શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ટ્રેનમાં   »   kk Пойызда

34 [ચોત્રીસ]

ટ્રેનમાં

ટ્રેનમાં

34 [отыз төрт]

34 [otız tört]

Пойызда

Poyızda

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે? М-н-- -ер------ба-а----по-ыз ба? М____ Б_______ б______ п____ б__ М-н-у Б-р-и-г- б-р-т-н п-й-з б-? -------------------------------- Мынау Берлинге баратын пойыз ба? 0
M---- -erlï-g----r-t-n-p-y-z---? M____ B_______ b______ p____ b__ M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-? -------------------------------- Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? Б-- п-йы---аш-- -үред-? Б__ п____ қ____ ж______ Б-л п-й-з қ-ш-н ж-р-д-? ----------------------- Бұл пойыз қашан жүреді? 0
Bu---o--z--aşan-jüre--? B__ p____ q____ j______ B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-? ----------------------- Bul poyız qaşan jüredi?
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? П-й-з -ер-инг--қаша--жет---? П____ Б_______ қ____ ж______ П-й-з Б-р-и-г- қ-ш-н ж-т-д-? ---------------------------- Пойыз Берлинге қашан жетеді? 0
P-y---B-r----- qaş-n j-t-d-? P____ B_______ q____ j______ P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-? ---------------------------- Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું? Кеш-р-ң----ө-у-е-р-қ--т---? К_________ ө____ р_____ п__ К-ш-р-ң-з- ө-у-е р-қ-а- п-? --------------------------- Кешіріңіз, өтуге рұқсат па? 0
K-şi--ñ-z,-öt--e-ru-sat---? K_________ ö____ r_____ p__ K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-? --------------------------- Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે. М-ніңше- бұ- --ме--ң -рн-м. М_______ б__ — м____ о_____ М-н-ң-е- б-л — м-н-ң о-н-м- --------------------------- Меніңше, бұл — менің орным. 0
Me--------ul---m-niñ o----. M_______ b__ — m____ o_____ M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m- --------------------------- Meniñşe, bul — meniñ ornım.
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો. Мен-ңше--сіз-ме--ң-о--ы-да---ыр-ыз. М_______ с__ м____ о______ о_______ М-н-ң-е- с-з м-н-ң о-н-м-а о-ы-с-з- ----------------------------------- Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз. 0
Me---şe---iz--e--- --n-md- otırs-z. M_______ s__ m____ o______ o_______ M-n-ñ-e- s-z m-n-ñ o-n-m-a o-ı-s-z- ----------------------------------- Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.
સ્લીપર ક્યાં છે? Ұйық--йт-н----о- қа---? Ұ_________ в____ қ_____ Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н қ-й-а- ----------------------- Ұйықтайтын вагон қайда? 0
Uy--t--tın-vago- -a---? U_________ v____ q_____ U-ı-t-y-ı- v-g-n q-y-a- ----------------------- Uyıqtaytın vagon qayda?
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે. Ұй------ы- --гон п-----ы- -оңынд-. Ұ_________ в____ п_______ с_______ Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н п-й-з-ы- с-ң-н-а- ---------------------------------- Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында. 0
U---t-yt-- va-on ---ızdıñ so-ınd-. U_________ v____ p_______ s_______ U-ı-t-y-ı- v-g-n p-y-z-ı- s-ñ-n-a- ---------------------------------- Uyıqtaytın vagon poyızdıñ soñında.
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા. В-гон-мейр-----а ---да?---Пой-зд-- ---ы--а. В_______________ қ_____ – П_______ б_______ В-г-н-м-й-а-х-н- қ-й-а- – П-й-з-ы- б-с-н-а- ------------------------------------------- Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында. 0
V--o---eyr-mxa-a-qa-da? –-Po---dıñ-ba-ı-da. V_______________ q_____ – P_______ b_______ V-g-n-m-y-a-x-n- q-y-a- – P-y-z-ı- b-s-n-a- ------------------------------------------- Vagon-meyramxana qayda? – Poyızdıñ basında.
શું હું નીચે સૂઈ શકું? Мен астын- ----а--бол- -а? М__ а_____ ж_____ б___ м__ М-н а-т-н- ж-т-а- б-л- м-? -------------------------- Мен астына жатсам бола ма? 0
M-n-a----a ---------l- -a? M__ a_____ j_____ b___ m__ M-n a-t-n- j-t-a- b-l- m-? -------------------------- Men astına jatsam bola ma?
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું? М-- -ртасына -атса--бол- ма? М__ о_______ ж_____ б___ м__ М-н о-т-с-н- ж-т-а- б-л- м-? ---------------------------- Мен ортасына жатсам бола ма? 0
Men o-tas-na-j--s-m -o-a --? M__ o_______ j_____ b___ m__ M-n o-t-s-n- j-t-a- b-l- m-? ---------------------------- Men ortasına jatsam bola ma?
શું હું ઉપર સૂઈ શકું? Ме- -ст----жатсам бола --? М__ ү_____ ж_____ б___ м__ М-н ү-т-н- ж-т-а- б-л- м-? -------------------------- Мен үстіне жатсам бола ма? 0
Me- ü----e ---sam b-l- m-? M__ ü_____ j_____ b___ m__ M-n ü-t-n- j-t-a- b-l- m-? -------------------------- Men üstine jatsam bola ma?
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ? Шек-р-да---шан---л-м--? Ш_______ қ____ б_______ Ш-к-р-д- қ-ш-н б-л-м-з- ----------------------- Шекарада қашан боламыз? 0
Şekara---q-şan -o--m--? Ş_______ q____ b_______ Ş-k-r-d- q-ş-n b-l-m-z- ----------------------- Şekarada qaşan bolamız?
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે? Бе-ли--е -ей-- п---- -ан-----ре--? Б_______ д____ п____ қ____ ж______ Б-р-и-г- д-й-н п-й-з қ-н-а ж-р-д-? ---------------------------------- Берлинге дейін пойыз қанша жүреді? 0
Be--ï--- d--in-p-y-z --n---jü----? B_______ d____ p____ q____ j______ B-r-ï-g- d-y-n p-y-z q-n-a j-r-d-? ---------------------------------- Berlïnge deyin poyız qanşa jüredi?
શું ટ્રેન મોડી પડી છે? П--ы- к---ге м-? П____ к_____ м__ П-й-з к-ш-г- м-? ---------------- Пойыз кешіге ме? 0
P--ız keş-g---e? P____ k_____ m__ P-y-z k-ş-g- m-? ---------------- Poyız keşige me?
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે? С---е-о----н б-р-еңе --р м-? С____ о_____ б______ б__ м__ С-з-е о-и-ы- б-р-е-е б-р м-? ---------------------------- Сізде оқитын бірдеңе бар ма? 0
S---e oqïtın-bi-de---bar m-? S____ o_____ b______ b__ m__ S-z-e o-ï-ı- b-r-e-e b-r m-? ---------------------------- Sizde oqïtın birdeñe bar ma?
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે? М-н---і--п---й-і- б-р---е --р--а? М____ і__________ б______ б__ м__ М-н-а і-і---е-т-н б-р-е-е б-р м-? --------------------------------- Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма? 0
M--da-i-i----y-in-bir---e-b-r---? M____ i__________ b______ b__ m__ M-n-a i-i---e-t-n b-r-e-e b-r m-? --------------------------------- Munda işip-jeytin birdeñe bar ma?
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો? М--і сағ-- ---і-- о---п--і--р--із б-? М___ с____ ж_____ о____ ж________ б__ М-н- с-ғ-т ж-т-д- о-т-п ж-б-р-с-з б-? ------------------------------------- Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе? 0
M-n- s-ğat ---id- -----p-j-b--es-z-b-? M___ s____ j_____ o_____ j________ b__ M-n- s-ğ-t j-t-d- o-a-ı- j-b-r-s-z b-? -------------------------------------- Meni sağat jetide oyatıp jiberesiz be?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -