શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડબલ જોડાણ   »   ur ‫حرف ربط دو بار‬

98 [આઠનવ]

ડબલ જોડાણ

ડબલ જોડાણ

‫98 [اٹھانوے]‬

athanway

‫حرف ربط دو بار‬

harf rabt doo baar

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Urdu રમ વધુ
સફર સુંદર હતી, પરંતુ ખૂબ કંટાળાજનક હતી. ‫سفر-ت- ا-ھا -ھا --کن بہ--ت-ک--دین--وا-ا -‬ ‫___ ت_ ا___ ت__ ل___ ب__ ت___ د___ و___ -_ ‫-ف- ت- ا-ھ- ت-ا ل-ک- ب-ت ت-ک- د-ن- و-ل- -- ------------------------------------------- ‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ 0
s-far----ac-----a --k---bohat -haka----na---a-a - s____ t_ a___ t__ l____ b____ t____ d_____ w___ - s-f-r t- a-h- t-a l-k-n b-h-t t-a-a d-i-a- w-l- - ------------------------------------------------- safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
ટ્રેન સમયસર હતી, પણ ઘણી ભીડ હતી. ‫-ری- تو-و-ت -----ی -ھ- --ک- -ہ- ب-ر--ہ-ئی ت-ی -‬ ‫____ ت_ و__ پ_ آ__ ت__ ل___ ب__ ب___ ہ___ ت__ -_ ‫-ر-ن ت- و-ت پ- آ-ی ت-ی ل-ک- ب-ت ب-ر- ہ-ئ- ت-ی -- ------------------------------------------------- ‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ 0
t--i- to ---t -a---a-i ----l--i- bo-at bha---hui --i-- t____ t_ w___ p__ a___ t__ l____ b____ b____ h__ t__ - t-a-n t- w-q- p-r a-y- t-i l-k-n b-h-t b-a-i h-i t-i - ------------------------------------------------------ train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
હોટેલ આરામદાયક હતી પરંતુ વધુ કિંમતવાળી હતી. ‫--ٹل -و --ا--د---ھ- لی-ن---ت -ہنگا -‬ ‫____ ت_ آ___ د_ ت__ ل___ ب__ م____ -_ ‫-و-ل ت- آ-ا- د- ت-ا ل-ک- ب-ت م-ن-ا -- -------------------------------------- ‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ 0
h--el--o --r----d--tha le--n-b---- meh-ng- - h____ t_ a_____ d_ t__ l____ b____ m______ - h-t-l t- a-r-a- d- t-a l-k-n b-h-t m-h-n-a - -------------------------------------------- hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
તે કાં તો બસ અથવા ટ્રેન લે છે. ‫و- ی- تو--س-لیتا--- -ا ٹ-----‬ ‫__ ی_ ت_ ب_ ل___ ہ_ ی_ ٹ___ -_ ‫-ہ ی- ت- ب- ل-ت- ہ- ی- ٹ-ی- -- ------------------------------- ‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ 0
w-h -a-to-bas--aita h---y----a---- w__ y_ t_ b__ l____ h__ y_ t____ - w-h y- t- b-s l-i-a h-i y- t-a-n - ---------------------------------- woh ya to bas laita hai ya train -
તે આજે રાત્રે અથવા કાલે સવારે આવશે. ‫وہ-ی- -و آ--شام آئے-گ- ---صب- س---ے -‬ ‫__ ی_ ت_ آ_ ش__ آ__ گ_ ی_ ص__ س____ -_ ‫-ہ ی- ت- آ- ش-م آ-ے گ- ی- ص-ح س-ی-ے -- --------------------------------------- ‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ 0
w---ya t- -a--shaam -----aye----y--s---h--a----y - w__ y_ t_ a__ s____ k__ a___ g_ y_ s____ s______ - w-h y- t- a-j s-a-m k-y a-y- g- y- s-b-h s-w-r-y - -------------------------------------------------- woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
તે કાં તો અમારી સાથે રહે છે અથવા હોટેલમાં. ‫-------و --ار----س رہے-گا-یا -وٹل می- -‬ ‫__ ی_ ت_ ہ____ پ__ ر__ گ_ ی_ ہ___ م__ -_ ‫-ہ ی- ت- ہ-ا-ے پ-س ر-ے گ- ی- ہ-ٹ- م-ں -- ----------------------------------------- ‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ 0
woh ya-to -amaray-p--s -a------ ----o--l m-in - w__ y_ t_ h______ p___ r____ g_ y_ h____ m___ - w-h y- t- h-m-r-y p-a- r-h-y g- y- h-t-l m-i- - ----------------------------------------------- woh ya to hamaray paas rahay ga ya hotel mein -
તે સ્પેનિશ અને અંગ્રેજી બંને બોલે છે. ‫وہ--س--ن- ب--تی -- -و---ن--ی---بھ- -‬ ‫__ ا_____ ب____ ہ_ ا__ ا______ ب__ -_ ‫-ہ ا-پ-ن- ب-ل-ی ہ- ا-ر ا-گ-ی-ی ب-ی -- -------------------------------------- ‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ 0
