શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ટ્રેનમાં   »   ky Поездде

34 [ચોત્રીસ]

ટ્રેનમાં

ટ્રેનમાં

34 [отуз төрт]

34 [otuz tört]

Поездде

[Poezdde]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kyrgyz રમ વધુ
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે? Бу- --рли--- -ара-ка--п-е-дб-? Б__ Б_______ б_______ п_______ Б-л Б-р-и-г- б-р-т-а- п-е-д-и- ------------------------------ Бул Берлинге бараткан поездби? 0
Bu--Be--in---------an---e----? B__ B_______ b_______ p_______ B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i- ------------------------------ Bul Berlinge baratkan poezdbi?
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? Поез--са-- --н-ад- -ө----? П____ с___ к______ ж______ П-е-д с-а- к-н-а-а ж-н-й-? -------------------------- Поезд саат канчада жөнөйт? 0
P-ezd-sa-t k--çad---ö----? P____ s___ k______ j______ P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-? -------------------------- Poezd saat kançada jönöyt?
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? П-ез- Бер----е к-ч-н -е-е-? П____ Б_______ к____ к_____ П-е-д Б-р-и-г- к-ч-н к-л-т- --------------------------- Поезд Берлинге качан келет? 0
P-e-d --rl---e--a-a- k--et? P____ B_______ k____ k_____ P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t- --------------------------- Poezd Berlinge kaçan kelet?
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું? Ке-------, --сөм-б--об-? К_________ ө____ б______ К-ч-р-с-з- ө-с-м б-л-б-? ------------------------ Кечиресиз, өтсөм болобу? 0
Ke-ire-iz---ts-- --l---? K_________ ö____ b______ K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-? ------------------------ Keçiresiz, ötsöm bolobu?
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે. М------ю--а, б-л м--ин-----м. М____ о_____ б__ м____ о_____ М-н-н о-м-а- б-л м-н-н о-д-м- ----------------------------- Менин оюмча, бул менин ордум. 0
Meni--oyum-a, -u- m--i- -r-u-. M____ o______ b__ m____ o_____ M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m- ------------------------------ Menin oyumça, bul menin ordum.
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો. М--и-ч-,---- м--ин-о--у-да -тур-сы-. М_______ с__ м____ о______ о________ М-н-м-е- с-з м-н-н о-д-м-а о-у-а-ы-. ------------------------------------ Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. 0
M-n-mç-----z-men-n--rdu--a ---ra--z. M_______ s__ m____ o______ o________ M-n-m-e- s-z m-n-n o-d-m-a o-u-a-ı-. ------------------------------------ Menimçe, siz menin ordumda oturasız.
સ્લીપર ક્યાં છે? У----чу-в-го----йд-? У______ в____ к_____ У-т-о-у в-г-н к-й-а- -------------------- Уктоочу вагон кайда? 0
U--o-çu -a--- --y-a? U______ v____ k_____ U-t-o-u v-g-n k-y-a- -------------------- Uktooçu vagon kayda?
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે. Ук-оо-- ---он -оезд-ин-а------ ж-----к--. У______ в____ п_______ а______ ж_________ У-т-о-у в-г-н п-е-д-и- а-г-н-а ж-й-а-к-н- ----------------------------------------- Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. 0
U--oo-u -a--n poe-d-i- aya---d- jaygaş---. U______ v____ p_______ a_______ j_________ U-t-o-u v-g-n p-e-d-i- a-a-ı-d- j-y-a-k-n- ------------------------------------------ Uktooçu vagon poezddin ayagında jaygaşkan.
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા. Та-ак-ануучу ва-о----йд-? - По-зд-ин башы---. Т___________ в____ к_____ - П_______ б_______ Т-м-к-а-у-ч- в-г-н к-й-а- - П-е-д-и- б-ш-н-а- --------------------------------------------- Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. 0
T----t-nuuçu v---n----d-- - -oe---in -aş-nd-. T___________ v____ k_____ - P_______ b_______ T-m-k-a-u-ç- v-g-n k-y-a- - P-e-d-i- b-ş-n-a- --------------------------------------------- Tamaktanuuçu vagon kayda? - Poezddin başında.
શું હું નીચે સૂઈ શકું? М---аст--кы -е----- укта-ам-бол---? М__ а______ т______ у______ б______ М-н а-т-ң-ы т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-? ----------------------------------- Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? 0
Men-------ı ---ç--e ukta-a---o---u? M__ a______ t______ u______ b______ M-n a-t-ŋ-ı t-k-e-e u-t-s-m b-l-b-? ----------------------------------- Men astıŋkı tekçede uktasam bolobu?
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું? М-н---т---у---к-е-- у----а--болобу? М__ о______ т______ у______ б______ М-н о-т-ң-у т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-? ----------------------------------- Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? 0
M-- -r-oŋ-u-------e---tas-- b-lobu? M__ o______ t______ u______ b______ M-n o-t-ŋ-u t-k-e-e u-t-s-m b-l-b-? ----------------------------------- Men ortoŋku tekçede uktasam bolobu?
શું હું ઉપર સૂઈ શકું? Мен-------у-те--е-е --т--а--------- М__ ө______ т______ у______ б______ М-н ө-д-ң-у т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-? ------------------------------------ Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? 0
M-n-ö-döŋ-- te---de ukta-am--o-obu? M__ ö______ t______ u______ b______ M-n ö-d-ŋ-u t-k-e-e u-t-s-m b-l-b-? ----------------------------------- Men öydöŋku tekçede uktasam bolobu?
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ? Че---р-да ка--н--ол----? Ч__ а____ к____ б_______ Ч-к а-а-а к-ч-н б-л-б-з- ------------------------ Чек арада качан болобуз? 0
Ç-k ----a--a--- b--obu-? Ç__ a____ k____ b_______ Ç-k a-a-a k-ç-n b-l-b-z- ------------------------ Çek arada kaçan bolobuz?
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે? Б--л--ге----ар-к--ч--у-а-ытты а---? Б_______ с____ к____ у_______ а____ Б-р-и-г- с-п-р к-н-а у-а-ы-т- а-а-? ----------------------------------- Берлинге сапар канча убакытты алат? 0
Be-ling--sap-- kanç- --a-ı-t--alat? B_______ s____ k____ u_______ a____ B-r-i-g- s-p-r k-n-a u-a-ı-t- a-a-? ----------------------------------- Berlinge sapar kança ubakıttı alat?
શું ટ્રેન મોડી પડી છે? Пое-д-кечи------т-б-? П____ к______ ж______ П-е-д к-ч-г-п ж-т-б-? --------------------- Поезд кечигип жатабы? 0
Po------ç--i- --t--ı? P____ k______ j______ P-e-d k-ç-g-p j-t-b-? --------------------- Poezd keçigip jatabı?
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે? Си-д- -куй т--га---и- -е--- ба--ы? С____ о___ т_____ б__ н____ б_____ С-з-е о-у- т-р-а- б-р н-р-е б-р-ы- ---------------------------------- Сизде окуй турган бир нерсе барбы? 0
S-z-e-o--y-t-r-an-bi- -er-e-b--b-? S____ o___ t_____ b__ n____ b_____ S-z-e o-u- t-r-a- b-r n-r-e b-r-ı- ---------------------------------- Sizde okuy turgan bir nerse barbı?
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે? Б-- ж-рден --и--ж------ -о-о--? Б__ ж_____ и___________ б______ Б-л ж-р-е- и-и---е-е-г- б-л-б-? ------------------------------- Бул жерден ичип-жегенге болобу? 0
B-l-j-r-e----i--jeg-ng--bo--b-? B__ j_____ i___________ b______ B-l j-r-e- i-i---e-e-g- b-l-b-? ------------------------------- Bul jerden içip-jegenge bolobu?
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો? С-р----,------эр-е- ------- -а-т-7----йг--о -л--ыз-ы? С_______ м___ э____ м______ с___ 7__ о_____ а________ С-р-н-ч- м-н- э-т-ң м-н-н-и с-а- 7-е о-г-т- а-а-ы-б-? ----------------------------------------------------- Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? 0
Su-a-ı-, ---i--rteŋ-men---- -a-t-7-e -ygo----las-z-ı? S_______ m___ e____ m______ s___ 7__ o_____ a________ S-r-n-ç- m-n- e-t-ŋ m-n-n-i s-a- 7-e o-g-t- a-a-ı-b-? ----------------------------------------------------- Suranıç, meni erteŋ menenki saat 7de oygoto alasızbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -