શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડબલ જોડાણ   »   lt Poriniai jungtukai

98 [આઠનવ]

ડબલ જોડાણ

ડબલ જોડાણ

98 [devyniasdešimt aštuoni]

Poriniai jungtukai

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Lithuanian રમ વધુ
સફર સુંદર હતી, પરંતુ ખૂબ કંટાળાજનક હતી. K----nė- tie-- --s-k-u-, -u-o-g--ži- -e- -e---aug --r-in--ti. K_______ t____ p________ b___ g_____ b__ p__ d___ v__________ K-l-o-ė- t-e-a p-s-k-u-, b-v- g-a-i- b-t p-r d-u- v-r-i-a-t-. ------------------------------------------------------------- Kelionė, tiesa pasakius, buvo graži, bet per daug varginanti. 0
ટ્રેન સમયસર હતી, પણ ઘણી ભીડ હતી. T--ukin-s,-t--sa------iu-- at----la-ku,--et b-v- p-r --ln-s. T_________ t____ p________ a____ l_____ b__ b___ p__ p______ T-a-k-n-s- t-e-a p-s-k-u-, a-ė-o l-i-u- b-t b-v- p-r p-l-a-. ------------------------------------------------------------ Traukinys, tiesa pasakius, atėjo laiku, bet buvo per pilnas. 0
હોટેલ આરામદાયક હતી પરંતુ વધુ કિંમતવાળી હતી. Viešbu--s,--ies- -a-ak---,-buv--jauk-s,-b-t --r--ra-gus. V_________ t____ p________ b___ j______ b__ p__ b_______ V-e-b-t-s- t-e-a p-s-k-u-, b-v- j-u-u-, b-t p-r b-a-g-s- -------------------------------------------------------- Viešbutis, tiesa pasakius, buvo jaukus, bet per brangus. 0
તે કાં તો બસ અથવા ટ્રેન લે છે. Ji----ži--s a-b- a-tob--u--ar-a-t-a--in-u. J__ v______ a___ a________ a___ t_________ J-s v-ž-u-s a-b- a-t-b-s-, a-b- t-a-k-n-u- ------------------------------------------ Jis važiuos arba autobusu, arba traukiniu. 0
તે આજે રાત્રે અથવા કાલે સવારે આવશે. Jis----y-s-ar-- -ian-ie-----a-e,-a-b- -y-o- ryte. J__ a_____ a___ š_______ v______ a___ r____ r____ J-s a-v-k- a-b- š-a-d-e- v-k-r-, a-b- r-t-j r-t-. ------------------------------------------------- Jis atvyks arba šiandien vakare, arba rytoj ryte. 0
તે કાં તો અમારી સાથે રહે છે અથવા હોટેલમાં. J-s---ve-- arba--as-m--- a-ba ---šbu-yje. J__ g_____ a___ p__ m___ a___ v__________ J-s g-v-n- a-b- p-s m-s- a-b- v-e-b-t-j-. ----------------------------------------- Jis gyvens arba pas mus, arba viešbutyje. 0
તે સ્પેનિશ અને અંગ્રેજી બંને બોલે છે. Ji---l-- -iek---pan-šk-i- ti-- an---škai. J_ k____ t___ i__________ t___ a_________ J- k-l-a t-e- i-p-n-š-a-, t-e- a-g-i-k-i- ----------------------------------------- Ji kalba tiek ispaniškai, tiek angliškai. 0
તેણી મેડ્રિડ અને લંડન બંનેમાં રહી છે. Ji -y--n---ie--M-d--de- -i----o-d---. J_ g_____ t___ M_______ t___ L_______ J- g-v-n- t-e- M-d-i-e- t-e- L-n-o-e- ------------------------------------- Ji gyveno tiek Madride, tiek Londone. 0
તે સ્પેન અને ઈંગ્લેન્ડ બંનેને જાણે છે. Ji-pa------t--- I-pani--,-t-e-----l-j-. J_ p______ t___ I________ t___ A_______ J- p-ž-s-a t-e- I-p-n-j-, t-e- A-g-i-ą- --------------------------------------- Ji pažįsta tiek Ispaniją, tiek Angliją. 0
તે માત્ર મૂર્ખ જ નથી, તે આળસુ પણ છે. Ji- n----- kvailas---et-i--tin-in--. J__ n_ t__ k_______ b__ i_ t________ J-s n- t-k k-a-l-s- b-t i- t-n-i-y-. ------------------------------------ Jis ne tik kvailas, bet ir tinginys. 0
તે માત્ર સુંદર જ નથી, તે બુદ્ધિશાળી પણ છે. Ji-ne t-- --a-i,---- -- -r-tinga. J_ n_ t__ g_____ b__ i_ p________ J- n- t-k g-a-i- b-t i- p-o-i-g-. --------------------------------- Ji ne tik graži, bet ir protinga. 0
તેણી માત્ર જર્મન જ નહીં, પણ ફ્રેન્ચ પણ બોલે છે. J-----b--ne-t----o--š-a-,-be- i- p-an-ūz-škai. J_ k____ n_ t__ v________ b__ i_ p____________ J- k-l-a n- t-k v-k-š-a-, b-t i- p-a-c-z-š-a-. ---------------------------------------------- Ji kalba ne tik vokiškai, bet ir prancūziškai. 0
હું પિયાનો કે ગિટાર વગાડી શકતો નથી. (A-- n-moku g---i-n------n---, --i-------. (___ n_____ g____ n__ p_______ n__ g______ (-š- n-m-k- g-o-i n-i p-a-i-u- n-i g-t-r-. ------------------------------------------ (Aš) nemoku groti nei pianinu, nei gitara. 0
હું ન તો વોલ્ટ્ઝ કે સામ્બા કરી શકું છું. (A-------k---o-t- -ei-vals-, n---s--b-s. (___ n_____ š____ n__ v_____ n__ s______ (-š- n-m-k- š-k-i n-i v-l-o- n-i s-m-o-. ---------------------------------------- (Aš) nemoku šokti nei valso, nei sambos. 0
મને ઓપેરા કે બેલે પસંદ નથી. (Aš- n------- --i o--ro-- ne--b---t-. (___ n_______ n__ o______ n__ b______ (-š- n-m-g-t- n-i o-e-o-, n-i b-l-t-. ------------------------------------- (Aš) nemėgstu nei operos, nei baleto. 0
તમે જેટલી ઝડપથી કામ કરશો, તેટલું જલ્દી તમે પૂર્ણ કરી શકશો. K---greič-au (t-)-d--bs---t----n-s---- -ai-s-. K__ g_______ (___ d______ t__ a_______ b______ K-o g-e-č-a- (-u- d-r-s-, t-o a-k-č-a- b-i-s-. ---------------------------------------------- Kuo greičiau (tu) dirbsi, tuo anksčiau baigsi. 0
તમે જેટલા વહેલા આવો છો, તેટલા વહેલા તમે છોડી શકો છો. K-- a--s--a--(-u- ---i-i- t-o-a----iau-galės---še---. K__ a_______ (___ a______ t__ a_______ g_____ i______ K-o a-k-č-a- (-u- a-e-s-, t-o a-k-č-a- g-l-s- i-e-t-. ----------------------------------------------------- Kuo anksčiau (tu) ateisi, tuo anksčiau galėsi išeiti. 0
તમે જેટલા મોટા થશો, તેટલા વધુ આરામદાયક બનશો. Kuo sene-ni---mpa-e- --- -ab-au-mėgsta---pat-g--ą. K__ s______ t_______ t__ l_____ m_______ p________ K-o s-n-s-i t-m-a-e- t-o l-b-a- m-g-t-m- p-t-g-m-. -------------------------------------------------- Kuo senesni tampame, tuo labiau mėgstame patogumą. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -