Elle parle non seulement l’espagnol mais aussi l’anglais.
Т--гов--и к---о-и-пан--и---ака---анг--йск-.
Т_ г_____ к____ и________ т___ и а_________
Т- г-в-р- к-к-о и-п-н-к-, т-к- и а-г-и-с-и-
-------------------------------------------
Тя говори както испански, така и английски. 0 Ty--g-vori--a-t--i--a-s----t--a i-a-----s--.T__ g_____ k____ i________ t___ i a_________T-a g-v-r- k-k-o i-p-n-k-, t-k- i a-g-i-s-i---------------------------------------------Tya govori kakto ispanski, taka i angliyski.
Plus de langues
Cliquez sur un drapeau !
Elle parle non seulement l’espagnol mais aussi l’anglais.
Elle a vécu non seulement à Madrid mais aussi à Londres.
Тя е-ж--я-а -а--о ---ад---,-т--а и - --н--н.
Т_ е ж_____ к____ в М______ т___ и в Л______
Т- е ж-в-л- к-к-о в М-д-и-, т-к- и в Л-н-о-.
--------------------------------------------
Тя е живяла както в Мадрид, така и в Лондон. 0 Ty- y---hiv-al--kakto --M-----, --k--i --Lo--o-.T__ y_ z_______ k____ v M______ t___ i v L______T-a y- z-i-y-l- k-k-o v M-d-i-, t-k- i v L-n-o-.------------------------------------------------Tya ye zhivyala kakto v Madrid, taka i v London.
Plus de langues
Cliquez sur un drapeau !
Elle a vécu non seulement à Madrid mais aussi à Londres.
Elle connaît non seulement l’Espagne mais aussi l’Angleterre.
Т- п--на------то-И--а---- т-к--- --гл--.
Т_ п______ к____ И_______ т___ и А______
Т- п-з-а-а к-к-о И-п-н-я- т-к- и А-г-и-.
----------------------------------------
Тя познава както Испания, така и Англия. 0 Tya--o-n-v- --k-- -s--niy-,---k--i--n-li-a.T__ p______ k____ I________ t___ i A_______T-a p-z-a-a k-k-o I-p-n-y-, t-k- i A-g-i-a--------------------------------------------Tya poznava kakto Ispaniya, taka i Angliya.
Plus de langues
Cliquez sur un drapeau !
Elle connaît non seulement l’Espagne mais aussi l’Angleterre.
Той----е --мо -л--ав,--- и м---ел-в.
Т__ е н_ с___ г______ н_ и м________
Т-й е н- с-м- г-у-а-, н- и м-р-е-и-.
------------------------------------
Той е не само глупав, но и мързелив. 0 T-y y- -- sa-------av, -o - -----l--.T__ y_ n_ s___ g______ n_ i m________T-y y- n- s-m- g-u-a-, n- i m-r-e-i-.-------------------------------------Toy ye ne samo glupav, no i myrzeliv.
Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente.
Тя---не -----х--ав-- ---- -н----ге-т-а.
Т_ е н_ с___ х______ н_ и и____________
Т- е н- с-м- х-б-в-, н- и и-т-л-г-н-н-.
---------------------------------------
Тя е не само хубава, но и интелигентна. 0 Tya--- -e --m- -----va- no - in-e--ge-t--.T__ y_ n_ s___ k_______ n_ i i____________T-a y- n- s-m- k-u-a-a- n- i i-t-l-g-n-n-.------------------------------------------Tya ye ne samo khubava, no i inteligentna.
Plus de langues
Cliquez sur un drapeau !
Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente.
Elle parle non seulement l’allemand, mais aussi le français.
Т- -о-ор- не -амо н-мск-- н--и--ре--ки.
Т_ г_____ н_ с___ н______ н_ и ф_______
Т- г-в-р- н- с-м- н-м-к-, н- и ф-е-с-и-
---------------------------------------
Тя говори не само немски, но и френски. 0 T-a go-ori ne-samo --ms-i, no -----nski.T__ g_____ n_ s___ n______ n_ i f_______T-a g-v-r- n- s-m- n-m-k-, n- i f-e-s-i-----------------------------------------Tya govori ne samo nemski, no i frenski.
Plus de langues
Cliquez sur un drapeau !
Elle parle non seulement l’allemand, mais aussi le français.
De plus en plus de gens apprennent les langues étrangères.
Et de plus en plus de gens utilisent pour cela Internet !
L'apprentissage en ligne est différent du cours classique de langue.
Et il offre beaucoup d'avantages !
Les utilisateurs décident eux-mêmes des moments auxquels ils veulent apprendre.
Ils peuvent aussi choisir ce qu'ils veulent apprendre.
Et ils décident quel volume ils veulent apprendre par jour.
Quand ils apprennent sur Internet, les utilisateurs doivent apprendre de manière intuitive.
C'est-à-dire qu'ils doivent apprendre la nouvelle langue tout naturellement.
Tout comme ils l'ont apprise quand ils étaient enfants ou en vacances.
Pour cela, les utilisateurs apprennent à partir de situations simulées.
Ils vivent différentes choses en différents lieux.
Ce faisant, ils doivent devenir eux-mêmes actifs.
Pour certains programmes, des écouteurs et un micro sont nécessaires.
Ils permettent d'apprendre avec des locuteurs natifs.
Il est également possible de faire analyser sa prononciation.
Ainsi, on peut s'améliorer sans cesse.
On peut échanger avec d'autres utilisateurs au sein de communautés.
Internet offre aussi la possibilité d'apprendre tout en étant mobile.
Grâce aux techniques numériques, on peut emmener la langue partout avec soi.
Les cours en ligne ne sont pas moins bons que les cours conventionnels.
Lorsque les programmes sont bien faits, ils peuvent être très efficaces.
Mais l'important est que le cours en ligne ne soit pas trop coloré.
Trop d'animations peuvent détourner du contenu.
Le cerveau doit traiter chaque impulsion.
Il peut donc être rapidement dépassé.
C'est pourquoi il est parfois préférable d'apprendre en toute tranquillité avec un livre.
Les personnes qui combinent d'anciennes méthodes à de nouvelles font assurément des progrès rapides…