શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે?
ఆ ----న--బర్-ీన్-కి --ళ-----నా?
ఆ ట్__ బ___ కి వె_____
ఆ ట-ర-న- బ-్-ీ-్ క- వ-ళ-ళ-ద-న-?
-------------------------------
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా?
0
Ā --ai- -------k--v-ḷḷ--ēnā?
Ā ṭ____ b_____ k_ v_________
Ā ṭ-a-n b-r-ī- k- v-ḷ-ē-ē-ā-
----------------------------
Ā ṭrain barlīn ki veḷḷēdēnā?
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે?
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా?
Ā ṭrain barlīn ki veḷḷēdēnā?
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે?
ట్-ై----ప్-ుడ- -య-ుద--ుతుంద-?
ట్__ ఎ___ బ_______
ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-త-ం-ి-
-----------------------------
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
0
Ṭra-- ep--ḍ- --ya----r--un-i?
Ṭ____ e_____ b_______________
Ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i-
-----------------------------
Ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે?
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
Ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
ట------బర్-ీ-్ క- -ప----ు --ర--ుంటు-ద-?
ట్__ బ___ కి ఎ___ చే_____
ట-ర-న- బ-్-ీ-్ క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ు-ద-?
---------------------------------------
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
0
Ṭ-ai- b---īn ki e---ḍ---ē-u--ṇṭun--?
Ṭ____ b_____ k_ e_____ c____________
Ṭ-a-n b-r-ī- k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-u-d-?
------------------------------------
Ṭrain barlīn ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
Ṭrain barlīn ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું?
క్ష-ించం----కొ--ం --ు----ర-?
క్_____ కొం_ జ_____
క-ష-ి-చ-డ-, క-ం-ం జ-ు-ు-ా-ా-
----------------------------
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా?
0
Kṣa--n̄caṇ--- k---c-ṁ-j--ug-t-r-?
K___________ k_____ j__________
K-a-i-̄-a-ḍ-, k-n-c-ṁ j-r-g-t-r-?
---------------------------------
Kṣamin̄caṇḍi, kon̄caṁ jarugutārā?
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું?
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా?
Kṣamin̄caṇḍi, kon̄caṁ jarugutārā?
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે.
ఇ-ి-న---ీట--అ-ుక-ం-ా
ఇ_ నా సీ_ అ___
ఇ-ి న- స-ట- అ-ు-ు-ట-
--------------------
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా
0
I-- -ā-s-- -n-k--ṭā
I__ n_ s__ a_______
I-i n- s-ṭ a-u-u-ṭ-
-------------------
Idi nā sīṭ anukuṇṭā
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે.
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా
Idi nā sīṭ anukuṇṭā
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો.
మీర------ీట్ -ో -ూర్-ు---ారను-ుంటా
మీ_ నా సీ_ లో కూ________
మ-ర- న- స-ట- ల- క-ర-చ-న-న-ర-ు-ు-ట-
----------------------------------
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా
0
Mī-u n- sī- l- --r--n--r-nuk-ṇ-ā
M___ n_ s__ l_ k________________
M-r- n- s-ṭ l- k-r-u-n-r-n-k-ṇ-ā
--------------------------------
Mīru nā sīṭ lō kūrcunnāranukuṇṭā
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો.
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా
Mīru nā sīṭ lō kūrcunnāranukuṇṭā
સ્લીપર ક્યાં છે?
స-లీ-ర్ ఎ-్క- ఉ---?
స్___ ఎ___ ఉం__
స-ల-ప-్ ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-------------------
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది?
0
S-ī--r -kk-ḍ- --d-?
S_____ e_____ u____
S-ī-a- e-k-ḍ- u-d-?
-------------------
Slīpar ekkaḍa undi?
સ્લીપર ક્યાં છે?
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది?
Slīpar ekkaḍa undi?
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે.
స్ల-ప-్ --రైన్-చివర--ంది
స్___ ట్__ చి__ ఉం_
స-ల-ప-్ ట-ర-న- చ-వ- ఉ-ద-
------------------------
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది
0
S--p-r-ṭr----ci-ar---ndi
S_____ ṭ____ c_____ u___
S-ī-a- ṭ-a-n c-v-r- u-d-
------------------------
Slīpar ṭrain civara undi
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે.
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది
Slīpar ṭrain civara undi
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા.
అ-ాగే--ైనింగ్ -ా-- ఎక్కడ --ద-?-------ర
అ__ డై__ కా_ ఎ___ ఉం__ - ముం__
అ-ా-ే డ-న-ం-్ క-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-? - మ-ం-ర
--------------------------------------
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర
0
A-āg---a-ni---k-r ---a-a ---i- - --nd-ra
A____ ḍ______ k__ e_____ u____ - M______
A-ā-ē ḍ-i-i-g k-r e-k-ḍ- u-d-? - M-n-a-a
----------------------------------------
Alāgē ḍainiṅg kār ekkaḍa undi? - Mundara
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા.
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర
Alāgē ḍainiṅg kār ekkaḍa undi? - Mundara
શું હું નીચે સૂઈ શકું?
నేను క--ద-ప---ో-చ్--?
నే_ కిం_ ప______
న-న- క-ం- ప-ు-ో-చ-చ-?
---------------------
నేను కింద పడుకోవచ్చా?
0
N----kin-- p---kō--c-ā?
N___ k____ p___________
N-n- k-n-a p-ḍ-k-v-c-ā-
-----------------------
Nēnu kinda paḍukōvaccā?
શું હું નીચે સૂઈ શકું?
నేను కింద పడుకోవచ్చా?
Nēnu kinda paḍukōvaccā?
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું?
న-న------ల--ప--కో----ా?
నే_ మ___ ప______
న-న- మ-్-ల- ప-ు-ో-చ-చ-?
-----------------------
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా?
0
N-n- ---hyal--pa-ukōv---ā?
N___ m_______ p___________
N-n- m-d-y-l- p-ḍ-k-v-c-ā-
--------------------------
Nēnu madhyalō paḍukōvaccā?
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું?
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా?
Nēnu madhyalō paḍukōvaccā?
શું હું ઉપર સૂઈ શકું?
నే-ు ప-న -డ--ోవచ్చా?
నే_ పై_ ప______
న-న- ప-న ప-ు-ో-చ-చ-?
--------------------
నేను పైన పడుకోవచ్చా?
0
Nē-u pa--a --ḍ--ōv-ccā?
N___ p____ p___________
N-n- p-i-a p-ḍ-k-v-c-ā-
-----------------------
Nēnu paina paḍukōvaccā?
શું હું ઉપર સૂઈ શકું?
నేను పైన పడుకోవచ్చా?
Nēnu paina paḍukōvaccā?
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ?
మన--సర-------కి -ప-ప--ు-చే---ుంటా-ు?
మ_ స____ కి ఎ___ చే_____
మ-ం స-ి-ద-ద- క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ా-ు-
------------------------------------
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
0
Ma-----a-ihadd---i e--uḍ- cē---u--ā--?
M____ s________ k_ e_____ c___________
M-n-ṁ s-r-h-d-u k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-ā-u-
--------------------------------------
Manaṁ sarihaddu ki eppuḍu cērukuṇṭāmu?
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ?
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
Manaṁ sarihaddu ki eppuḍu cērukuṇṭāmu?
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે?
బర--ీ---చ--ుకోవడాన-----ం----ప--ప-----ద-?
బ___ చే______ ఎం_ సే_ ప____
బ-్-ీ-్ చ-ర-క-వ-ా-ి-ి ఎ-త స-ప- ప-ు-ు-ద-?
----------------------------------------
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది?
0
B-rl-- cē--k-v-ḍā-i-- -n-- --pu------u-di?
B_____ c_____________ e___ s___ p_________
B-r-ī- c-r-k-v-ḍ-n-k- e-t- s-p- p-ḍ-t-n-i-
------------------------------------------
Barlīn cērukōvaḍāniki enta sēpu paḍutundi?
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે?
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది?
Barlīn cērukōvaḍāniki enta sēpu paḍutundi?
શું ટ્રેન મોડી પડી છે?
ట్--న- ఆ----------ుస్----ా?
ట్__ ఆ____ న_____
ట-ర-న- ఆ-స-య-గ- న-ు-్-ో-ద-?
---------------------------
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా?
0
Ṭr--- ā-as-a-g- ---u-t--d-?
Ṭ____ ā________ n__________
Ṭ-a-n ā-a-y-ṅ-ā n-ḍ-s-ō-d-?
---------------------------
Ṭrain ālasyaṅgā naḍustōndā?
શું ટ્રેન મોડી પડી છે?
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా?
Ṭrain ālasyaṅgā naḍustōndā?
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે?
మ- వ-----డివ-ం--క- ఏ--నా --దా?
మీ వ__ చ____ ఏ__ ఉం__
మ- వ-్- చ-ి-ే-ద-క- ఏ-ై-ా ఉ-ద-?
------------------------------
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా?
0
M- va-d- ------n--ku----in- -n--?
M_ v____ c__________ ē_____ u____
M- v-d-a c-ḍ-v-n-u-u ē-a-n- u-d-?
---------------------------------
Mī vadda caḍivēnduku ēmainā undā?
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે?
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా?
Mī vadda caḍivēnduku ēmainā undā?
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે?
ఇక-కడ--ాగ-ాన--ి- ----ానిక- ----- ------త---?
ఇ___ తా_____ తి____ ఏ__ దొ_____
ఇ-్-డ త-గ-ా-ి-ి- త-న-ా-ి-ి ఏ-ై-ా ద-ర-క-త-య-?
--------------------------------------------
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా?
0
Ik--ḍ--tā--ḍ----i, tin--ā-i-i -m-inā-dor-ku-ā-ā?
I_____ t__________ t_________ ē_____ d__________
I-k-ḍ- t-g-ḍ-n-k-, t-n-ḍ-n-k- ē-a-n- d-r-k-t-y-?
------------------------------------------------
Ikkaḍa tāgaḍāniki, tinaḍāniki ēmainā dorukutāyā?
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે?
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా?
Ikkaḍa tāgaḍāniki, tinaḍāniki ēmainā dorukutāyā?
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો?
న--ను----- లే-గలు-ుతా-ా?
న__ 7 కి లే_______
న-్-ు 7 క- ల-ప-ల-గ-త-ర-?
------------------------
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా?
0
Na-n- 7-ki-l---ga--gutā--?
N____ 7 k_ l______________
N-n-u 7 k- l-p-g-l-g-t-r-?
--------------------------
Nannu 7 ki lēpagalugutārā?
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો?
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా?
Nannu 7 ki lēpagalugutārā?