શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 2   »   hy բարդ ստորադասական 2

95 [પંચાવન]

જોડાણો 2

જોડાણો 2

95 [իննսունհինգ]

95 [innsunhing]

բարդ ստորադասական 2

[bard storadasakan 2]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Armenian રમ વધુ
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? Ի--ք-՞----մ--ա- -,--- ----- -շխա-ու-: Ի______ ժ______ է_ ո_ ն_ չ_ ա________ Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ն- չ- ա-խ-տ-ւ-: ------------------------------------- Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ նա չի աշխատում: 0
Inc-’k---n z-aman---e,---r n--ch’---sh-----m I_________ z_______ e_ v__ n_ c___ a________ I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r n- c-’- a-h-h-t-m -------------------------------------------- Inch’k’a՞n zhamanak e, vor na ch’i ashkhatum
તેના લગ્નથી? Ամ---նու---ւն-ց--կսա--: Ա______________ ս______ Ա-ո-ս-ո-թ-ո-ն-ց ս-ս-՞-: ----------------------- Ամուսնությունից սկսա՞ծ: 0
Am--nu-’--n-ts’--ksa--s A______________ s______ A-u-n-t-y-n-t-’ s-s-՞-s ----------------------- Amusnut’yunits’ sksa՞ts
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. Ա--- -ա-ա--ւսն-ւ-յո-ն-- հե-ո-ա---ս-չ----խա--ւ-: Ա___ ն_ ա______________ հ___ ա____ չ_ ա________ Ա-ո- ն- ա-ո-ս-ո-թ-ո-ն-ց հ-տ- ա-ւ-ս չ- ա-խ-տ-ւ-: ----------------------------------------------- Այո, նա ամուսնությունից հետո այւևս չի աշխատում: 0
Ayo, -- --u---t-yu----- h--- -y--e-- ch’i -s--h--um A___ n_ a______________ h___ a______ c___ a________ A-o- n- a-u-n-t-y-n-t-’ h-t- a-w-e-s c-’- a-h-h-t-m --------------------------------------------------- Ayo, na amusnut’yunits’ heto aywyevs ch’i ashkhatum
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. Ամուս----լ--ց --սած--ա---լևս չ--ա--ա-ո--: Ա____________ ս____ ն_ ա____ չ_ ա________ Ա-ո-ս-ա-ա-ո-ց ս-ս-ծ ն- ա-լ-ս չ- ա-խ-տ-ւ-: ----------------------------------------- Ամուսնանալուց սկսած նա այլևս չի աշխատում: 0
Am--n-na----’ -----s n--a--evs-ch-i---h-h-tum A____________ s_____ n_ a_____ c___ a________ A-u-n-n-l-t-’ s-s-t- n- a-l-v- c-’- a-h-h-t-m --------------------------------------------- Amusnanaluts’ sksats na aylevs ch’i ashkhatum
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. Ծա--թա-ա--ւ- ----- ն--ն- --ջա--կ-ե-: Ծ___________ ս____ ն____ ե______ ե__ Ծ-ն-թ-ն-լ-ւ- ս-ս-ծ ն-ա-ք ե-ջ-ն-կ ե-: ------------------------------------ Ծանոթանալուց սկսած նրանք երջանիկ են: 0
Tsa--t’--a----------ts nr---’ ---j-n-k--en T______________ s_____ n_____ y_______ y__ T-a-o-’-n-l-t-’ s-s-t- n-a-k- y-r-a-i- y-n ------------------------------------------ Tsanot’analuts’ sksats nrank’ yerjanik yen
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. Եր-խան-ր ո-ն--ա---ց--կս-ց -րա-- հազվադ----- ե----յ-----ւ-ս գ--ւ-: Ե_______ ո_________ ս____ ն____ հ_______ ե_ ե_______ դ____ գ_____ Ե-ե-ա-ե- ո-ն-ն-լ-ւ- ս-ս-ց ն-ա-ք հ-զ-ա-ե- ե- ե-ե-ո-ա- դ-ւ-ս գ-ո-մ- ----------------------------------------------------------------- Երեխաներ ունենալուց սկսաց նրանք հազվադեպ են երեկոյան դուրս գնում: 0
Yer-k-a-e- un-------- -----s’-n-an-’-ha---d-p--e- -------a---ur-----m Y_________ u_________ s______ n_____ h_______ y__ y________ d___ g___ Y-r-k-a-e- u-e-a-u-s- s-s-t-’ n-a-k- h-z-a-e- y-n y-r-k-y-n d-r- g-u- --------------------------------------------------------------------- Yerekhaner unenaluts’ sksats’ nrank’ hazvadep yen yerekoyan durs gnum
