શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 2   »   be Злучнікі 2

95 [પંચાવન]

જોડાણો 2

જોડાણો 2

95 [дзевяноста пяць]

95 [dzevyanosta pyats’]

Злучнікі 2

Zluchnіkі 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Belarusian રમ વધુ
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? З-я--га-ч-су-Вы бо----н---ра---ц-? З я____ ч___ В_ б____ н_ п________ З я-о-а ч-с- В- б-л-ш н- п-а-у-ц-? ---------------------------------- З якога часу Вы больш не працуеце? 0
Z-ya-o-a-ch-s---y-----sh -e --a--ue--e? Z y_____ c____ V_ b_____ n_ p__________ Z y-k-g- c-a-u V- b-l-s- n- p-a-s-e-s-? --------------------------------------- Z yakoga chasu Vy bol’sh ne pratsuetse?
તેના લગ્નથી? З--а-у--а? З з_______ З з-м-ж-а- ---------- З замужжа? 0
Z-zam-zhz--? Z z_________ Z z-m-z-z-a- ------------ Z zamuzhzha?
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. Та---яна больш н- -р------з --г---а---як-вы---а зам--. Т___ я__ б____ н_ п______ з т___ ч___ я_ в_____ з_____ Т-к- я-а б-л-ш н- п-а-у-, з т-г- ч-с- я- в-й-л- з-м-ж- ------------------------------------------------------ Так, яна больш не працуе, з таго часу як выйшла замуж. 0
T-k- y-na-b--’-h n- pr-t--e- - tag--------y-k-vyys-l------z-. T___ y___ b_____ n_ p_______ z t___ c____ y__ v______ z______ T-k- y-n- b-l-s- n- p-a-s-e- z t-g- c-a-u y-k v-y-h-a z-m-z-. ------------------------------------------------------------- Tak, yana bol’sh ne pratsue, z tago chasu yak vyyshla zamuzh.
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. З таго ча-у,--к------ы--ла -аму-----а-б--ьш не-п--ц--. З т___ ч____ я_ я__ в_____ з_____ я__ б____ н_ п______ З т-г- ч-с-, я- я-а в-й-л- з-м-ж- я-а б-л-ш н- п-а-у-. ------------------------------------------------------ З таго часу, як яна выйшла замуж, яна больш не працуе. 0
Z--a-o-ch-s-,-y-k-yan- v-y--l--za---h, --n- ----sh-n- -r--su-. Z t___ c_____ y__ y___ v______ z______ y___ b_____ n_ p_______ Z t-g- c-a-u- y-k y-n- v-y-h-a z-m-z-, y-n- b-l-s- n- p-a-s-e- -------------------------------------------------------------- Z tago chasu, yak yana vyyshla zamuzh, yana bol’sh ne pratsue.
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. Я-ы ш-а---в-я-з-та-о ---у- я- пазн--м-ліс-. Я__ ш________ з т___ ч____ я_ п____________ Я-ы ш-а-л-в-я з т-г- ч-с-, я- п-з-а-м-л-с-. ------------------------------------------- Яны шчаслівыя з таго часу, як пазнаёміліся. 0
Yany-s-c-as-----a z -ag--ch--u,-yak pa---e----s-a. Y___ s___________ z t___ c_____ y__ p_____________ Y-n- s-c-a-l-v-y- z t-g- c-a-u- y-k p-z-a-m-l-s-a- -------------------------------------------------- Yany shchaslіvyya z tago chasu, yak paznaemіlіsya.
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. З--а-о ч-с-,--к-- -- --яв--і-я ---ці, --- ----а в---д-яць --ля--. З т___ ч____ я_ у і_ з________ д_____ я__ р____ в________ г______ З т-г- ч-с-, я- у і- з-я-і-і-я д-е-і- я-ы р-д-а в-х-д-я-ь г-л-ц-. ----------------------------------------------------------------- З таго часу, як у іх з’явіліся дзеці, яны рэдка выходзяць гуляць. 0
