શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 2   »   eo Konjunkcioj 2

95 [પંચાવન]

જોડાણો 2

જોડાણો 2

95 [naŭdek kvin]

Konjunkcioj 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Esperanto રમ વધુ
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? De k--- -- ---plu -ab-ras? D_ k___ ŝ_ n_ p__ l_______ D- k-a- ŝ- n- p-u l-b-r-s- -------------------------- De kiam ŝi ne plu laboras? 0
તેના લગ્નથી? Ĉ- -e-si- ed-i--ĝ-? Ĉ_ d_ s__ e________ Ĉ- d- s-a e-z-n-ĝ-? ------------------- Ĉu de sia edziniĝo? 0
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. J--, ŝ---e---u labo--s -e ---m-ŝi-ed-i--ĝi-. J___ ŝ_ n_ p__ l______ d_ k___ ŝ_ e_________ J-s- ŝ- n- p-u l-b-r-s d- k-a- ŝ- e-z-n-ĝ-s- -------------------------------------------- Jes, ŝi ne plu laboras de kiam ŝi edziniĝis. 0
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. D- ---- -i-edzin--is- -i-n---lu --bo---. D_ k___ ŝ_ e_________ ŝ_ n_ p__ l_______ D- k-a- ŝ- e-z-n-ĝ-s- ŝ- n- p-u l-b-r-s- ---------------------------------------- De kiam ŝi edziniĝis, ŝi ne plu laboras. 0
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. D- ---m-ili -on-- -nu--- -l-an- i-i --t-s f-l---j. D_ k___ i__ k____ u__ l_ a_____ i__ e____ f_______ D- k-a- i-i k-n-s u-u l- a-i-n- i-i e-t-s f-l-ĉ-j- -------------------------------------------------- De kiam ili konas unu la alian, ili estas feliĉaj. 0
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. D- ki-- --- -a--s gefi----, -li ma--f-----i---. D_ k___ i__ h____ g________ i__ m______ e______ D- k-a- i-i h-v-s g-f-l-j-, i-i m-l-f-e e-i-a-. ----------------------------------------------- De kiam ili havas gefilojn, ili malofte eliras. 0
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? K--m -----le-o--s? K___ ŝ_ t_________ K-a- ŝ- t-l-f-n-s- ------------------ Kiam ŝi telefonas? 0
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? Ĉ--dum ---sti---o? Ĉ_ d__ l_ s_______ Ĉ- d-m l- s-i-a-o- ------------------ Ĉu dum la stirado? 0
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. J-s,--t--an-e. J___ s________ J-s- s-i-a-t-. -------------- Jes, stirante. 0
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. Ŝ---e---o----stira-t-. Ŝ_ t________ s________ Ŝ- t-l-f-n-s s-i-a-t-. ---------------------- Ŝi telefonas stirante. 0
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. Ŝ- -ele-i-as---a----e. Ŝ_ t________ g________ Ŝ- t-l-v-d-s g-a-a-t-. ---------------------- Ŝi televidas gladante. 0
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. Ŝi -ŭs-u-t-- muzi-o- --rant--s-a-- --sko-n. Ŝ_ a________ m______ f______ s____ t_______ Ŝ- a-s-u-t-s m-z-k-n f-r-n-e s-a-n t-s-o-n- ------------------------------------------- Ŝi aŭskultas muzikon farante siajn taskojn. 0
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. M--vid-- n-n--n -----m--n- h---s-o------ro-n. M_ v____ n_____ k___ m_ n_ h____ o___________ M- v-d-s n-n-o- k-a- m- n- h-v-s o-u-v-t-o-n- --------------------------------------------- Mi vidas nenion kiam mi ne havas okulvitrojn. 0
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. Mi kompr-nas-----on--ia- l-------o-t-- ----as. M_ k________ n_____ k___ l_ m_____ t__ l______ M- k-m-r-n-s n-n-o- k-a- l- m-z-k- t-o l-ŭ-a-. ---------------------------------------------- Mi komprenas nenion kiam la muziko tro laŭtas. 0
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. Mi-fl--as ne-i-----am -- mal-ar--m-s. M_ f_____ n_____ k___ m_ m___________ M- f-a-a- n-n-o- k-a- m- m-l-a-m-m-s- ------------------------------------- Mi flaras nenion kiam mi malvarmumas. 0
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. N--prenos--ak--on-se-p--vo-. N_ p_____ t______ s_ p______ N- p-e-o- t-k-i-n s- p-u-o-. ---------------------------- Ni prenos taksion se pluvos. 0
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. Ni----a-os-ĉ--kaŭ -a mon-- se -----j----e----tludo. N_ v______ ĉ_____ l_ m____ s_ n_ g_____ e_ l_______ N- v-j-ĝ-s ĉ-r-a- l- m-n-o s- n- g-j-o- e- l-t-u-o- --------------------------------------------------- Ni vojaĝos ĉirkaŭ la mondo se ni gajnos en lotludo. 0
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. Ni ko-en-o--l- -an--n s- l- -e---n-- ---da-. N_ k_______ l_ m_____ s_ l_ n_ v____ b______ N- k-m-n-o- l- m-n-o- s- l- n- v-n-s b-l-a-. -------------------------------------------- Ni komencos la manĝon se li ne venos baldaŭ. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -