمانی بالا (زیاد] است).
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
Kio vi iam volas iĝi?
-و---خ--هی -ک-ره ----؟
__ م______ چ____ ب_____
-و م--و-ه- چ-ا-ه ب-و-؟-
-------------------------
تو میخواهی چکاره بشوی؟
0
t-o-mi-----hi --e-aa-e- b-shoi?
___ m________ c________ b_________
-o- m---h-a-i c-e-a-r-h b-s-o-?--
-----------------------------------
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Kio vi iam volas iĝi?
تو میخواهی چکاره بشوی؟
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Mi ŝatus iĝi inĝeniero.
-- م-خ-----مهند--ب--م-
__ م______ م____ ب_____
-ن م--و-ه- م-ن-س ب-و-.-
-------------------------
من میخواهم مهندس بشوم.
0
--- -------h-m-mohand-- b----va---
___ m_________ m_______ b___________
-a- m---h-a-a- m-h-n-e- b-s-a-a-.--
-------------------------------------
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Mi ŝatus iĝi inĝeniero.
من میخواهم مهندس بشوم.
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Mi ŝatus studi en universitato.
من م-خو-هم به--ا-شگ-ه بر--
__ م______ ب_ د______ ب____
-ن م--و-ه- ب- د-ن-گ-ه ب-و-
-----------------------------
من میخواهم به دانشگاه بروم
0
m---m---h----m be----n--h--a- --ra-a--
___ m_________ b_ d__________ b_________
-a- m---h-a-a- b- d-a-e-h-a-h b-r-v-m--
-----------------------------------------
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Mi ŝatus studi en universitato.
من میخواهم به دانشگاه بروم
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Mi estas staĝanto.
م---ارآ--ز-هست--
__ ک______ ه_____
-ن ک-ر-م-ز ه-ت-.-
------------------
من کارآموز هستم.
0
m-n-ka-r-amo---h-s---.--
___ k_________ h_________
-a- k-a-a-m-o- h-s-a-.--
--------------------------
man kaaraamooz hastam.
Mi estas staĝanto.
من کارآموز هستم.
man kaaraamooz hastam.
Mi ne gajnas multon.
-رآ-د--ز-ا-------
______ ز___ ن_____
-ر-م-م ز-ا- ن-س-.-
-------------------
درآمدم زیاد نیست.
0
--r---a-m z--ad n-s-.-
_________ z____ n_______
-a-a-m-d- z-y-d n-s-.--
-------------------------
daraamadm ziyad nist.
Mi ne gajnas multon.
درآمدم زیاد نیست.
daraamadm ziyad nist.
Mi staĝas eksterlande.
-ن--ارج از کشور --رآ-و----ی----
__ خ___ ا_ ک___ ک_______ م______
-ن خ-ر- ا- ک-و- ک-ر-م-ز- م--ن-.-
----------------------------------
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
0
man kha-rej -z-----v-r-kaa-a-m--z- mi--o-am--
___ k______ a_ k______ k__________ m___________
-a- k-a-r-j a- k-s-v-r k-a-a-m-o-i m---o-a-.--
------------------------------------------------
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Mi staĝas eksterlande.
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Tio estas mia estro.
ای---ئیس -- ---.
___ ر___ م_ ا____
-ی- ر-ی- م- ا-ت-
------------------
این رئیس من است.
0
in-r-----a--a--.-
__ r___ m__ a______
-n r-i- m-n a-t--
--------------------
in rais man ast.
Tio estas mia estro.
این رئیس من است.
in rais man ast.
Mi havas afablajn kolegojn.
من ---ا-ها- م-ر---ی (خوبی- --رم-
__ ه_______ م______ (_____ د_____
-ن ه-ک-ر-ا- م-ر-ا-ی (-و-ی- د-ر-.-
----------------------------------
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
0
m-n hamkaarh-ay- -e-r-b-ani (-h--bi)-d--r----
___ h___________ m_________ (_______ d_________
-a- h-m-a-r-a-y- m-h-a-a-n- (-h-o-i- d-a-a-.--
------------------------------------------------
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
Mi havas afablajn kolegojn.
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
Tagmeze ni ĉiam iras al la laboreja restoracio.
ظه--ا ه-ی-- -ه سل- -دا-- ---ر----
_____ ه____ ب_ س__ ا____ م_______
-ه-ه- ه-ی-ه ب- س-ف ا-ا-ه م--و-م-
-----------------------------------
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
0
zo-r-a- ham---e--be -alf e-aa--- -i------.-
_______ h_______ b_ s___ e______ m___________
-o-r-a- h-m-s-e- b- s-l- e-a-r-h m---o-a-.--
----------------------------------------------
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
Tagmeze ni ĉiam iras al la laboreja restoracio.
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
Mi serĉas laboron.
م--به -ن-ال ک-ر --ت--
__ ب_ د____ ک__ ه_____
-ن ب- د-ب-ل ک-ر ه-ت-.-
-----------------------
من به دنبال کار هستم.
0
ma- be -onb--l----r-h--t-m.
___ b_ d______ k___ h_________
-a- b- d-n-a-l k-a- h-s-a-.--
-------------------------------
man be donbaal kaar hastam.
Mi serĉas laboron.
من به دنبال کار هستم.
man be donbaal kaar hastam.
Mi estas senlabora de jam unu jaro.
ی---ا----ت ک---ی--ر-.
__ س__ ا__ ک_ ب_______
-ک س-ل ا-ت ک- ب-ک-ر-.-
-----------------------
یک سال است که بیکارم.
0
--k -aal a-- -e -ikaa-a----
___ s___ a__ k_ b___________
-e- s-a- a-t k- b-k-a-a-.--
-----------------------------
yek saal ast ke bikaaram.
Mi estas senlabora de jam unu jaro.
یک سال است که بیکارم.
yek saal ast ke bikaaram.
Estas tro multaj senlaboruloj en ĉi-tiu lando.
-ر ا-ن کشو---ی--ر -یاد----.
__ ا__ ک___ ب____ ز___ ا____
-ر ا-ن ک-و- ب-ک-ر ز-ا- ا-ت-
-----------------------------
در این کشور بیکار زیاد است.
0
-ar i------v-r bikaar--i-a- as---
___ i_ k______ b_____ z____ a______
-a- i- k-s-v-r b-k-a- z-y-d a-t--
------------------------------------
dar in keshvar bikaar ziyad ast.
Estas tro multaj senlaboruloj en ĉi-tiu lando.
در این کشور بیکار زیاد است.
dar in keshvar bikaar ziyad ast.