શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 2   »   fi Konjunktioita 2

95 [પંચાવન]

જોડાણો 2

જોડાણો 2

95 [yhdeksänkymmentäviisi]

Konjunktioita 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Finnish રમ વધુ
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? Mis----äht-en -ä- e---e---nä---öit-? M____ l______ h__ e_ t__ e___ t_____ M-s-ä l-h-i-n h-n e- t-e e-ä- t-i-ä- ------------------------------------ Mistä lähtien hän ei tee enää töitä? 0
તેના લગ્નથી? Na----i-n----s--n-e-----ie-? N__________________ l_______ N-i-i-i-n-e-o-t-n-e l-h-i-n- ---------------------------- Naimisiinmenostanne lähtien? 0
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. K-l--- -ä--e--------ee-t--t--siitä-l-ht--n------hän-men----i----in. K_____ h__ e_ e___ t__ t____ s____ l_______ k__ h__ m___ n_________ K-l-ä- h-n e- e-ä- t-e t-i-ä s-i-ä l-h-i-n- k-n h-n m-n- n-i-i-i-n- ------------------------------------------------------------------- Kyllä, hän ei enää tee töitä siitä lähtien, kun hän meni naimisiin. 0
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. Sen-jä-k-en--k-- hän -eni naimis-in------ei -------- te-nyt t--tä. S__ j_______ k__ h__ m___ n_________ h__ e_ o__ e___ t_____ t_____ S-n j-l-e-n- k-n h-n m-n- n-i-i-i-n- h-n e- o-e e-ä- t-h-y- t-i-ä- ------------------------------------------------------------------ Sen jälkeen, kun hän meni naimisiin, hän ei ole enää tehnyt töitä. 0
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. S---ä--äh----, kun-he--unt---t toi------ -----at-onn--li--a. S____ l_______ k__ h_ t_______ t________ h_ o___ o__________ S-i-ä l-h-i-n- k-n h- t-n-e-a- t-i-e-s-, h- o-a- o-n-l-i-i-. ------------------------------------------------------------ Siitä lähtien, kun he tuntevat toisensa, he ovat onnellisia. 0
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. Si-t- ----ie---ku- --i----on l--si----- käyv-t-h--voin -l----. S____ l_______ k__ h_____ o_ l______ h_ k_____ h______ u______ S-i-ä l-h-i-n- k-n h-i-l- o- l-p-i-, h- k-y-ä- h-r-o-n u-k-n-. -------------------------------------------------------------- Siitä lähtien, kun heillä on lapsia, he käyvät harvoin ulkona. 0
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? Mi----n-hä- puhuu-p--e---es--? M______ h__ p____ p___________ M-l-o-n h-n p-h-u p-h-l-m-s-a- ------------------------------ Milloin hän puhuu puhelimessa? 0
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? M---an---kan---? M_____ a________ M-t-a- a-k-n-k-? ---------------- Matkan aikanako? 0
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. K--l-, au--- aj-ess--n. K_____ a____ a_________ K-l-ä- a-t-a a-a-s-a-n- ----------------------- Kyllä, autoa ajaessaan. 0
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. H---p-hu- p-he-ime--- au-oa a--e-s--n. H__ p____ p__________ a____ a_________ H-n p-h-u p-h-l-m-s-a a-t-a a-a-s-a-n- -------------------------------------- Hän puhuu puhelimessa autoa ajaessaan. 0
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. H-n --ts-o--e-evisio---si-it---ss--n. H__ k_____ t__________ s_____________ H-n k-t-o- t-l-v-s-o-a s-l-t-ä-s-ä-n- ------------------------------------- Hän katsoo televisiota silittäessään. 0
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. H-n -uunt-le--m-si--k-a-t-hd-s-ään --h--v-ä--. H__ k________ m________ t_________ t__________ H-n k-u-t-l-e m-s-i-k-a t-h-e-s-ä- t-h-ä-i-ä-. ---------------------------------------------- Hän kuuntelee musiikkia tehdessään tehtäviään. 0
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. E- näe-mit--n- j-s -i----a-e- o-e -il--l--eja. E_ n__ m______ j__ m______ e_ o__ s___________ E- n-e m-t-ä-, j-s m-n-l-a e- o-e s-l-ä-a-e-a- ---------------------------------------------- En näe mitään, jos minulla ei ole silmälaseja. 0
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. E--ymm-r---m-tä-n, -----u-i--k--on -i-n---v--l-. E_ y______ m______ j__ m_______ o_ n___ k_______ E- y-m-r-ä m-t-ä-, j-s m-s-i-k- o- n-i- k-v-l-a- ------------------------------------------------ En ymmärrä mitään, jos musiikki on niin kovalla. 0
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. E- h--st- ---ää---j-s --n---a on-nuha. E_ h_____ m______ j__ m______ o_ n____ E- h-i-t- m-t-ä-, j-s m-n-l-a o- n-h-. -------------------------------------- En haista mitään, jos minulla on nuha. 0
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. O-a-me -ak-i-,-----sa-a-. O_____ t______ j__ s_____ O-a-m- t-k-i-, j-s s-t-a- ------------------------- Otamme taksin, jos sataa. 0
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. M-tku---mm- ma--lm-- ym---i,--os-v-i-am-----t-s-a. M__________ m_______ y______ j__ v_______ l_______ M-t-u-t-m-e m-a-l-a- y-p-r-, j-s v-i-a-m- l-t-s-a- -------------------------------------------------- Matkustamme maailman ympäri, jos voitamme lotossa. 0
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. Al-i-am-e s---ään, el-ei--ä- ---- --an. A________ s_______ e____ h__ t___ p____ A-o-t-m-e s-ö-ä-n- e-l-i h-n t-l- p-a-. --------------------------------------- Aloitamme syömään, ellei hän tule pian. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -