શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે?
Э-о пое-д д-----лина?
Э__ п____ д_ Б_______
Э-о п-е-д д- Б-р-и-а-
---------------------
Это поезд до Берлина?
0
Eto p-ye-- d- -e-li-a?
E__ p_____ d_ B_______
E-o p-y-z- d- B-r-i-a-
----------------------
Eto poyezd do Berlina?
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે?
Это поезд до Берлина?
Eto poyezd do Berlina?
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે?
К-гд--э--- -ое-д от-р-в----ся?
К____ э___ п____ о____________
К-г-а э-о- п-е-д о-п-а-л-е-с-?
------------------------------
Когда этот поезд отправляется?
0
Kogda--tot--oy--d -t--avlya--t---?
K____ e___ p_____ o_______________
K-g-a e-o- p-y-z- o-p-a-l-a-e-s-a-
----------------------------------
Kogda etot poyezd otpravlyayetsya?
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે?
Когда этот поезд отправляется?
Kogda etot poyezd otpravlyayetsya?
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
К-гд--э--т -ое-- ---бы--е--в -ер--н?
К____ э___ п____ п________ в Б______
К-г-а э-о- п-е-д п-и-ы-а-т в Б-р-и-?
------------------------------------
Когда этот поезд прибывает в Берлин?
0
Ko-d- eto--p----d----by-ay-t-v-Be-l--?
K____ e___ p_____ p_________ v B______
K-g-a e-o- p-y-z- p-i-y-a-e- v B-r-i-?
--------------------------------------
Kogda etot poyezd pribyvayet v Berlin?
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
Когда этот поезд прибывает в Берлин?
Kogda etot poyezd pribyvayet v Berlin?
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું?
Изви-и-е, ----еши-- -рой--?
И________ р________ п______
И-в-н-т-, р-з-е-и-е п-о-т-?
---------------------------
Извините, разрешите пройти?
0
Izvi--te,--a--e----- -r-y-i?
I________ r_________ p______
I-v-n-t-, r-z-e-h-t- p-o-t-?
----------------------------
Izvinite, razreshite proyti?
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું?
Извините, разрешите пройти?
Izvinite, razreshite proyti?
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે.
По-мое--,-э-о м-ё-м-сто.
П________ э__ м__ м_____
П---о-м-, э-о м-ё м-с-о-
------------------------
По-моему, это моё место.
0
P---o--mu, -to -o-- mes--.
P_________ e__ m___ m_____
P---o-e-u- e-o m-y- m-s-o-
--------------------------
Po-moyemu, eto moyë mesto.
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે.
По-моему, это моё место.
Po-moyemu, eto moyë mesto.
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો.
П--м-ем------си-ите ----оём---с--.
П________ в_ с_____ н_ м___ м_____
П---о-м-, в- с-д-т- н- м-ё- м-с-е-
----------------------------------
По-моему, вы сидите на моём месте.
0
Po--oye-u- v------t------o--m m-s--.
P_________ v_ s_____ n_ m____ m_____
P---o-e-u- v- s-d-t- n- m-y-m m-s-e-
------------------------------------
Po-moyemu, vy sidite na moyëm meste.
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો.
По-моему, вы сидите на моём месте.
Po-moyemu, vy sidite na moyëm meste.
સ્લીપર ક્યાં છે?
Г------ль-ый-ва-о-?
Г__ с_______ в_____
Г-е с-а-ь-ы- в-г-н-
-------------------
Где спальный вагон?
0
Gd---p-l---y---gon?
G__ s_______ v_____
G-e s-a-ʹ-y- v-g-n-
-------------------
Gde spalʹnyy vagon?
સ્લીપર ક્યાં છે?
Где спальный вагон?
Gde spalʹnyy vagon?
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે.
С---ь--й--а-он---конц---оезд-.
С_______ в____ в к____ п______
С-а-ь-ы- в-г-н в к-н-е п-е-д-.
------------------------------
Спальный вагон в конце поезда.
0
S-al--y- vag---v-k-n-s--p-y--da.
S_______ v____ v k_____ p_______
S-a-ʹ-y- v-g-n v k-n-s- p-y-z-a-
--------------------------------
Spalʹnyy vagon v kontse poyezda.
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે.
Спальный вагон в конце поезда.
Spalʹnyy vagon v kontse poyezda.
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા.
А--д- в-го--рес-ора-? –----о-ове п-е-да.
А г__ в______________ – В г_____ п______
А г-е в-г-н-р-с-о-а-? – В г-л-в- п-е-д-.
----------------------------------------
А где вагон-ресторан? – В голове поезда.
0
A---e-va--n-r--tor-n? - V---love-p-ye-d-.
A g__ v______________ – V g_____ p_______
A g-e v-g-n-r-s-o-a-? – V g-l-v- p-y-z-a-
-----------------------------------------
A gde vagon-restoran? – V golove poyezda.
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા.
А где вагон-ресторан? – В голове поезда.
A gde vagon-restoran? – V golove poyezda.
શું હું નીચે સૂઈ શકું?
М---о я буд- сп--ь -- -ижн-й-пол--?
М____ я б___ с____ н_ н_____ п_____
М-ж-о я б-д- с-а-ь н- н-ж-е- п-л-е-
-----------------------------------
Можно я буду спать на нижней полке?
0
M-zh----a -u-u--p--- n- nizh-ey -o-k-?
M_____ y_ b___ s____ n_ n______ p_____
M-z-n- y- b-d- s-a-ʹ n- n-z-n-y p-l-e-
--------------------------------------
Mozhno ya budu spatʹ na nizhney polke?
શું હું નીચે સૂઈ શકું?
Можно я буду спать на нижней полке?
Mozhno ya budu spatʹ na nizhney polke?
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું?
Можно - бу-у --а-- н--сред--- п-лке?
М____ я б___ с____ н_ с______ п_____
М-ж-о я б-д- с-а-ь н- с-е-н-й п-л-е-
------------------------------------
Можно я буду спать на средней полке?
0
M------------- -patʹ--a--r--ney-p--k-?
M_____ y_ b___ s____ n_ s______ p_____
M-z-n- y- b-d- s-a-ʹ n- s-e-n-y p-l-e-
--------------------------------------
Mozhno ya budu spatʹ na sredney polke?
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું?
Можно я буду спать на средней полке?
Mozhno ya budu spatʹ na sredney polke?
શું હું ઉપર સૂઈ શકું?
Мо----я буд- --а-ь-н--ве--н---п----?
М____ я б___ с____ н_ в______ п_____
М-ж-о я б-д- с-а-ь н- в-р-н-й п-л-е-
------------------------------------
Можно я буду спать на верхней полке?
0
Mo--n--y--bu-u-s-a------v-r----y-p-l-e?
M_____ y_ b___ s____ n_ v_______ p_____
M-z-n- y- b-d- s-a-ʹ n- v-r-h-e- p-l-e-
---------------------------------------
Mozhno ya budu spatʹ na verkhney polke?
શું હું ઉપર સૂઈ શકું?
Можно я буду спать на верхней полке?
Mozhno ya budu spatʹ na verkhney polke?
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ?
Когд- -ы буд----а -р----е?
К____ м_ б____ н_ г_______
К-г-а м- б-д-м н- г-а-и-е-
--------------------------
Когда мы будем на границе?
0
K--d---y-bud-m na-gr-n-t-e?
K____ m_ b____ n_ g________
K-g-a m- b-d-m n- g-a-i-s-?
---------------------------
Kogda my budem na granitse?
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ?
Когда мы будем на границе?
Kogda my budem na granitse?
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે?
К------г--п-------ёт-до-Б-рлин-?
К__ д____ п____ и___ д_ Б_______
К-к д-л-о п-е-д и-ё- д- Б-р-и-а-
--------------------------------
Как долго поезд идёт до Берлина?
0
K---dolgo---y--d-idët-do-B-rlina?
K__ d____ p_____ i___ d_ B_______
K-k d-l-o p-y-z- i-ë- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Kak dolgo poyezd idët do Berlina?
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે?
Как долго поезд идёт до Берлина?
Kak dolgo poyezd idët do Berlina?
શું ટ્રેન મોડી પડી છે?
П---- -п--д-в-е-?
П____ о__________
П-е-д о-а-д-в-е-?
-----------------
Поезд опаздывает?
0
Po-ez- opaz---a-et?
P_____ o___________
P-y-z- o-a-d-v-y-t-
-------------------
Poyezd opazdyvayet?
શું ટ્રેન મોડી પડી છે?
Поезд опаздывает?
Poyezd opazdyvayet?
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે?
У---с-е-ть--то-нибуд--п-ч---т-?
У В__ е___ ч_________ п________
У В-с е-т- ч-о-н-б-д- п-ч-т-т-?
-------------------------------
У Вас есть что-нибудь почитать?
0
U V-s y---ʹ--h---ni---- -----t-tʹ?
U V__ y____ c__________ p_________
U V-s y-s-ʹ c-t---i-u-ʹ p-c-i-a-ʹ-
----------------------------------
U Vas yestʹ chto-nibudʹ pochitatʹ?
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે?
У Вас есть что-нибудь почитать?
U Vas yestʹ chto-nibudʹ pochitatʹ?
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે?
Зд--ь мо------о-ни-удь-пое--ь - ---ить?
З____ м____ ч_________ п_____ и п______
З-е-ь м-ж-о ч-о-н-б-д- п-е-т- и п-п-т-?
---------------------------------------
Здесь можно что-нибудь поесть и попить?
0
Z-e----oz--o-c-----i--d- ----s---i po---ʹ?
Z____ m_____ c__________ p______ i p______
Z-e-ʹ m-z-n- c-t---i-u-ʹ p-y-s-ʹ i p-p-t-?
------------------------------------------
Zdesʹ mozhno chto-nibudʹ poyestʹ i popitʹ?
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે?
Здесь можно что-нибудь поесть и попить?
Zdesʹ mozhno chto-nibudʹ poyestʹ i popitʹ?
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો?
Ра--у---е---ня------л--ста,-в -ем- ---о-.
Р________ м____ п__________ в с___ ч_____
Р-з-у-и-е м-н-, п-ж-л-й-т-, в с-м- ч-с-в-
-----------------------------------------
Разбудите меня, пожалуйста, в семь часов.
0
Ra-b--i---m-ny-,---zhal---ta, v--em---h-s-v.
R________ m_____ p___________ v s___ c______
R-z-u-i-e m-n-a- p-z-a-u-s-a- v s-m- c-a-o-.
--------------------------------------------
Razbudite menya, pozhaluysta, v semʹ chasov.
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો?
Разбудите меня, пожалуйста, в семь часов.
Razbudite menya, pozhaluysta, v semʹ chasov.