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? Ե--բ----ա----ա--ս---խ-ս-ւմ: Ե___ է ն_ հ________ խ______ Ե-ր- է ն- հ-ռ-խ-ս-վ խ-ս-ւ-: --------------------------- Ե՞րբ է նա հեռախոսով խոսում: 0
Ye--b e -a---rr-kh-s-v-k--s-m Y____ e n_ h__________ k_____ Y-՞-b e n- h-r-a-h-s-v k-o-u- ----------------------------- Ye՞rb e na herrakhosov khosum
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? Վար-----ը----ք-ւ՞մ: Վ______ ը__________ Վ-ր-լ-ւ ը-թ-ց-ո-՞-: ------------------- Վարելու ընթացքու՞մ: 0
Va-e-u -nt--t-’-’u՞m V_____ y____________ V-r-l- y-t-a-s-k-u-m -------------------- Varelu ynt’ats’k’u՞m
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. Այ-,-վարելու-ը-թա--ո-մ: Ա___ վ______ ը_________ Ա-ո- վ-ր-լ-ւ ը-թ-ց-ո-մ- ----------------------- Այո, վարելու ընթացքում: 0
A--, va--l- -nt’---’--um A___ v_____ y___________ A-o- v-r-l- y-t-a-s-k-u- ------------------------ Ayo, varelu ynt’ats’k’um
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. նա-հ--ա---ո- ---------վ--ե-ո--ընթ--քո--: ն_ հ________ խ_____ է վ______ ը_________ ն- հ-ռ-խ-ս-վ խ-ս-ւ- է վ-ր-լ-ւ ը-թ-ց-ո-մ- ---------------------------------------- նա հեռախոսով խոսում է վարելու ընթացքում: 0
n- her-akho--- ---sum e---r-l- yn---t-’k’-m n_ h__________ k_____ e v_____ y___________ n- h-r-a-h-s-v k-o-u- e v-r-l- y-t-a-s-k-u- ------------------------------------------- na herrakhosov khosum e varelu ynt’ats’k’um
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. Ն- -եռուստաց-ւյ- - նա-ո---հա--ուկելո- -ն-աց-ո-մ: Ն_ հ____________ է ն_____ հ__________ ը_________ Ն- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց է ն-յ-ւ- հ-ր-ո-կ-լ-ւ ը-թ-ց-ո-մ- ------------------------------------------------ Նա հեռուստացույց է նայում հարդուկելու ընթացքում: 0
N- -er-us--ts’u-ts- e -a--m ha-du--l----t’a-s---um N_ h_______________ e n____ h________ y___________ N- h-r-u-t-t-’-y-s- e n-y-m h-r-u-e-u y-t-a-s-k-u- -------------------------------------------------- Na herrustats’uyts’ e nayum hardukelu ynt’ats’k’um
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. Նա ե---շ-ութ-ո-- է -սո-- -անձնա-արու---ւնն-րը--ատար-լ-ւ-ըն-ա---ւ-: Ն_ ե____________ է լ____ հ___________________ կ________ ը_________ Ն- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն է լ-ո-մ հ-ն-ն-ր-ր-ւ-յ-ւ-ն-ր- կ-տ-ր-լ-ւ ը-թ-ց-ո-մ- ------------------------------------------------------------------ Նա երաժշտություն է լսում հանձնարարությունները կատարելու ընթացքում: 0
Na--e-az--ht--’--- - ls-m ----zn----ut’--n-e-y---ta---u-yn-’a-s-k--m N_ y______________ e l___ h___________________ k_______ y___________ N- y-r-z-s-t-t-y-n e l-u- h-n-z-a-a-u-’-u-n-r- k-t-r-l- y-t-a-s-k-u- -------------------------------------------------------------------- Na yerazhshtut’yun e lsum handznararut’yunnery katarelu ynt’ats’k’um
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. Ես -չի-չ չ-մ ---ն--մ- -թ--ե--ակ-ո- չուն--: Ե_ ո____ չ__ տ_______ ե__ ե_ ա____ չ______ Ե- ո-ի-չ չ-մ տ-ս-ո-մ- ե-ե ե- ա-ն-ց չ-ւ-ե-: ------------------------------------------ Ես ոչինչ չեմ տեսնում, եթե ես ակնոց չունեմ: 0
Y-s--och----h- ch’y-m-te---m- -e-’------ --not-’ c-’--em Y__ v_________ c_____ t______ y_____ y__ a______ c______ Y-s v-c-’-n-h- c-’-e- t-s-u-, y-t-y- y-s a-n-t-’ c-’-n-m -------------------------------------------------------- Yes voch’inch’ ch’yem tesnum, yet’ye yes aknots’ ch’unem
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. Ե- ո---չ-չ-մ հասկ-ն---, -թե երա--տո-թյ------ա-ձ---: Ե_ ո____ չ__ հ_________ ե__ ե_____________ բ____ է_ Ե- ո-ի-չ չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- ե-ե ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն- բ-ր-ր է- --------------------------------------------------- Ես ոչինչ չեմ հասկանում, եթե երաժշտությունը բարձր է: 0
Ye- -o-h-in--’ ch’y---h--ka-u-- y----- y-r-zh-h----y--- --r--- e Y__ v_________ c_____ h________ y_____ y_______________ b_____ e Y-s v-c-’-n-h- c-’-e- h-s-a-u-, y-t-y- y-r-z-s-t-t-y-n- b-r-z- e ---------------------------------------------------------------- Yes voch’inch’ ch’yem haskanum, yet’ye yerazhshtut’yuny bardzr e
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. Ե--ո- -------չ----գում,-եթ- -ա-բ---ո--հի---դ-եմ: Ե_ ո_ մ_ հ__ չ__ զ_____ ե__ հ________ հ_____ ե__ Ե- ո- մ- հ-տ չ-մ զ-ո-մ- ե-ե հ-ր-ո-խ-վ հ-վ-ն- ե-: ------------------------------------------------ Ես ոչ մի հոտ չեմ զգում, եթե հարբուխով հիվանդ եմ: 0
Ye- v-ch’ ----o--ch’-em z--m, y--’-------u-hov-hi--n--y-m Y__ v____ m_ h__ c_____ z____ y_____ h________ h_____ y__ Y-s v-c-’ m- h-t c-’-e- z-u-, y-t-y- h-r-u-h-v h-v-n- y-m --------------------------------------------------------- Yes voch’ mi hot ch’yem zgum, yet’ye harbukhov hivand yem
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. Մե-ք-տ-ք-- ե-ք-վերց--ւ-, -թե---ձ---է--ա---: Մ___ տ____ ե__ վ________ ե__ ա____ է գ_____ Մ-ն- տ-ք-ի ե-ք վ-ր-ն-ւ-, ե-ե ա-ձ-և է գ-լ-ս- ------------------------------------------- Մենք տաքսի ենք վերցնում, եթե անձրև է գալիս: 0
Me-k’--a-’si-ye--’-verts--um- -e-’-e -ndzre- e-galis M____ t_____ y____ v_________ y_____ a______ e g____ M-n-’ t-k-s- y-n-’ v-r-s-n-m- y-t-y- a-d-r-v e g-l-s ---------------------------------------------------- Menk’ tak’si yenk’ verts’num, yet’ye andzrev e galis
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. Մենք--շ---հո--կշր-ագ-յենք,--թ--լոտ-յո- գո---- -----ք: Մ___ ա_______ կ___________ ե__ լ______ գ_____ շ______ Մ-ն- ա-խ-ր-ո- կ-ր-ա-ա-ե-ք- ե-ե լ-տ-յ-վ գ-ւ-ա- շ-հ-ն-: ----------------------------------------------------- Մենք աշխարհով կշրջագայենք, եթե լոտոյով գումար շահենք: 0
M-nk- --hk---hov ksh--aga-enk’- y-t-ye -o--yo- ---a- shahe--’ M____ a_________ k_____________ y_____ l______ g____ s_______ M-n-’ a-h-h-r-o- k-h-j-g-y-n-’- y-t-y- l-t-y-v g-m-r s-a-e-k- ------------------------------------------------------------- Menk’ ashkharhov kshrjagayenk’, yet’ye lotoyov gumar shahenk’
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. Մե-- -----ն--ճաշը- --- ն----ւտո---գա: Մ___ կ______ ճ____ ե__ ն_ շ_____ չ___ Մ-ն- կ-կ-ե-ք ճ-շ-, ե-ե ն- շ-ւ-ո- չ-ա- ------------------------------------- Մենք կսկսենք ճաշը, եթե նա շուտով չգա: 0
M--k’--s-se-----has--,-y--’ye-na--hu-o---h’ga M____ k_______ c______ y_____ n_ s_____ c____ M-n-’ k-k-e-k- c-a-h-, y-t-y- n- s-u-o- c-’-a --------------------------------------------- Menk’ ksksenk’ chashy, yet’ye na shutov ch’ga

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -