શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 2   »   fi Konjunktioita 2

95 [પંચાવન]

જોડાણો 2

જોડાણો 2

95 [yhdeksänkymmentäviisi]

Konjunktioita 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Finnish રમ વધુ
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? M---- -ähti----ä- -i -ee e------i-ä? M____ l______ h__ e_ t__ e___ t_____ M-s-ä l-h-i-n h-n e- t-e e-ä- t-i-ä- ------------------------------------ Mistä lähtien hän ei tee enää töitä? 0
તેના લગ્નથી? Na-m----n-e-o-t-nne-lä-tie-? N__________________ l_______ N-i-i-i-n-e-o-t-n-e l-h-i-n- ---------------------------- Naimisiinmenostanne lähtien? 0
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. Ky---, h---e- -nä----- t---ä---i-- ---tie-, -u--h-n meni --imis-in. K_____ h__ e_ e___ t__ t____ s____ l_______ k__ h__ m___ n_________ K-l-ä- h-n e- e-ä- t-e t-i-ä s-i-ä l-h-i-n- k-n h-n m-n- n-i-i-i-n- ------------------------------------------------------------------- Kyllä, hän ei enää tee töitä siitä lähtien, kun hän meni naimisiin. 0
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. S---j----en------h-- -e-i---i--------hä- ei--l- ---ä tehn-t--ö-tä. S__ j_______ k__ h__ m___ n_________ h__ e_ o__ e___ t_____ t_____ S-n j-l-e-n- k-n h-n m-n- n-i-i-i-n- h-n e- o-e e-ä- t-h-y- t-i-ä- ------------------------------------------------------------------ Sen jälkeen, kun hän meni naimisiin, hän ei ole enää tehnyt töitä. 0
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. S-it- lä---e-- ----h- tunt--a- --is-n----he -va- ----llisia. S____ l_______ k__ h_ t_______ t________ h_ o___ o__________ S-i-ä l-h-i-n- k-n h- t-n-e-a- t-i-e-s-, h- o-a- o-n-l-i-i-. ------------------------------------------------------------ Siitä lähtien, kun he tuntevat toisensa, he ovat onnellisia. 0
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. S--t--lä-t-e-- kun--ei--ä -n la--i-- -e-----ä---ar-o---u-ko--. S____ l_______ k__ h_____ o_ l______ h_ k_____ h______ u______ S-i-ä l-h-i-n- k-n h-i-l- o- l-p-i-, h- k-y-ä- h-r-o-n u-k-n-. -------------------------------------------------------------- Siitä lähtien, kun heillä on lapsia, he käyvät harvoin ulkona. 0
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? M----i--hän puh---p-hel---ssa? M______ h__ p____ p___________ M-l-o-n h-n p-h-u p-h-l-m-s-a- ------------------------------ Milloin hän puhuu puhelimessa? 0
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? Ma-ka---ik-----? M_____ a________ M-t-a- a-k-n-k-? ---------------- Matkan aikanako? 0
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. Kyllä,--ut-- aj-es---n. K_____ a____ a_________ K-l-ä- a-t-a a-a-s-a-n- ----------------------- Kyllä, autoa ajaessaan. 0
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. H-n -u-u- puh---mes-- ----a--j---s--n. H__ p____ p__________ a____ a_________ H-n p-h-u p-h-l-m-s-a a-t-a a-a-s-a-n- -------------------------------------- Hän puhuu puhelimessa autoa ajaessaan. 0
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. Hän -a-----tele-isi-t- -il--t-e-s--n. H__ k_____ t__________ s_____________ H-n k-t-o- t-l-v-s-o-a s-l-t-ä-s-ä-n- ------------------------------------- Hän katsoo televisiota silittäessään. 0
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. Hä- k---te-ee-m--i-kkia--ehd-ss-ä- ---tävi-ä-. H__ k________ m________ t_________ t__________ H-n k-u-t-l-e m-s-i-k-a t-h-e-s-ä- t-h-ä-i-ä-. ---------------------------------------------- Hän kuuntelee musiikkia tehdessään tehtäviään. 0
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. E---äe--itään----s----------- o-e-s-l--la-e-a. E_ n__ m______ j__ m______ e_ o__ s___________ E- n-e m-t-ä-, j-s m-n-l-a e- o-e s-l-ä-a-e-a- ---------------------------------------------- En näe mitään, jos minulla ei ole silmälaseja. 0
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. E----m--r--mitää-,--o--m-----------n-----o--lla. E_ y______ m______ j__ m_______ o_ n___ k_______ E- y-m-r-ä m-t-ä-, j-s m-s-i-k- o- n-i- k-v-l-a- ------------------------------------------------ En ymmärrä mitään, jos musiikki on niin kovalla. 0
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. En --ista --tään----- -inu--a-on---ha. E_ h_____ m______ j__ m______ o_ n____ E- h-i-t- m-t-ä-, j-s m-n-l-a o- n-h-. -------------------------------------- En haista mitään, jos minulla on nuha. 0
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. Otamm- -a-s--,--os --ta-. O_____ t______ j__ s_____ O-a-m- t-k-i-, j-s s-t-a- ------------------------- Otamme taksin, jos sataa. 0
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. Matkus------m------n--mpäri,--o----ita----lo-o-s-. M__________ m_______ y______ j__ v_______ l_______ M-t-u-t-m-e m-a-l-a- y-p-r-, j-s v-i-a-m- l-t-s-a- -------------------------------------------------- Matkustamme maailman ympäri, jos voitamme lotossa. 0
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. A-oi--mm--------n- ---ei-hä- tu-e --a-. A________ s_______ e____ h__ t___ p____ A-o-t-m-e s-ö-ä-n- e-l-i h-n t-l- p-a-. --------------------------------------- Aloitamme syömään, ellei hän tule pian. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -