શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 2   »   zh 连词2

95 [પંચાવન]

જોડાણો 2

જોડાણો 2

95[九十五]

95 [Jiǔshíwǔ]

连词2

liáncí 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Chinese (Simplified) રમ વધુ
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? 从 --时---- 不-工- --? 从 什____ 她 不 工_ 了 ? 从 什-时-起 她 不 工- 了 ? ------------------ 从 什么时候起 她 不 工作 了 ? 0
có-g -----e --íhòu q--t- -ù-g-n-zuòl-? c___ s_____ s_____ q_ t_ b_ g_________ c-n- s-é-m- s-í-ò- q- t- b- g-n-z-ò-e- -------------------------------------- cóng shénme shíhòu qǐ tā bù gōngzuòle?
તેના લગ્નથી? 自- - -婚 ---吗-? 自_ 她 结_ 以_ 吗 ? 自- 她 结- 以- 吗 ? -------------- 自从 她 结婚 以后 吗 ? 0
Zìc-ng -ā -ié-ūn -ǐ-òu-m-? Z_____ t_ j_____ y____ m__ Z-c-n- t- j-é-ū- y-h-u m-? -------------------------- Zìcóng tā jiéhūn yǐhòu ma?
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. 是啊---- --婚-后 ---再--作-了 。 是__ 自_ 她____ 就 不_ 工_ 了 。 是-, 自- 她-婚-后 就 不- 工- 了 。 ------------------------ 是啊, 自从 她结婚以后 就 不再 工作 了 。 0
S-- a, ---ó-- t--j-é--n -ǐ-ò- jiù b--z-i -ōn-z-òl-. S__ a_ z_____ t_ j_____ y____ j__ b_ z__ g_________ S-ì a- z-c-n- t- j-é-ū- y-h-u j-ù b- z-i g-n-z-ò-e- --------------------------------------------------- Shì a, zìcóng tā jiéhūn yǐhòu jiù bù zài gōngzuòle.
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. 从-她-婚-后- 就 不再 -- 了-。 从 她_____ 就 不_ 工_ 了 。 从 她-婚-后- 就 不- 工- 了 。 -------------------- 从 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。 0
Có-g -ā --é-----ǐhòu,--i---ù--à- --n-zuòl-. C___ t_ j_____ y_____ j__ b_ z__ g_________ C-n- t- j-é-ū- y-h-u- j-ù b- z-i g-n-z-ò-e- ------------------------------------------- Cóng tā jiéhūn yǐhòu, jiù bù zài gōngzuòle.
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. 从 他们认-以----们-就 -快--。 从 他______ 他_ 就 很__ 。 从 他-认-以-, 他- 就 很-乐 。 -------------------- 从 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。 0
Cón- t-men--è--hí-yǐ---- tām-- jiù h-n k-à---. C___ t____ r_____ y_____ t____ j__ h__ k______ C-n- t-m-n r-n-h- y-h-u- t-m-n j-ù h-n k-à-l-. ---------------------------------------------- Cóng tāmen rènshí yǐhòu, tāmen jiù hěn kuàilè.
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. 自--他--了----,--们 就 -少-外出 散步 - 。 自_ 他________ 他_ 就 很_ 外_ 散_ 了 。 自- 他-有-孩-以-, 他- 就 很- 外- 散- 了 。 ------------------------------ 自从 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散步 了 。 0
Z-có-----me- y---e-hái zǐ--ǐ---- -āme----ù ------ǎ--w-i-hū -à-bù--. Z_____ t____ y____ h__ z_ y_____ t____ j__ h__ s___ w_____ s_______ Z-c-n- t-m-n y-u-e h-i z- y-h-u- t-m-n j-ù h-n s-ǎ- w-i-h- s-n-ù-e- ------------------------------------------------------------------- Zìcóng tāmen yǒule hái zǐ yǐhòu, tāmen jiù hěn shǎo wàichū sànbùle.
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? 她 -么 时候 打-话 ? 她 什_ 时_ 打__ ? 她 什- 时- 打-话 ? ------------- 她 什么 时候 打电话 ? 0
Tā-shé-m- s-í--- dǎ-dià-h-à? T_ s_____ s_____ d_ d_______ T- s-é-m- s-í-ò- d- d-à-h-à- ---------------------------- Tā shénme shíhòu dǎ diànhuà?
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? 在 ---时 ? 在 开_ 时 ? 在 开- 时 ? -------- 在 开车 时 ? 0
Zà- -ā-c-ē shí? Z__ k_____ s___ Z-i k-i-h- s-í- --------------- Zài kāichē shí?
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. 是-- - 她开-的 时- 。 是__ 在 她___ 时_ 。 是-, 在 她-车- 时- 。 --------------- 是啊, 在 她开车的 时候 。 0
S---a,-z-i tā ---chē -e -h-hòu. S__ a_ z__ t_ k_____ d_ s______ S-ì a- z-i t- k-i-h- d- s-í-ò-. ------------------------------- Shì a, zài tā kāichē de shíhòu.
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. 她-边-- 边-电话-。 她 边__ 边___ 。 她 边-车 边-电- 。 ------------ 她 边开车 边打电话 。 0
Tā----- k----ē ---- dǎ ------à. T_ b___ k_____ b___ d_ d_______ T- b-ā- k-i-h- b-ā- d- d-à-h-à- ------------------------------- Tā biān kāichē biān dǎ diànhuà.
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. 她 边看电视---衣- 。 她 边___ 边___ 。 她 边-电- 边-衣- 。 ------------- 她 边看电视 边熨衣服 。 0
T- ---n---- --à---ì----- --- ---ú. T_ b___ k__ d______ b___ y__ y____ T- b-ā- k-n d-à-s-ì b-ā- y-n y-f-. ---------------------------------- Tā biān kàn diànshì biān yùn yīfú.
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. 她 边听-乐 -做作业-。 她 边___ 边___ 。 她 边-音- 边-作- 。 ------------- 她 边听音乐 边做作业 。 0
Tā-b--- t-n- y-n-------n-z-ò-z-o---. T_ b___ t___ y_____ b___ z__ z__ y__ T- b-ā- t-n- y-n-u- b-ā- z-ò z-o y-. ------------------------------------ Tā biān tīng yīnyuè biān zuò zuo yè.
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. 如--我没有眼镜--我 就什么-也-看不见 。 如_ 我_____ 我 就__ 也 看__ 。 如- 我-有-镜- 我 就-么 也 看-见 。 ----------------------- 如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。 0
R--u- wǒ---iy-- --n-ì--,-w- --- s-én-e--- k-n-bùjiàn. R____ w_ m_____ y_______ w_ j__ s_____ y_ k__ b______ R-g-ǒ w- m-i-ǒ- y-n-ì-g- w- j-ù s-é-m- y- k-n b-j-à-. ----------------------------------------------------- Rúguǒ wǒ méiyǒu yǎnjìng, wǒ jiù shénme yě kàn bùjiàn.
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. 如--音乐-太----就 ----说---- 。 如_ 音_ 太__ 我_ 听__ 说_ 什_ 。 如- 音- 太-, 我- 听-懂 说- 什- 。 ------------------------ 如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。 0
Rú-u---īn-u---ài ch-o,-wǒ-ji----ng ----ǒ---sh-ō de s-én-e. R____ y_____ t__ c____ w_ j__ t___ b_ d___ s___ d_ s______ R-g-ǒ y-n-u- t-i c-ǎ-, w- j-ù t-n- b- d-n- s-u- d- s-é-m-. ---------------------------------------------------------- Rúguǒ yīnyuè tài chǎo, wǒ jiù tīng bù dǒng shuō de shénme.
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. 如果-我--,----- - 闻---。 如_ 我___ 就 什_ 都 闻__ 。 如- 我-冒- 就 什- 都 闻-到 。 -------------------- 如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。 0
R--uǒ----gǎnm--- jiù--h-nm- d-- wén -----o. R____ w_ g______ j__ s_____ d__ w__ b_ d___ R-g-ǒ w- g-n-à-, j-ù s-é-m- d-u w-n b- d-o- ------------------------------------------- Rúguǒ wǒ gǎnmào, jiù shénme dōu wén bù dào.
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. 如---雨--我们-就 - 出-车 。 如_ 下__ 我_ 就 乘 出__ 。 如- 下-, 我- 就 乘 出-车 。 ------------------- 如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。 0
R-g-ǒ---à------ǒm-n -i------- ch----ch-. R____ x__ y__ w____ j__ c____ c____ c___ R-g-ǒ x-à y-, w-m-n j-ù c-é-g c-ū-ū c-ē- ---------------------------------------- Rúguǒ xià yǔ, wǒmen jiù chéng chūzū chē.
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. 如- 我们--了--------游 世界-。 如_ 我_ 中_ 彩__ 就 环_ 世_ 。 如- 我- 中- 彩-, 就 环- 世- 。 ---------------------- 如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。 0
Rú--- --me- -hōng-- -ǎipi-o,-ji---uán-y-u-s-ìji-. R____ w____ z______ c_______ j__ h___ y__ s______ R-g-ǒ w-m-n z-ō-g-e c-i-i-o- j-ù h-á- y-u s-ì-i-. ------------------------------------------------- Rúguǒ wǒmen zhōngle cǎipiào, jiù huán yóu shìjiè.
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. 如果 他 不 很-- 的话,----就-开始 吃饭 。 如_ 他 不 很__ 的__ 我_ 就 开_ 吃_ 。 如- 他 不 很-来 的-, 我- 就 开- 吃- 。 --------------------------- 如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。 0
Rú----t- b--h-n----i---i de-uà, -ǒmen-ji- -----ǐ c-----. R____ t_ b_ h__ k___ l__ d_____ w____ j__ k_____ c______ R-g-ǒ t- b- h-n k-à- l-i d-h-à- w-m-n j-ù k-i-h- c-ī-à-. -------------------------------------------------------- Rúguǒ tā bù hěn kuài lái dehuà, wǒmen jiù kāishǐ chīfàn.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -