Le voyage était certes beau mais trop fatigant.
Саях-- -ақс- -ол----бі-----ым ша-ш--ып --б-рді.
С_____ ж____ б_____ б____ т__ ш_______ ж_______
С-я-а- ж-қ-ы б-л-ы- б-р-қ т-м ш-р-а-ы- ж-б-р-і-
-----------------------------------------------
Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді.
0
Say---t--aqsı-bo-d-- --raq---m ş--şa--- ji-erdi.
S______ j____ b_____ b____ t__ ş_______ j_______
S-y-x-t j-q-ı b-l-ı- b-r-q t-m ş-r-a-ı- j-b-r-i-
------------------------------------------------
Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
Le voyage était certes beau mais trop fatigant.
Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді.
Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
Le train était certes à l’heure, mais complet.
П-йыз-у--ы--нда --л-і,---ра- толы---лд-.
П____ у________ к_____ б____ т___ б_____
П-й-з у-қ-т-н-а к-л-і- б-р-қ т-л- б-л-ы-
----------------------------------------
Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды.
0
Po--z wa-ıt--d---eld-- bir-q --l- -ol--.
P____ w________ k_____ b____ t___ b_____
P-y-z w-q-t-n-a k-l-i- b-r-q t-l- b-l-ı-
----------------------------------------
Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
Le train était certes à l’heure, mais complet.
Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды.
Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
L’hôtel était certes agréable, mais trop cher.
Қо-а--үй жа---, ------т-м қ----- --л-ы.
Қ____ ү_ ж_____ б____ т__ қ_____ б_____
Қ-н-қ ү- ж-й-ы- б-р-қ т-м қ-м-а- б-л-ы-
---------------------------------------
Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды.
0
Q-na- -- j---ı- bir-q-t----ı-ba----ldı.
Q____ ü_ j_____ b____ t__ q_____ b_____
Q-n-q ü- j-y-ı- b-r-q t-m q-m-a- b-l-ı-
---------------------------------------
Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
L’hôtel était certes agréable, mais trop cher.
Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды.
Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
Il prend soit le bus soit le train.
Ол-не а-т-бу--а--е-п-йы-ғ- о-ы-ад-.
О_ н_ а________ н_ п______ о_______
О- н- а-т-б-с-а н- п-й-з-а о-ы-а-ы-
-----------------------------------
Ол не автобусқа не пойызға отырады.
0
Ol--- a--ob---a-ne poy-zğ--ot-----.
O_ n_ a________ n_ p______ o_______
O- n- a-t-b-s-a n- p-y-z-a o-ı-a-ı-
-----------------------------------
Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
Il prend soit le bus soit le train.
Ол не автобусқа не пойызға отырады.
Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
Il vient soit ce soir soit demain matin.
О- н- ---і- кеш-е-н- --т-ң-таңерт---к-л---.
О_ н_ б____ к____ н_ е____ т_______ к______
О- н- б-г-н к-ш-е н- е-т-ң т-ң-р-е- к-л-д-.
-------------------------------------------
Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді.
0
Ol-n- -ü-in ke-------er-e--tañ--te--ke-e--.
O_ n_ b____ k____ n_ e____ t_______ k______
O- n- b-g-n k-ş-e n- e-t-ñ t-ñ-r-e- k-l-d-.
-------------------------------------------
Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
Il vient soit ce soir soit demain matin.
Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді.
Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
Il loge soit chez nous soit à l’hôtel.
Ол-не -із----е қ-н-қ үйде--ұрады.
О_ н_ б____ н_ қ____ ү___ т______
О- н- б-з-е н- қ-н-қ ү-д- т-р-д-.
---------------------------------
Ол не бізде не қонақ үйде тұрады.
0
Ol -e-b-z-e -e-q-n-- ü--e-tur-dı.
O_ n_ b____ n_ q____ ü___ t______
O- n- b-z-e n- q-n-q ü-d- t-r-d-.
---------------------------------
Ol ne bizde ne qonaq üyde turadı.
Il loge soit chez nous soit à l’hôtel.
Ол не бізде не қонақ үйде тұрады.
Ol ne bizde ne qonaq üyde turadı.
Elle parle non seulement l’espagnol mais aussi l’anglais.
Ол--спан-- -а, --ылш-нша-да-с-йл---і.
О_ и______ д__ а________ д_ с________
О- и-п-н-а д-, а-ы-ш-н-а д- с-й-е-д-.
-------------------------------------
Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді.
0
Ol----a----d----ğılşın-a da s-yl-ydi.
O_ ï______ d__ a________ d_ s________
O- ï-p-n-a d-, a-ı-ş-n-a d- s-y-e-d-.
-------------------------------------
Ol ïspanşa da, ağılşınşa da söyleydi.
Elle parle non seulement l’espagnol mais aussi l’anglais.
Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді.
Ol ïspanşa da, ağılşınşa da söyleydi.
Elle a vécu non seulement à Madrid mais aussi à Londres.
Ол ----идт--де, Лондон-- д- тұр-а-.
О_ М_______ д__ Л_______ д_ т______
О- М-д-и-т- д-, Л-н-о-д- д- т-р-а-.
-----------------------------------
Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған.
0
O----dr-----de--Lon-onda--a --r-an.
O_ M_______ d__ L_______ d_ t______
O- M-d-ï-t- d-, L-n-o-d- d- t-r-a-.
-----------------------------------
Ol Madrïdte de, Londonda da turğan.
Elle a vécu non seulement à Madrid mais aussi à Londres.
Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған.
Ol Madrïdte de, Londonda da turğan.
Elle connaît non seulement l’Espagne mais aussi l’Angleterre.
О----пан--ны д-,--н-л--ны----бі---і.
О_ И________ д__ А_______ д_ б______
О- И-п-н-я-ы д-, А-г-и-н- д- б-л-д-.
------------------------------------
Ол Испанияны да, Англияны да біледі.
0
Ol -spa---a---d-, --g---anı-da-bi--d-.
O_ Ï_________ d__ A________ d_ b______
O- Ï-p-n-y-n- d-, A-g-ï-a-ı d- b-l-d-.
--------------------------------------
Ol Ïspanïyanı da, Anglïyanı da biledi.
Elle connaît non seulement l’Espagne mais aussi l’Angleterre.
Ол Испанияны да, Англияны да біледі.
Ol Ïspanïyanı da, Anglïyanı da biledi.
Il est non seulement bête, mais aussi paresseux.
О- -қы--қ-қ-на-ем--,-с-ны--- қ-та--жа-қ-у.
О_ а_____ қ___ е____ с______ қ____ ж______
О- а-ы-а- қ-н- е-е-, с-н-м-н қ-т-р ж-л-а-.
------------------------------------------
Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау.
0
Ol --ı----qan- --es---o-ıme- q-t-- -al---.
O_ a_____ q___ e____ s______ q____ j______
O- a-ı-a- q-n- e-e-, s-n-m-n q-t-r j-l-a-.
------------------------------------------
Ol aqımaq qana emes, sonımen qatar jalqaw.
Il est non seulement bête, mais aussi paresseux.
Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау.
Ol aqımaq qana emes, sonımen qatar jalqaw.
Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente.
Ол--д-----а-----ес, сон-----қат-р-ақ--д-.
О_ ә____ ғ___ е____ с______ қ____ а______
О- ә-е-і ғ-н- е-е-, с-н-м-н қ-т-р а-ы-д-.
-----------------------------------------
Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды.
0
O--äde-i---na e-e-- s-nı-en -ata- -q--dı.
O_ ä____ ğ___ e____ s______ q____ a______
O- ä-e-i ğ-n- e-e-, s-n-m-n q-t-r a-ı-d-.
-----------------------------------------
Ol ädemi ğana emes, sonımen qatar aqıldı.
Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente.
Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды.
Ol ädemi ğana emes, sonımen qatar aqıldı.
Elle parle non seulement l’allemand, mais aussi le français.
Ол --місше ------м-с,-фран-у-ша да -ө---йд-.
О_ н______ ғ___ е____ ф________ д_ с________
О- н-м-с-е ғ-н- е-е-, ф-а-ц-з-а д- с-й-е-д-.
--------------------------------------------
Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді.
0
Ol--e-i--e-ğa-a-e-es- franc-z----a -ö--e---.
O_ n______ ğ___ e____ f________ d_ s________
O- n-m-s-e ğ-n- e-e-, f-a-c-z-a d- s-y-e-d-.
--------------------------------------------
Ol nemisşe ğana emes, francwzşa da söyleydi.
Elle parle non seulement l’allemand, mais aussi le français.
Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді.
Ol nemisşe ğana emes, francwzşa da söyleydi.
Je ne sais jouer ni du piano ni de la guitare.
М---н- пи-ни-о-н- --тар- ой-а---л----ы-.
М__ н_ п______ н_ г_____ о____ а________
М-н н- п-а-и-о н- г-т-р- о-н-й а-м-й-ы-.
----------------------------------------
Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын.
0
M-n -e-p-a---------ït-r- -y--- a-m-ym--.
M__ n_ p______ n_ g_____ o____ a________
M-n n- p-a-ï-o n- g-t-r- o-n-y a-m-y-ı-.
----------------------------------------
Men ne pïanïno ne gïtara oynay almaymın.
Je ne sais jouer ni du piano ni de la guitare.
Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын.
Men ne pïanïno ne gïtara oynay almaymın.
Je ne sais danser ni la valse ni la samba.
Ме- -е----ьс н- -ам-а---л-- -лма-м-н.
М__ н_ в____ н_ с____ б____ а________
М-н н- в-л-с н- с-м-а б-л-й а-м-й-ы-.
-------------------------------------
Мен не вальс не самба билей алмаймын.
0
Me- n--v-ls-n----mba bïl---a-may--n.
M__ n_ v___ n_ s____ b____ a________
M-n n- v-l- n- s-m-a b-l-y a-m-y-ı-.
------------------------------------
Men ne vals ne samba bïley almaymın.
Je ne sais danser ni la valse ni la samba.
Мен не вальс не самба билей алмаймын.
Men ne vals ne samba bïley almaymın.
Je n’aime ni l’opéra ni le ballet.
Ме- н---п-р-н- н- -а----і--н--па-мы-.
М__ н_ о______ н_ б______ ұ__________
М-н н- о-е-а-ы н- б-л-т-і ұ-а-п-й-ы-.
-------------------------------------
Мен не операны не балетті ұнатпаймын.
0
Men -e -p------ne ----t-------p-y-ın.
M__ n_ o______ n_ b______ u__________
M-n n- o-e-a-ı n- b-l-t-i u-a-p-y-ı-.
-------------------------------------
Men ne operanı ne baletti unatpaymın.
Je n’aime ni l’opéra ni le ballet.
Мен не операны не балетті ұнатпаймын.
Men ne operanı ne baletti unatpaymın.
Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.
Н----л---тез жұ-ы----тес-ң---о----ы- ер----іті----ң.
Н_______ т__ ж____ і_______ с_______ е___ б_________
Н-ғ-р-ы- т-з ж-м-с і-т-с-ң- с-ғ-р-ы- е-т- б-т-р-с-ң-
----------------------------------------------------
Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің.
0
Neğu--ı--tez jumı- is-----,-s------- -rt---itire---.
N_______ t__ j____ i_______ s_______ e___ b_________
N-ğ-r-ı- t-z j-m-s i-t-s-ñ- s-ğ-r-ı- e-t- b-t-r-s-ñ-
----------------------------------------------------
Neğurlım tez jumıs isteseñ, soğurlım erte bitiresiñ.
Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.
Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің.
Neğurlım tez jumıs isteseñ, soğurlım erte bitiresiñ.
Plutôt tu viens, plutôt tu seras parti.
Н-ғұ-л-м ер-е-е- к-лсең--с-----ым е-т---к---те-а--с-ң.
Н_______ е______ к______ с_______ е______ к___ а______
Н-ғ-р-ы- е-т-р-к к-л-е-, с-ғ-р-ы- е-т-р-к к-т- а-а-ы-.
------------------------------------------------------
Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың.
0
N--u-lım---t-re- -e--e---s-----ım e-terek-k-t---l-sı-.
N_______ e______ k______ s_______ e______ k___ a______
N-ğ-r-ı- e-t-r-k k-l-e-, s-ğ-r-ı- e-t-r-k k-t- a-a-ı-.
------------------------------------------------------
Neğurlım erterek kelseñ, soğurlım erterek kete alasıñ.
Plutôt tu viens, plutôt tu seras parti.
Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың.
Neğurlım erterek kelseñ, soğurlım erterek kete alasıñ.
Plus on vieillit, plus on aime se mettre à l’aise.
Жа-ы--ұлғ--ға--с-й--- ----з---ж---ар- --р-ді.
Ж____ ұ_______ с_____ м______ ж______ б______
Ж-с-ң ұ-ғ-й-а- с-й-н- м-н-з-ң ж-м-а-а б-р-д-.
---------------------------------------------
Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді.
0
J-s------ay-an-s-yı----in-z-ñ-------a bere--.
J____ u_______ s_____ m______ j______ b______
J-s-ñ u-ğ-y-a- s-y-n- m-n-z-ñ j-m-a-a b-r-d-.
---------------------------------------------
Jasıñ ulğayğan sayın, mineziñ jumsara beredi.
Plus on vieillit, plus on aime se mettre à l’aise.
Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді.
Jasıñ ulğayğan sayın, mineziñ jumsara beredi.