શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે?
Э-о -ое---до-----ин-?
Э__ п____ д_ Б_______
Э-о п-е-д д- Б-р-и-а-
---------------------
Это поезд до Берлина?
0
Et- -o--z- do Be--ina?
E__ p_____ d_ B_______
E-o p-y-z- d- B-r-i-a-
----------------------
Eto poyezd do Berlina?
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે?
Это поезд до Берлина?
Eto poyezd do Berlina?
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે?
К---- э--- п-ез-----р-вляетс-?
К____ э___ п____ о____________
К-г-а э-о- п-е-д о-п-а-л-е-с-?
------------------------------
Когда этот поезд отправляется?
0
Ko-da--tot poye-- o-pr---y---t---?
K____ e___ p_____ o_______________
K-g-a e-o- p-y-z- o-p-a-l-a-e-s-a-
----------------------------------
Kogda etot poyezd otpravlyayetsya?
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે?
Когда этот поезд отправляется?
Kogda etot poyezd otpravlyayetsya?
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
Ког-а это- п-е----рибы--ет-в -ер-ин?
К____ э___ п____ п________ в Б______
К-г-а э-о- п-е-д п-и-ы-а-т в Б-р-и-?
------------------------------------
Когда этот поезд прибывает в Берлин?
0
K--d--e--- --------riby--y-t-v-B-r-i-?
K____ e___ p_____ p_________ v B______
K-g-a e-o- p-y-z- p-i-y-a-e- v B-r-i-?
--------------------------------------
Kogda etot poyezd pribyvayet v Berlin?
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
Когда этот поезд прибывает в Берлин?
Kogda etot poyezd pribyvayet v Berlin?
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું?
Из---ите, --з--ши-е----йти?
И________ р________ п______
И-в-н-т-, р-з-е-и-е п-о-т-?
---------------------------
Извините, разрешите пройти?
0
Iz--n-t-,-razr-s---e--r-yt-?
I________ r_________ p______
I-v-n-t-, r-z-e-h-t- p-o-t-?
----------------------------
Izvinite, razreshite proyti?
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું?
Извините, разрешите пройти?
Izvinite, razreshite proyti?
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે.
П--м-е--,--т- моё м-с-о.
П________ э__ м__ м_____
П---о-м-, э-о м-ё м-с-о-
------------------------
По-моему, это моё место.
0
Po--oy-m-- eto moyë m--t-.
P_________ e__ m___ m_____
P---o-e-u- e-o m-y- m-s-o-
--------------------------
Po-moyemu, eto moyë mesto.
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે.
По-моему, это моё место.
Po-moyemu, eto moyë mesto.
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો.
По-мое-у- вы сид-те-на -о-- ---те.
П________ в_ с_____ н_ м___ м_____
П---о-м-, в- с-д-т- н- м-ё- м-с-е-
----------------------------------
По-моему, вы сидите на моём месте.
0
P-----em---vy-s--i---na-m--ë---e-t-.
P_________ v_ s_____ n_ m____ m_____
P---o-e-u- v- s-d-t- n- m-y-m m-s-e-
------------------------------------
Po-moyemu, vy sidite na moyëm meste.
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો.
По-моему, вы сидите на моём месте.
Po-moyemu, vy sidite na moyëm meste.
સ્લીપર ક્યાં છે?
Г-е сп-л-ный--аг--?
Г__ с_______ в_____
Г-е с-а-ь-ы- в-г-н-
-------------------
Где спальный вагон?
0
Gd- -palʹ-yy -----?
G__ s_______ v_____
G-e s-a-ʹ-y- v-g-n-
-------------------
Gde spalʹnyy vagon?
સ્લીપર ક્યાં છે?
Где спальный вагон?
Gde spalʹnyy vagon?
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે.
Сп---н-й ---он - ---це п--з-а.
С_______ в____ в к____ п______
С-а-ь-ы- в-г-н в к-н-е п-е-д-.
------------------------------
Спальный вагон в конце поезда.
0
Sp-lʹ------g-- - kontse---y--da.
S_______ v____ v k_____ p_______
S-a-ʹ-y- v-g-n v k-n-s- p-y-z-a-
--------------------------------
Spalʹnyy vagon v kontse poyezda.
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે.
Спальный вагон в конце поезда.
Spalʹnyy vagon v kontse poyezda.
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા.
А -д--ва-он-----о-а-----В -о---е п----а.
А г__ в______________ – В г_____ п______
А г-е в-г-н-р-с-о-а-? – В г-л-в- п-е-д-.
----------------------------------------
А где вагон-ресторан? – В голове поезда.
0
A-g-e --g-n-re-tora-? --- -o-o---po--zd-.
A g__ v______________ – V g_____ p_______
A g-e v-g-n-r-s-o-a-? – V g-l-v- p-y-z-a-
-----------------------------------------
A gde vagon-restoran? – V golove poyezda.
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા.
А где вагон-ресторан? – В голове поезда.
A gde vagon-restoran? – V golove poyezda.
શું હું નીચે સૂઈ શકું?
М-жн- я------спа-ь -а ни-н-й--олк-?
М____ я б___ с____ н_ н_____ п_____
М-ж-о я б-д- с-а-ь н- н-ж-е- п-л-е-
-----------------------------------
Можно я буду спать на нижней полке?
0
Moz-n--ya-budu-spatʹ--a ni-hn-- p--k-?
M_____ y_ b___ s____ n_ n______ p_____
M-z-n- y- b-d- s-a-ʹ n- n-z-n-y p-l-e-
--------------------------------------
Mozhno ya budu spatʹ na nizhney polke?
શું હું નીચે સૂઈ શકું?
Можно я буду спать на нижней полке?
Mozhno ya budu spatʹ na nizhney polke?
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું?
М---о-я-б--у-спат---а-ср-д--й---лк-?
М____ я б___ с____ н_ с______ п_____
М-ж-о я б-д- с-а-ь н- с-е-н-й п-л-е-
------------------------------------
Можно я буду спать на средней полке?
0
M--h---y--bu-u ---t---a sr-dn-y ---k-?
M_____ y_ b___ s____ n_ s______ p_____
M-z-n- y- b-d- s-a-ʹ n- s-e-n-y p-l-e-
--------------------------------------
Mozhno ya budu spatʹ na sredney polke?
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું?
Можно я буду спать на средней полке?
Mozhno ya budu spatʹ na sredney polke?
શું હું ઉપર સૂઈ શકું?
М-жно-я б-ду сп-т---а в--хней пол-е?
М____ я б___ с____ н_ в______ п_____
М-ж-о я б-д- с-а-ь н- в-р-н-й п-л-е-
------------------------------------
Можно я буду спать на верхней полке?
0
M--h-o y--b-du---at--na --r----y -ol-e?
M_____ y_ b___ s____ n_ v_______ p_____
M-z-n- y- b-d- s-a-ʹ n- v-r-h-e- p-l-e-
---------------------------------------
Mozhno ya budu spatʹ na verkhney polke?
શું હું ઉપર સૂઈ શકું?
Можно я буду спать на верхней полке?
Mozhno ya budu spatʹ na verkhney polke?
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ?
К-гд- м- бу--м -а-г-а-ице?
К____ м_ б____ н_ г_______
К-г-а м- б-д-м н- г-а-и-е-
--------------------------
Когда мы будем на границе?
0
Ko-d- -y --d-m--- gr-n-tse?
K____ m_ b____ n_ g________
K-g-a m- b-d-m n- g-a-i-s-?
---------------------------
Kogda my budem na granitse?
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ?
Когда мы будем на границе?
Kogda my budem na granitse?
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે?
Как-д-лг- п-е-д и----до -е-л---?
К__ д____ п____ и___ д_ Б_______
К-к д-л-о п-е-д и-ё- д- Б-р-и-а-
--------------------------------
Как долго поезд идёт до Берлина?
0
K-k-do--- --y-----dët--o-Berlin-?
K__ d____ p_____ i___ d_ B_______
K-k d-l-o p-y-z- i-ë- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Kak dolgo poyezd idët do Berlina?
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે?
Как долго поезд идёт до Берлина?
Kak dolgo poyezd idët do Berlina?
શું ટ્રેન મોડી પડી છે?
П--з- оп-здыв--т?
П____ о__________
П-е-д о-а-д-в-е-?
-----------------
Поезд опаздывает?
0
Poye-d-opa---v-yet?
P_____ o___________
P-y-z- o-a-d-v-y-t-
-------------------
Poyezd opazdyvayet?
શું ટ્રેન મોડી પડી છે?
Поезд опаздывает?
Poyezd opazdyvayet?
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે?
У В-с ---ь -----и---ь--о--т---?
У В__ е___ ч_________ п________
У В-с е-т- ч-о-н-б-д- п-ч-т-т-?
-------------------------------
У Вас есть что-нибудь почитать?
0
U V-- ye--ʹ-ch-------dʹ----hi--t-?
U V__ y____ c__________ p_________
U V-s y-s-ʹ c-t---i-u-ʹ p-c-i-a-ʹ-
----------------------------------
U Vas yestʹ chto-nibudʹ pochitatʹ?
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે?
У Вас есть что-нибудь почитать?
U Vas yestʹ chto-nibudʹ pochitatʹ?
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે?
Зд--- --ж-о -т--н-будь--оест- и --п-т-?
З____ м____ ч_________ п_____ и п______
З-е-ь м-ж-о ч-о-н-б-д- п-е-т- и п-п-т-?
---------------------------------------
Здесь можно что-нибудь поесть и попить?
0
Zd------z-n----to----ud- poye-tʹ - -o----?
Z____ m_____ c__________ p______ i p______
Z-e-ʹ m-z-n- c-t---i-u-ʹ p-y-s-ʹ i p-p-t-?
------------------------------------------
Zdesʹ mozhno chto-nibudʹ poyestʹ i popitʹ?
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે?
Здесь можно что-нибудь поесть и попить?
Zdesʹ mozhno chto-nibudʹ poyestʹ i popitʹ?
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો?
Раз--дит---ен-,-п-ж--у-с-а, в с-мь ча-о-.
Р________ м____ п__________ в с___ ч_____
Р-з-у-и-е м-н-, п-ж-л-й-т-, в с-м- ч-с-в-
-----------------------------------------
Разбудите меня, пожалуйста, в семь часов.
0
Razb-dit---e-y------------ta--- s--ʹ ---s--.
R________ m_____ p___________ v s___ c______
R-z-u-i-e m-n-a- p-z-a-u-s-a- v s-m- c-a-o-.
--------------------------------------------
Razbudite menya, pozhaluysta, v semʹ chasov.
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો?
Разбудите меня, пожалуйста, в семь часов.
Razbudite menya, pozhaluysta, v semʹ chasov.