М-ж----- в-че -а ---ув-ш-сам-/ --ма------б-на?
М____ л_ в___ д_ п______ с__ / с___ в ч_______
М-ж-ш л- в-ч- д- п-т-в-ш с-м / с-м- в ч-ж-и-а-
----------------------------------------------
Можеш ли вече да пътуваш сам / сама в чужбина? 0 M----s- ---vec---da---tu-a-h sa--/ sam--- -h-zh---a?M______ l_ v____ d_ p_______ s__ / s___ v c_________M-z-e-h l- v-c-e d- p-t-v-s- s-m / s-m- v c-u-h-i-a-----------------------------------------------------Mozhesh li veche da pytuvash sam / sama v chuzhbina?
Más idiomas
¡Haz clic en una bandera!
¿Ya puedes viajar solo /-a al extranjero?
Можеш ли вече да пътуваш сам / сама в чужбина?
Mozhesh li veche da pytuvash sam / sama v chuzhbina?
Мо----- д- -е-пла-а --к--д---- -арт-?
М___ л_ д_ с_ п____ с к_______ к_____
М-ж- л- д- с- п-а-а с к-е-и-н- к-р-а-
-------------------------------------
Може ли да се плаща с кредитна карта? 0 Mo-----i -- s- -----c-a-s-kred-t-- k--t-?M____ l_ d_ s_ p_______ s k_______ k_____M-z-e l- d- s- p-a-h-h- s k-e-i-n- k-r-a------------------------------------------Mozhe li da se plashcha s kreditna karta?
М-же ли д--с- пл-ща-с -е-?
М___ л_ д_ с_ п____ с ч___
М-ж- л- д- с- п-а-а с ч-к-
--------------------------
Може ли да се плаща с чек? 0 M-----l---a--e--las---a-s -h-k?M____ l_ d_ s_ p_______ s c____M-z-e l- d- s- p-a-h-h- s c-e-?-------------------------------Mozhe li da se plashcha s chek?
М--е-ли-д- с- п--щ- с-м------о-?
М___ л_ д_ с_ п____ с___ в б____
М-ж- л- д- с- п-а-а с-м- в б-о-?
--------------------------------
Може ли да се плаща само в брой? 0 M-z---l- da s--p-ashc-a ---- - bro-?M____ l_ d_ s_ p_______ s___ v b____M-z-e l- d- s- p-a-h-h- s-m- v b-o-?------------------------------------Mozhe li da se plashcha samo v broy?
То- н- -ож--да-спи в--арка.
Т__ н_ м___ д_ с__ в п_____
Т-й н- м-ж- д- с-и в п-р-а-
---------------------------
Той не може да спи в парка. 0 T-- -e-m---e--a---- - p-rka.T__ n_ m____ d_ s__ v p_____T-y n- m-z-e d- s-i v p-r-a-----------------------------Toy ne mozhe da spi v parka.
Т-- -- --ж---а -п------лат-.
Т__ н_ м___ д_ с__ в к______
Т-й н- м-ж- д- с-и в к-л-т-.
----------------------------
Той не може да спи в колата. 0 To---e-----e--a sp-----ol--a.T__ n_ m____ d_ s__ v k______T-y n- m-z-e d- s-i v k-l-t-.-----------------------------Toy ne mozhe da spi v kolata.
Може ----а--е-не-?
М___ л_ д_ с______
М-ж- л- д- с-д-е-?
------------------
Може ли да седнем? 0 M-zh--li -a sedn--?M____ l_ d_ s______M-z-e l- d- s-d-e-?-------------------Mozhe li da sednem?
Cuando aprendemos un léxico nuevo nuestro cerebro almacena nuevo contenido.
Pero el aprendizaje se produce tan solo a través de una repetición continua.
La capacidad de almacenamiento de nuestro cerebro depende de múltiples factores.
Pero lo más importante es que repitamos las palabras regularmente.
Solo aquellos términos que leemos o escribimos muchas veces se quedan grabados.
Se podría decir que las palabras se archivan como si fueran imágenes.
Este principio del aprendizaje también es válido en el caso de los primates.
Los primates pueden aprender a ‘leer’ palabras si las ven de forma repetida.
Aunque no entiendan la palabra, sí reconocen su forma.
Para hablar con soltura un idioma necesitamos una gran cantidad de palabras.
Por esta razón, debemos organizar bien el vocabulario.
Porque nuestra memoria funciona como un archivo.
Para encontrar rápidamente una palabra tenemos que saber primero dónde buscarla.
Por lo que siempre es mejor aprender palabras en un contexto dado.
Así puede nuestra memoria abrir en cada ocasión el archivo correcto.
Sin embargo, incluso lo que aprendemos bien puede ser olvidado.
En tales casos, los conocimientos se mueven desde la memoria activa a la pasiva.
Olvidar significa que nos deshacemos de información que no necesitamos.
Así nuestro cerebro consigue más espacio para cosas más importantes.
Por eso es fundamental activar nuestros conocimientos de manera regular.
Pero lo que ha pasado a la memoria pasiva no lo hemos perdido para siempre.
Cuando vemos una palabra olvidada la recordamos de nuevo.
Lo que aprendimos una vez, lo aprendemos una segunda mucho más rápidamente
Si una persona quiere incrementar su vocabulario, entonces debería incrementar sus
hobbies
.
Porque cada uno de nosotros tiene intereses particulares.
Aunque, por otra parte, la mayoría de las personas se dedican a las mismas cosas.
Pero una lengua está formada por muchos campos semánticos diferentes.
¡Y una persona interesada en temas de política debería leer de vez en cuando la prensa deportiva!