શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કેબમાં   »   fi Taksissa

38 [આડત્રીસ]

કેબમાં

કેબમાં

38 [kolmekymmentäkahdeksan]

Taksissa

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Finnish રમ વધુ
મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. O--aa -yv- ja t--atk-a-t---i. O____ h___ j_ t_______ t_____ O-k-a h-v- j- t-l-t-a- t-k-i- ----------------------------- Olkaa hyvä ja tilatkaa taksi. 0
ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? P-l-o-ko m-tk- -aut------e----- m----a? P_______ m____ r_______________ m______ P-l-o-k- m-t-a r-u-a-i-a-e-a-l- m-k-a-? --------------------------------------- Paljonko matka rautatieasemalle maksaa? 0
એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? P-l---ko-matka --n-ok-ntäl-e-m-ksaa? P_______ m____ l____________ m______ P-l-o-k- m-t-a l-n-o-e-t-l-e m-k-a-? ------------------------------------ Paljonko matka lentokentälle maksaa? 0
કૃપા કરીને સીધા આગળ E-e-n--i---kiit-s. E_________ k______ E-e-n-ä-n- k-i-o-. ------------------ Eteenpäin, kiitos. 0
કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. Täs-ä -i-ea-l---k-i-o-. T____ o________ k______ T-s-ä o-k-a-l-, k-i-o-. ----------------------- Tästä oikealle, kiitos. 0
કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. Tu-n ku--an -äl---n vas-m-alle,--i--os. T___ k_____ j______ v__________ k______ T-o- k-l-a- j-l-e-n v-s-m-a-l-, k-i-o-. --------------------------------------- Tuon kulman jälkeen vasemmalle, kiitos. 0
હું ઉતાવળમાં છું. M-nul-a -- ki---. M______ o_ k_____ M-n-l-a o- k-i-e- ----------------- Minulla on kiire. 0
મારી પાસે સમય છે. M--ull- -- a-kaa. M______ o_ a_____ M-n-l-a o- a-k-a- ----------------- Minulla on aikaa. 0
કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. A--k-a---t----i-----i-os. A_____ h_________ k______ A-a-a- h-t-a-m-n- k-i-o-. ------------------------- Ajakaa hitaammin, kiitos. 0
કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. Py-äyt---ää-t--sä, k-i-o-. P__________ t_____ k______ P-s-y-t-k-ä t-s-ä- k-i-o-. -------------------------- Pysäyttäkää tässä, kiitos. 0
મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. O-----k-a -etki. O________ h_____ O-o-t-k-a h-t-i- ---------------- Odottakaa hetki. 0
હું હમણાં પાછો આવું Pal-a--p-an. P_____ p____ P-l-a- p-a-. ------------ Palaan pian. 0
કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. V----t---- -nta- -inulle-k-it-n, ki-to-. V_________ a____ m______ k______ k______ V-i-i-t-k- a-t-a m-n-l-e k-i-i-, k-i-o-. ---------------------------------------- Voisitteko antaa minulle kuitin, kiitos. 0
મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. M--ul-a-----le --------a-. M______ e_ o__ p__________ M-n-l-a e- o-e p-k-u-a-a-. -------------------------- Minulla ei ole pikkurahaa. 0
તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. Se-on -y-----in- s-a----pi--------t. S_ o_ h___ n____ s_____ p____ l_____ S- o- h-v- n-i-, s-a-t- p-t-ä l-p-t- ------------------------------------ Se on hyvä näin, saatte pitää loput. 0
મને આ સરનામે લઈ જાઓ. A---aa min-- tähä- o---t-ee--en. A_____ m____ t____ o____________ A-a-a- m-n-t t-h-n o-o-t-e-s-e-. -------------------------------- Ajakaa minut tähän osoitteeseen. 0
મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. A-ak-a min-t --tell-ll-n-. A_____ m____ h____________ A-a-a- m-n-t h-t-l-i-l-n-. -------------------------- Ajakaa minut hotellilleni. 0
મને બીચ પર લઈ જાઓ Aj---a -inut--an-alle. A_____ m____ r________ A-a-a- m-n-t r-n-a-l-. ---------------------- Ajakaa minut rannalle. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -