શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 2   »   sk Spojky 2

95 [પંચાવન]

જોડાણો 2

જોડાણો 2

95 [deväťdesiatpäť]

Spojky 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Slovak રમ વધુ
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? O-k--y-už----c n-pr--uj-? O_____ u_ v___ n_________ O-k-d- u- v-a- n-p-a-u-e- ------------------------- Odkedy už viac nepracuje? 0
તેના લગ્નથી? O--je- -----y? O_ j__ s______ O- j-j s-a-b-? -------------- Od jej svadby? 0
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. Án-, u- via- n-----uj-,-odke-- -- v-d-la. Á___ u_ v___ n_________ o_____ s_ v______ Á-o- u- v-a- n-p-a-u-e- o-k-d- s- v-d-l-. ----------------------------------------- Áno, už viac nepracuje, odkedy sa vydala. 0
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. Odk-dy-sa ------- už-v--c n-p---uj-. O_____ s_ v______ u_ v___ n_________ O-k-d- s- v-d-l-, u- v-a- n-p-a-u-e- ------------------------------------ Odkedy sa vydala, už viac nepracuje. 0
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. Od--d- s- --z-a-ú--sú -ť--tn-. O_____ s_ p_______ s_ š_______ O-k-d- s- p-z-a-ú- s- š-a-t-í- ------------------------------ Odkedy sa poznajú, sú šťastní. 0
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. O-k--y majú-de--,--e---r---kak--y -d--ve-er-von. O_____ m___ d____ l__ z__________ i__ v____ v___ O-k-d- m-j- d-t-, l-n z-i-d-a-e-y i-ú v-č-r v-n- ------------------------------------------------ Odkedy majú deti, len zriedkakedy idú večer von. 0
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? Kedy -elefon--e? K___ t__________ K-d- t-l-f-n-j-? ---------------- Kedy telefonuje? 0
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? Po-a- jazdy? P____ j_____ P-č-s j-z-y- ------------ Počas jazdy? 0
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. Á-o,--o--s-toh-,-a-o-šof--u-- ---o. Á___ p____ t____ a__ š_______ a____ Á-o- p-č-s t-h-, a-o š-f-r-j- a-t-. ----------------------------------- Áno, počas toho, ako šoféruje auto. 0
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. T-le--------oča--t--o---ko----é--j- -ut-. T_________ p____ t____ a__ š_______ a____ T-l-f-n-j- p-č-s t-h-, a-o š-f-r-j- a-t-. ----------------------------------------- Telefonuje počas toho, ako šoféruje auto. 0
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. Pr- ž-hle----led--e tel--ízi-. P__ ž______ s______ t_________ P-i ž-h-e-í s-e-u-e t-l-v-z-u- ------------------------------ Pri žehlení sleduje televíziu. 0
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. Pr---í--n---o-ác--h-------oč--a --dbu. P__ p_____ d_______ ú___ p_____ h_____ P-i p-s-n- d-m-c-c- ú-o- p-č-v- h-d-u- -------------------------------------- Pri písaní domácich úloh počúva hudbu. 0
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. N-vi--m--i----e--nemám--------e. N______ n___ k__ n____ o________ N-v-d-m n-č- k-ď n-m-m o-u-i-r-. -------------------------------- Nevidím nič, keď nemám okuliare. 0
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. Ni-omu ---o--m---, -eď hrá -ud------ -a-las. N_____ n__________ k__ h__ h____ t__ n______ N-č-m- n-r-z-m-e-, k-ď h-á h-d-a t-k n-h-a-. -------------------------------------------- Ničomu nerozumiem, keď hrá hudba tak nahlas. 0
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. Ne--ti--n-č, -eď--á- -ádchu. N______ n___ k__ m__ n______ N-c-t-m n-č- k-ď m-m n-d-h-. ---------------------------- Necítim nič, keď mám nádchu. 0
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. Id--e -a------ ------ší. I____ t_______ k__ p____ I-e-e t-x-k-m- k-ď p-š-. ------------------------ Ideme taxíkom, keď prší. 0
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. K---v-h---e------ér-i- --de-e ces-o-------lo --eta. K__ v______ v l_______ b_____ c_______ o____ s_____ K-ď v-h-á-e v l-t-r-i- b-d-m- c-s-o-a- o-o-o s-e-a- --------------------------------------------------- Keď vyhráme v lotérii, budeme cestovať okolo sveta. 0
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. Za-n-m- - j--lo-, -k -o-koro -ep-í--. Z______ s j______ a_ č______ n_______ Z-č-e-e s j-d-o-, a- č-s-o-o n-p-í-e- ------------------------------------- Začneme s jedlom, ak čoskoro nepríde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -