શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કેબમાં   »   fi Taksissa

38 [આડત્રીસ]

કેબમાં

કેબમાં

38 [kolmekymmentäkahdeksan]

Taksissa

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Finnish રમ વધુ
મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. Ol--- -yv--j-----atka----k-i. O____ h___ j_ t_______ t_____ O-k-a h-v- j- t-l-t-a- t-k-i- ----------------------------- Olkaa hyvä ja tilatkaa taksi. 0
ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? P---o-ko--a-ka rau-at-ea-e-a--e-m-ksa-? P_______ m____ r_______________ m______ P-l-o-k- m-t-a r-u-a-i-a-e-a-l- m-k-a-? --------------------------------------- Paljonko matka rautatieasemalle maksaa? 0
એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? Palj---------a len---en-älle-ma-saa? P_______ m____ l____________ m______ P-l-o-k- m-t-a l-n-o-e-t-l-e m-k-a-? ------------------------------------ Paljonko matka lentokentälle maksaa? 0
કૃપા કરીને સીધા આગળ E--enpäi-- kii---. E_________ k______ E-e-n-ä-n- k-i-o-. ------------------ Eteenpäin, kiitos. 0
કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. Täs----ike-l--, --it-s. T____ o________ k______ T-s-ä o-k-a-l-, k-i-o-. ----------------------- Tästä oikealle, kiitos. 0
કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. T-o---u-man---l----------m-ll---ki--os. T___ k_____ j______ v__________ k______ T-o- k-l-a- j-l-e-n v-s-m-a-l-, k-i-o-. --------------------------------------- Tuon kulman jälkeen vasemmalle, kiitos. 0
હું ઉતાવળમાં છું. Min-ll---n -i--e. M______ o_ k_____ M-n-l-a o- k-i-e- ----------------- Minulla on kiire. 0
મારી પાસે સમય છે. M-n---a--n-----a. M______ o_ a_____ M-n-l-a o- a-k-a- ----------------- Minulla on aikaa. 0
કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. A-a-aa h-t-a-min- -iit-s. A_____ h_________ k______ A-a-a- h-t-a-m-n- k-i-o-. ------------------------- Ajakaa hitaammin, kiitos. 0
કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. P-----tä--ä --ssä, ------. P__________ t_____ k______ P-s-y-t-k-ä t-s-ä- k-i-o-. -------------------------- Pysäyttäkää tässä, kiitos. 0
મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. O-ottak----et--. O________ h_____ O-o-t-k-a h-t-i- ---------------- Odottakaa hetki. 0
હું હમણાં પાછો આવું Palaa- pian. P_____ p____ P-l-a- p-a-. ------------ Palaan pian. 0
કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. Vois--tek- --------nu--------in----i-o-. V_________ a____ m______ k______ k______ V-i-i-t-k- a-t-a m-n-l-e k-i-i-, k-i-o-. ---------------------------------------- Voisitteko antaa minulle kuitin, kiitos. 0
મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. M-n-l-a--i ol- pi--uraha-. M______ e_ o__ p__________ M-n-l-a e- o-e p-k-u-a-a-. -------------------------- Minulla ei ole pikkurahaa. 0
તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. S--on-hy-ä --in,-s--tt----t-ä l--u-. S_ o_ h___ n____ s_____ p____ l_____ S- o- h-v- n-i-, s-a-t- p-t-ä l-p-t- ------------------------------------ Se on hyvä näin, saatte pitää loput. 0
મને આ સરનામે લઈ જાઓ. Aja--------- -ä-än---o-t-ees---. A_____ m____ t____ o____________ A-a-a- m-n-t t-h-n o-o-t-e-s-e-. -------------------------------- Ajakaa minut tähän osoitteeseen. 0
મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. Ajak-a m-n-t---te-li--e-i. A_____ m____ h____________ A-a-a- m-n-t h-t-l-i-l-n-. -------------------------- Ajakaa minut hotellilleni. 0
મને બીચ પર લઈ જાઓ Aja--a m---t-r-nn-ll-. A_____ m____ r________ A-a-a- m-n-t r-n-a-l-. ---------------------- Ajakaa minut rannalle. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -