П-ез-----ыл------ - -у-оў-а-,--ле-над-- с-----я.
П______ б___ х___ і ц________ а__ н____ с_______
П-е-д-а б-л- х-ц- і ц-д-ў-а-, а-е н-д-а с-о-н-я-
------------------------------------------------
Паездка была хаця і цудоўная, але надта стомная. 0 P-e---a-by-a -hat--a------do-na-a, ----n-dta----m--ya.P______ b___ k______ і t__________ a__ n____ s________P-e-d-a b-l- k-a-s-a і t-u-o-n-y-, a-e n-d-a s-o-n-y-.------------------------------------------------------Paezdka byla khatsya і tsudounaya, ale nadta stomnaya.
વધુ ભાષાઓ
ધ્વજ પર ક્લિક કરો!
સફર સુંદર હતી, પરંતુ ખૂબ કંટાળાજનક હતી.
Паездка была хаця і цудоўная, але надта стомная.
Paezdka byla khatsya і tsudounaya, ale nadta stomnaya.
Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной.
ટ્રેન સમયસર હતી, પણ ઘણી ભીડ હતી.
Ця-нік--------прыйшо- ---е-----а- --------за----- н-біт-.
Ц_____ х___ і п______ с__________ а__ б__ з______ н______
Ц-г-і- х-ц- і п-ы-ш-ў с-о-ч-с-в-, а-е б-ў з-н-д-а н-б-т-.
---------------------------------------------------------
Цягнік хаця і прыйшоў своечасова, але быў занадта набіты. 0 T--a-nі--k-----a------y-----svoe-h-sov----l- by------d-a n-bі-y.T_______ k______ і p_______ s___________ a__ b__ z______ n______T-y-g-і- k-a-s-a і p-y-s-o- s-o-c-a-o-a- a-e b-u z-n-d-a n-b-t-.----------------------------------------------------------------Tsyagnіk khatsya і pryyshou svoechasova, ale byu zanadta nabіty.
વધુ ભાષાઓ
ધ્વજ પર ક્લિક કરો!
ટ્રેન સમયસર હતી, પણ ઘણી ભીડ હતી.
Цягнік хаця і прыйшоў своечасова, але быў занадта набіты.
Tsyagnіk khatsya і pryyshou svoechasova, ale byu zanadta nabіty.
Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен.
હોટેલ આરામદાયક હતી પરંતુ વધુ કિંમતવાળી હતી.
Г-------- -а-----б--а ў-ульн------е -----та -ар-гая.
Г________ х___ і б___ ў________ а__ з______ д_______
Г-с-і-і-а х-ц- і б-л- ў-у-ь-а-, а-е з-н-д-а д-р-г-я-
----------------------------------------------------
Гасцініца хаця і была ўтульная, але занадта дарагая. 0 G-stsі-іt-a----ts-a і--y-a-u--l’n-----ale --n--t- da-agaya.G__________ k______ і b___ u_________ a__ z______ d________G-s-s-n-t-a k-a-s-a і b-l- u-u-’-a-a- a-e z-n-d-a d-r-g-y-.-----------------------------------------------------------Gastsіnіtsa khatsya і byla utul’naya, ale zanadta daragaya.
વધુ ભાષાઓ
ધ્વજ પર ક્લિક કરો!
હોટેલ આરામદાયક હતી પરંતુ વધુ કિંમતવાળી હતી.
Гасцініца хаця і была ўтульная, але занадта дарагая.
Gastsіnіtsa khatsya і byla utul’naya, ale zanadta daragaya.
Ё--жыве--бо-ў -ас,-а-- - ---цін---.
Ё_ ж___ а__ ў н___ а__ ў г_________
Ё- ж-в- а-о ў н-с- а-о ў г-с-і-і-ы-
-----------------------------------
Ён жыве або ў нас, або ў гасцініцы. 0 En--h--- a-o-u nas, --- --g--tsіn-t-y.E_ z____ a__ u n___ a__ u g___________E- z-y-e a-o u n-s- a-o u g-s-s-n-t-y---------------------------------------En zhyve abo u nas, abo u gastsіnіtsy.
Ян--ра--а---е як--а-іс-а-ск----а- і ---ан-лі-ск-.
Я__ р________ я_ п___________ т__ і п____________
Я-а р-з-а-л-е я- п---с-а-с-у- т-к і п---н-л-й-к-.
-------------------------------------------------
Яна размаўляе як па-іспанску, так і па-англійску. 0 Ya-- ------l--ye--ak-pa-іs-an-ku, -a- ---a-a--l--s-u.Y___ r__________ y__ p___________ t__ і p____________Y-n- r-z-a-l-a-e y-k p---s-a-s-u- t-k і p---n-l-y-k-.-----------------------------------------------------Yana razmaulyaye yak pa-іspansku, tak і pa-anglіysku.
વધુ ભાષાઓ
ધ્વજ પર ક્લિક કરો!
તે સ્પેનિશ અને અંગ્રેજી બંને બોલે છે.
Яна размаўляе як па-іспанску, так і па-англійску.
Yana razmaulyaye yak pa-іspansku, tak і pa-anglіysku.
Ян- -ы-а як - --дрыдзе, -ак---- Ло--ане.
Я__ ж___ я_ у М________ т__ і ў Л_______
Я-а ж-л- я- у М-д-ы-з-, т-к і ў Л-н-а-е-
----------------------------------------
Яна жыла як у Мадрыдзе, так і ў Лондане. 0 Ya-a -hyla --k -----r--ze---a--і-u--ond-ne.Y___ z____ y__ u M________ t__ і u L_______Y-n- z-y-a y-k u M-d-y-z-, t-k і u L-n-a-e--------------------------------------------Yana zhyla yak u Madrydze, tak і u Londane.
Ян---е-ае я---с-а--ю--т-- і---гл--.
Я__ в____ я_ І_______ т__ і А______
Я-а в-д-е я- І-п-н-ю- т-к і А-г-і-.
-----------------------------------
Яна ведае як Іспанію, так і Англію. 0 Ya-- v-----ya- І--anіyu- t-k---A--l---.Y___ v____ y__ І________ t__ і A_______Y-n- v-d-e y-k І-p-n-y-, t-k і A-g-і-u----------------------------------------Yana vedae yak Іspanіyu, tak і Anglіyu.
Ё- не --л----д-р-ы--а-- --ля--в-.
Ё_ н_ т_____ д_____ а__ і л______
Ё- н- т-л-к- д-р-ы- а-е і л-н-в-.
---------------------------------
Ён не толькі дурны, але і лянівы. 0 En -e t--’k- --rn-,-a-- - l---і--.E_ n_ t_____ d_____ a__ і l_______E- n- t-l-k- d-r-y- a-e і l-a-і-y-----------------------------------En ne tol’kі durny, ale і lyanіvy.
Яна не-т-ль-і п--го---- -л- і --зу-н-я.
Я__ н_ т_____ п________ а__ і р________
Я-а н- т-л-к- п-ы-о-а-, а-е і р-з-м-а-.
---------------------------------------
Яна не толькі прыгожая, але і разумная. 0 Yana-n- t----і---yg-z-aya, -l- - r-z-mn-ya.Y___ n_ t_____ p__________ a__ і r_________Y-n- n- t-l-k- p-y-o-h-y-, a-e і r-z-m-a-a--------------------------------------------Yana ne tol’kі prygozhaya, ale і razumnaya.
Я-а------ў-яе-не----ькі -а-ня-ецку,-а-е і-п--фран-уз-ку.
Я__ р________ н_ т_____ п__________ а__ і п_____________
Я-а р-з-а-л-е н- т-л-к- п---я-е-к-, а-е і п---р-н-у-с-у-
--------------------------------------------------------
Яна размаўляе не толькі па-нямецку, але і па-французску. 0 Ya----a-----yay- n--to-’-- pa-n-am---ku,-a-----p--f---t------.Y___ r__________ n_ t_____ p____________ a__ і p______________Y-n- r-z-a-l-a-e n- t-l-k- p---y-m-t-k-, a-e і p---r-n-s-z-k-.--------------------------------------------------------------Yana razmaulyaye ne tol’kі pa-nyametsku, ale і pa-frantsuzsku.
વધુ ભાષાઓ
ધ્વજ પર ક્લિક કરો!
તેણી માત્ર જર્મન જ નહીં, પણ ફ્રેન્ચ પણ બોલે છે.
Яна размаўляе не толькі па-нямецку, але і па-французску.
Yana razmaulyaye ne tol’kі pa-nyametsku, ale і pa-frantsuzsku.
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
હું પિયાનો કે ગિટાર વગાડી શકતો નથી.
Я н--ў-е---г-а-ь--і-------н------і-н---і---ы.
Я н_ ў___ і_____ н_ н_ п_______ н_ н_ г______
Я н- ў-е- і-р-ц- н- н- п-я-і-а- н- н- г-т-р-.
---------------------------------------------
Я не ўмею іграць ні на піяніна, ні на гітары. 0 Ya n--umeyu і-r-ts’ n- -a --yanіna- nі -a --tary.Y_ n_ u____ і______ n_ n_ p________ n_ n_ g______Y- n- u-e-u і-r-t-’ n- n- p-y-n-n-, n- n- g-t-r-.-------------------------------------------------Ya ne umeyu іgrats’ nі na pіyanіna, nі na gіtary.