Z -ag--chasu--ya- u-і-- --------s-a dze--і----ny-redka v--h-dzy-t-’-gul-a---. Z t___ c_____ y__ u і__ z__________ d______ y___ r____ v___________ g________ Z t-g- c-a-u- y-k u і-h z-y-v-l-s-a d-e-s-, y-n- r-d-a v-k-o-z-a-s- g-l-a-s-. ----------------------------------------------------------------------------- Z tago chasu, yak u іkh z’yavіlіsya dzetsі, yany redka vykhodzyats’ gulyats’.
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? Кал------п--э-еф----? К___ я__ п___________ К-л- я-а п-т-л-ф-н-е- --------------------- Калі яна патэлефануе? 0
Kalі -an- p-tele-anu-? K___ y___ p___________ K-l- y-n- p-t-l-f-n-e- ---------------------- Kalі yana patelefanue?
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? Падчас--а-з-кі? П_____ п_______ П-д-а- п-е-д-і- --------------- Падчас паездкі? 0
Pa------pae-dk-? P______ p_______ P-d-h-s p-e-d-і- ---------------- Padchas paezdkі?
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. Та-,-кал----а-б--з- ехаць на м--ыне. Т___ к___ я__ б____ е____ н_ м______ Т-к- к-л- я-а б-д-е е-а-ь н- м-ш-н-. ------------------------------------ Так, калі яна будзе ехаць на машыне. 0
Tak, k--і----a b--z--yekhats- -- ---hy-e. T___ k___ y___ b____ y_______ n_ m_______ T-k- k-l- y-n- b-d-e y-k-a-s- n- m-s-y-e- ----------------------------------------- Tak, kalі yana budze yekhats’ na mashyne.
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. Яна--а-элеф---е тад-- -алі-б-дзе -х----н---а----. Я__ п__________ т____ к___ б____ е____ н_ м______ Я-а п-т-л-ф-н-е т-д-, к-л- б-д-е е-а-ь н- м-ш-н-. ------------------------------------------------- Яна патэлефануе тады, калі будзе ехаць на машыне. 0
Y--a-patel--a-----ad-,-k----b-d-- y-k--t-’ na --sh-ne. Y___ p__________ t____ k___ b____ y_______ n_ m_______ Y-n- p-t-l-f-n-e t-d-, k-l- b-d-e y-k-a-s- n- m-s-y-e- ------------------------------------------------------ Yana patelefanue tady, kalі budze yekhats’ na mashyne.
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. Ян- г-я-зіц---э------р, к-лі--ра--е. Я__ г_______ т_________ к___ п______ Я-а г-я-з-ц- т-л-в-з-р- к-л- п-а-у-. ------------------------------------ Яна глядзіць тэлевізар, калі прасуе. 0
Yan---l-adz---’ t-l-v---r,--a-і -ra--e. Y___ g_________ t_________ k___ p______ Y-n- g-y-d-і-s- t-l-v-z-r- k-l- p-a-u-. --------------------------------------- Yana glyadzіts’ televіzar, kalі prasue.
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. Я-а-с-у-а- -узыку- кал- --біц- з-дан-і. Я__ с_____ м______ к___ р_____ з_______ Я-а с-у-а- м-з-к-, к-л- р-б-ц- з-д-н-і- --------------------------------------- Яна слухае музыку, калі робіць заданні. 0
Ya---s-u-ha--m--yk-, kal- r-b---’ z-d-n-і. Y___ s______ m______ k___ r______ z_______ Y-n- s-u-h-e m-z-k-, k-l- r-b-t-’ z-d-n-і- ------------------------------------------ Yana slukhae muzyku, kalі robіts’ zadannі.
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. Я н----ч-- ка---- б-- а-ул-р-ў. Я н_ б____ к___ я б__ а________ Я н- б-ч-, к-л- я б-з а-у-я-а-. ------------------------------- Я не бачу, калі я без акуляраў. 0
Y- ne ---h-, -al-----bez--ku-yarau. Y_ n_ b_____ k___ y_ b__ a_________ Y- n- b-c-u- k-l- y- b-z a-u-y-r-u- ----------------------------------- Ya ne bachu, kalі ya bez akulyarau.
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. Я-н-ч--- н--р------- --лі м---------а---у---я. Я н_____ н_ р_______ к___ м_____ т____ г______ Я н-ч-г- н- р-з-м-ю- к-л- м-з-к- т-к-я г-ч-а-. ---------------------------------------------- Я нічога не разумею, калі музыка такая гучная. 0
Y- n-----a -- r-zu----,--al- mu---- -a---a-g--hnaya. Y_ n______ n_ r________ k___ m_____ t_____ g________ Y- n-c-o-a n- r-z-m-y-, k-l- m-z-k- t-k-y- g-c-n-y-. ---------------------------------------------------- Ya nіchoga ne razumeyu, kalі muzyka takaya guchnaya.
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. Я -- -ую па-у, -а-і-ў--я-е на--а--. Я н_ ч__ п____ к___ ў м___ н_______ Я н- ч-ю п-х-, к-л- ў м-н- н-с-а-к- ----------------------------------- Я не чую паху, калі ў мяне насмарк. 0
Ya-ne--h--u pak--,-k--і-- m-ane------rk. Y_ n_ c____ p_____ k___ u m____ n_______ Y- n- c-u-u p-k-u- k-l- u m-a-e n-s-a-k- ---------------------------------------- Ya ne chuyu pakhu, kalі u myane nasmark.
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. Мы -о--ме--т-к--- -ал-------- -ожд-. М_ в______ т_____ к___ п_____ д_____ М- в-з-м-м т-к-і- к-л- п-й-з- д-ж-ж- ------------------------------------ Мы возьмем таксі, калі пойдзе дождж. 0
My---z’me- tak----kal--p-yd-e----hdzh. M_ v______ t_____ k___ p_____ d_______ M- v-z-m-m t-k-і- k-l- p-y-z- d-z-d-h- -------------------------------------- My voz’mem taksі, kalі poydze dozhdzh.
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. Мы ---равімся --падар-ж---в--ол с--ту---а-і вы-г--е--у -а-ар-ю. М_ в_________ ў п________ в____ с_____ к___ в_______ у л_______ М- в-п-а-і-с- ў п-д-р-ж-а в-к-л с-е-у- к-л- в-й-р-е- у л-т-р-ю- --------------------------------------------------------------- Мы выправімся ў падарожжа вакол свету, калі выйграем у латарэю. 0
M---yp-a-і-sya-u ---aro-h-h- -a-o--sve--- -a-і-vyy--a-- -----a----. M_ v__________ u p__________ v____ s_____ k___ v_______ u l________ M- v-p-a-і-s-a u p-d-r-z-z-a v-k-l s-e-u- k-l- v-y-r-e- u l-t-r-y-. ------------------------------------------------------------------- My vypravіmsya u padarozhzha vakol svetu, kalі vyygraem u latareyu.
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. Мы п-чнём есц-----лі-ён----пры-----ў ху-к-м-ч---. М_ п_____ е____ к___ ё_ н_ п______ ў х_____ ч____ М- п-ч-ё- е-ц-, к-л- ё- н- п-ы-д-е ў х-т-і- ч-с-. ------------------------------------------------- Мы пачнём есці, калі ён не прыйдзе ў хуткім часе. 0
M--pac--em yes---- -alі---n--e -r----e-u------і-------. M_ p______ y______ k___ y__ n_ p______ u k______ c_____ M- p-c-n-m y-s-s-, k-l- y-n n- p-y-d-e u k-u-k-m c-a-e- ------------------------------------------------------- My pachnem yestsі, kalі yon ne pryydze u khutkіm chase.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -