શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાય કરો 1   »   fi perustella jotakin 1

75 [પંચત્તર]

કંઈક ન્યાય કરો 1

કંઈક ન્યાય કરો 1

75 [seitsemänkymmentäviisi]

perustella jotakin 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Finnish રમ વધુ
તું કેમ નથી આવતો? M-k-i-t----te-tule? M____ t_ e___ t____ M-k-i t- e-t- t-l-? ------------------- Miksi te ette tule? 0
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. On -ii------- i--a. O_ n___ h____ i____ O- n-i- h-o-o i-m-. ------------------- On niin huono ilma. 0
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. E- -ul----o-k- ---- -n-ni-n ----o. E_ t____ k____ i___ o_ n___ h_____ E- t-l-, k-s-a i-m- o- n-i- h-o-o- ---------------------------------- En tule, koska ilma on niin huono. 0
તે કેમ નથી આવતો? Mi-s--h-n-e---u--? M____ h__ e_ t____ M-k-i h-n e- t-l-? ------------------ Miksi hän ei tule? 0
તેને આમંત્રણ નથી. H-ntä ei o----u-su-tu. H____ e_ o__ k________ H-n-ä e- o-e k-t-u-t-. ---------------------- Häntä ei ole kutsuttu. 0
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી. H-- e- ----- kos-a h-n---e---l--kutsu--u. H__ e_ t____ k____ h____ e_ o__ k________ H-n e- t-l-, k-s-a h-n-ä e- o-e k-t-u-t-. ----------------------------------------- Hän ei tule, koska häntä ei ole kutsuttu. 0
તું કેમ નથી આવતો? M---- -i----- tu--? M____ s___ e_ t____ M-k-i s-n- e- t-l-? ------------------- Miksi sinä et tule? 0
મારી પાસે સમય નથી. Mi-u-la--i o----ik-a. M______ e_ o__ a_____ M-n-l-a e- o-e a-k-a- --------------------- Minulla ei ole aikaa. 0
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી. M-----n-tu-----os-a-----lla ei---e ---a-. M___ e_ t____ k____ m______ e_ o__ a_____ M-n- e- t-l-, k-s-a m-n-l-a e- o-e a-k-a- ----------------------------------------- Minä en tule, koska minulla ei ole aikaa. 0
તમે કેમ નથી રહેતા Miksi sin--e--jää? M____ s___ e_ j___ M-k-i s-n- e- j-ä- ------------------ Miksi sinä et jää? 0
મારે કામ કરવું છે. Mi--- -ä-----v-e---työskenn----. M____ t_____ v____ t____________ M-n-n t-y-y- v-e-ä t-ö-k-n-e-l-. -------------------------------- Minun täytyy vielä työskennellä. 0
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે. Mi-ä------ä,----ka -i-u- täytyy-vielä--y----n---l-. M___ e_ j___ k____ m____ t_____ v____ t____________ M-n- e- j-ä- k-s-a m-n-n t-y-y- v-e-ä t-ö-k-n-e-l-. --------------------------------------------------- Minä en jää, koska minun täytyy vielä työskennellä. 0
તમે કેમ જતા રહ્યા છો? Miks--t---e-e-t- -o? M____ t_ m______ j__ M-k-i t- m-n-t-e j-? -------------------- Miksi te menette jo? 0
હું થાક્યો છુ. Ol---väs-n-t. O___ v_______ O-e- v-s-n-t- ------------- Olen väsynyt. 0
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું. Min- --n-n,-k--ka o-en--------. M___ m_____ k____ o___ v_______ M-n- m-n-n- k-s-a o-e- v-s-n-t- ------------------------------- Minä menen, koska olen väsynyt. 0
તમે કેમ ચલાવો છો? Mi--i--- l---ett- -o? M____ t_ l_______ j__ M-k-i t- l-h-e-t- j-? --------------------- Miksi te lähdette jo? 0
મોડું થઈ ગયું છે. On----myö--. O_ j_ m_____ O- j- m-ö-ä- ------------ On jo myöhä. 0
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે. M-nä-l-hde-,-ko--a -n -- -yö--. M___ l______ k____ o_ j_ m_____ M-n- l-h-e-, k-s-a o- j- m-ö-ä- ------------------------------- Minä lähden, koska on jo myöhä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -