શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે?
Ц- п--я- д- ---лі-а?
Ц_ п____ д_ Б_______
Ц- п-т-г д- Б-р-і-а-
--------------------
Це потяг до Берліна?
0
T-- -o-yah-do --r-ina?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે?
Це потяг до Берліна?
Tse potyah do Berlina?
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે?
Кол- -ід-р---яєт-с---о-яг?
К___ в_____________ п_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г-
--------------------------
Коли відправляється потяг?
0
Ko-y-v---ra-----etʹ--- p-t-ah?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે?
Коли відправляється потяг?
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
К----п----ва- п-тя- -о-Бе----а?
К___ п_______ п____ д_ Б_______
К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а-
-------------------------------
Коли прибуває потяг до Берліна?
0
K-l- p-----a-e -o-yah-do-B-rli-a?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
Коли прибуває потяг до Берліна?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું?
Про-а---,--о-н-------и?
П________ м____ п______
П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-?
-----------------------
Пробачте, можна пройти?
0
Prob-chte----zh-- pro-̆--?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું?
Пробачте, можна пройти?
Probachte, mozhna proy̆ty?
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે.
М--і-з---т---, -е----о---і-це.
М___ з________ ц_ – м__ м_____
М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е-
------------------------------
Мені здається, це – моє місце.
0
Meni--day-----a--t-- ----ye-m-s-se.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે.
Мені здається, це – моє місце.
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો.
Ме-і-зда--ь-я,--и-сид-те на-------міс--.
М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____
М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і-
----------------------------------------
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
0
Me-i-z---e-ʹsy-,--y-s------n---oye-u-mi-tsi.
M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-.
--------------------------------------------
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો.
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
સ્લીપર ક્યાં છે?
Де сп---н-й в----?
Д_ с_______ в_____
Д- с-а-ь-и- в-г-н-
------------------
Де спальний вагон?
0
D--s--l--yy- -a-on?
D_ s_______ v_____
D- s-a-ʹ-y-̆ v-h-n-
-------------------
De spalʹnyy̆ vahon?
સ્લીપર ક્યાં છે?
Де спальний вагон?
De spalʹnyy̆ vahon?
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે.
Спальний-в-го- у кі--і --тягу.
С_______ в____ у к____ п______
С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-.
------------------------------
Спальний вагон у кінці потягу.
0
S--lʹ-yy̆--a-o--u ---tsi --t----.
S_______ v____ u k_____ p_______
S-a-ʹ-y-̆ v-h-n u k-n-s- p-t-a-u-
---------------------------------
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે.
Спальний вагон у кінці потягу.
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા.
А-де --гон - -е---р-н- --На -очатк- -оїз-а.
А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______
А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-.
-------------------------------------------
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
0
A----v--on-–--esto-an- - Na-po-ha--u --ï--a.
A d_ v____ – r________ – N_ p_______ p______
A d- v-h-n – r-s-o-a-? – N- p-c-a-k- p-i-z-a-
---------------------------------------------
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા.
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
શું હું નીચે સૂઈ શકું?
Мож-а ---- сп-ти-на -иж-і- -олиці?
М____ м___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-?
----------------------------------
Можна мені спати на нижній полиці?
0
M--h-a m-ni spat- na -yz----̆ p-ly---?
M_____ m___ s____ n_ n______ p_______
M-z-n- m-n- s-a-y n- n-z-n-y- p-l-t-i-
--------------------------------------
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
શું હું નીચે સૂઈ શકું?
Можна мені спати на нижній полиці?
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું?
Мо-н- м--і с-ати--ос-ре-и-і?
М____ м___ с____ п__________
М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-?
----------------------------
Можна мені спати посередині?
0
M---n--me-i --at- pos-r-d---?
M_____ m___ s____ p__________
M-z-n- m-n- s-a-y p-s-r-d-n-?
-----------------------------
Mozhna meni spaty poseredyni?
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું?
Можна мені спати посередині?
Mozhna meni spaty poseredyni?
શું હું ઉપર સૂઈ શકું?
М-ж---мені-с-а-и-н----рх--- п--иці?
М____ м___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-?
-----------------------------------
Можна мені спати на верхній полиці?
0
M-z--a---ni----ty-n- ---k-n--̆ p-ly-si?
M_____ m___ s____ n_ v_______ p_______
M-z-n- m-n- s-a-y n- v-r-h-i-̆ p-l-t-i-
---------------------------------------
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
શું હું ઉપર સૂઈ શકું?
Можна мені спати на верхній полиці?
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ?
Коли-ми--уд-м- на-к-рдо-і?
К___ м_ б_____ н_ к_______
К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і-
--------------------------
Коли ми будемо на кордоні?
0
K-l- ---bud----na --rdon-?
K___ m_ b_____ n_ k_______
K-l- m- b-d-m- n- k-r-o-i-
--------------------------
Koly my budemo na kordoni?
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ?
Коли ми будемо на кордоні?
Koly my budemo na kordoni?
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે?
Як--ов---т--ва---о-зд---д- Б-рл--а?
Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______
Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а-
-----------------------------------
Як довго триває поїздка до Берліна?
0
Y-k dov---t-yv--- p-i------d- Be--in-?
Y__ d____ t______ p______ d_ B_______
Y-k d-v-o t-y-a-e p-i-z-k- d- B-r-i-a-
--------------------------------------
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે?
Як довго триває поїздка до Берліна?
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
શું ટ્રેન મોડી પડી છે?
Ч----тяг ----зн-є-ь--?
Ч_ п____ з____________
Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-?
----------------------
Чи потяг запізнюється?
0
Chy p-t-a--zapiznyuyet----?
C__ p_____ z_______________
C-y p-t-a- z-p-z-y-y-t-s-a-
---------------------------
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
શું ટ્રેન મોડી પડી છે?
Чи потяг запізнюється?
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે?
Ч- ----е--- щ--- --ч---ти?
Ч_ м____ В_ щ___ п________
Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-?
--------------------------
Чи маєте Ви щось почитати?
0
C-y-m---te V--s-c-o---poc-ytat-?
C__ m_____ V_ s______ p_________
C-y m-y-t- V- s-c-o-ʹ p-c-y-a-y-
--------------------------------
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે?
Чи маєте Ви щось почитати?
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે?
Ту- ---на--о-с-- та-------?
Т__ м____ п_____ т_ п______
Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-?
---------------------------
Тут можна поїсти та попити?
0
Tu----zhn--p---s-y-t---o--t-?
T__ m_____ p_____ t_ p______
T-t m-z-n- p-i-s-y t- p-p-t-?
-----------------------------
Tut mozhna poïsty ta popyty?
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે?
Тут можна поїсти та попити?
Tut mozhna poïsty ta popyty?
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો?
М-ж----м--е-----уд-ти,---дь-л---а- о--.-----ди--?
М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______
М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-?
-------------------------------------------------
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
0
M--he-e -e-e--o---dy--,---dʹ-laska, --7.----o-y-i?
M______ m___ r_________ b__________ o 7___ h______
M-z-e-e m-n- r-z-u-y-y- b-d---a-k-, o 7-0- h-d-n-?
--------------------------------------------------
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?