woh-Sp--is- ----i-----a-r-a--re-i --- - w__ S______ b____ h__ a__ a______ b__ - w-h S-e-i-h b-l-i h-i a-r a-g-e-i b-i - --------------------------------------- woh Spenish bolti hai aur angrezi bhi -
તેણી મેડ્રિડ અને લંડન બંનેમાં રહી છે. ‫وہ میڈ-ڈ م-ں--ہ--ہ- -و- -ند--می--بھ- -‬ ‫__ م____ م__ ر__ ہ_ ا__ ل___ م__ ب__ -_ ‫-ہ م-ڈ-ڈ م-ں ر-ی ہ- ا-ر ل-د- م-ں ب-ی -- ---------------------------------------- ‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ 0
w----i----m-in-ra-i-h-i aur L---on--ei- -hi-- w__ m____ m___ r___ h__ a__ L_____ m___ b__ - w-h m-d-d m-i- r-h- h-i a-r L-n-o- m-i- b-i - --------------------------------------------- woh midrd mein rahi hai aur London mein bhi -
તે સ્પેન અને ઈંગ્લેન્ડ બંનેને જાણે છે. ‫و- ----ن--و------ -- ا-ر--نگ--نڈ -و---ی -‬ ‫__ ا____ ک_ ج____ ہ_ ا__ ا______ ک_ ب__ -_ ‫-ہ ا-پ-ن ک- ج-ن-ی ہ- ا-ر ا-گ-ی-ڈ ک- ب-ی -- ------------------------------------------- ‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ 0
woh--pa-- ko -a-t- -ai--u- E-gl-nd k- --- - w__ s____ k_ j____ h__ a__ E______ k_ b__ - w-h s-a-n k- j-n-i h-i a-r E-g-a-d k- b-i - ------------------------------------------- woh spain ko janti hai aur England ko bhi -
તે માત્ર મૂર્ખ જ નથી, તે આળસુ પણ છે. ‫و- -------ق-- ہ---ہ-ں-بل---س-ت-ب-ی -ے--‬ ‫__ ص__ ب_____ ہ_ ن___ ب___ س__ ب__ ہ_ -_ ‫-ہ ص-ف ب-و-و- ہ- ن-ی- ب-ک- س-ت ب-ی ہ- -- ----------------------------------------- ‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ 0
w-h-s--f b--aqo-f--i-n-hi---lka--s-st-b----ai - w__ s___ b_______ h_ n___ b_____ s___ b__ h__ - w-h s-r- b-w-q-o- h- n-h- b-l-a- s-s- b-i h-i - ----------------------------------------------- woh sirf bewaqoof hi nahi balkay sust bhi hai -
તે માત્ર સુંદર જ નથી, તે બુદ્ધિશાળી પણ છે. ‫-ہ-صر- ----ور--ن-ی----کہ ذہ---ب----ے -‬ ‫__ ص__ خ______ ن___ ب___ ذ___ ب__ ہ_ -_ ‫-ہ ص-ف خ-ب-و-ت ن-ی- ب-ک- ذ-ی- ب-ی ہ- -- ---------------------------------------- ‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ 0
woh--i-f-kh--sor-- na-i b-lkay zahe-- --i---i - w__ s___ k________ n___ b_____ z_____ b__ h__ - w-h s-r- k-o-s-r-t n-h- b-l-a- z-h-e- b-i h-i - ----------------------------------------------- woh sirf khobsorat nahi balkay zaheen bhi hai -
તેણી માત્ર જર્મન જ નહીં, પણ ફ્રેન્ચ પણ બોલે છે. ‫و-------رمن-ہ- --ی--ب--ت---لکہ-فرانسی---بھی--‬ ‫__ ص__ ج___ ہ_ ن___ ب____ ب___ ف_______ ب__ -_ ‫-ہ ص-ف ج-م- ہ- ن-ی- ب-ل-ی ب-ک- ف-ا-س-س- ب-ی -- ----------------------------------------------- ‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ 0
wo---i-- ---m-n -i --hi--ol-i-h-- -a-k-y francesi bhi - w__ s___ g_____ h_ n___ b____ h__ b_____ f_______ b__ - w-h s-r- g-r-a- h- n-h- b-l-i h-i b-l-a- f-a-c-s- b-i - ------------------------------------------------------- woh sirf german hi nahi bolti hai balkay francesi bhi -
હું પિયાનો કે ગિટાર વગાડી શકતો નથી. ‫م-- -- -و-پ------ور--ہ ہ- گٹ-ر ب---س-ت- --ں -‬ ‫___ ن_ ت_ پ____ ا__ ن_ ہ_ گ___ ب__ س___ ہ__ -_ ‫-ی- ن- ت- پ-ا-و ا-ر ن- ہ- گ-ا- ب-ا س-ت- ہ-ں -- ----------------------------------------------- ‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ 0
m----n-h--o --a-- -a- -- --taar--a------ta--o- - m___ n__ t_ p____ n__ h_ g_____ b___ s____ h__ - m-i- n-h t- p-a-o n-h h- g-t-a- b-j- s-k-a h-n - ------------------------------------------------ mein nah to piano nah hi gitaar baja sakta hon -
હું ન તો વોલ્ટ્ઝ કે સામ્બા કરી શકું છું. ‫-ی- نہ-ت----لٹز---- -ہ--ی---ب- ----سک----وں--‬ ‫___ ن_ ت_ و____ ا__ ن_ ہ_ س___ ن__ س___ ہ__ -_ ‫-ی- ن- ت- و-ل-ز ا-ر ن- ہ- س-ب- ن-چ س-ت- ہ-ں -- ----------------------------------------------- ‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ 0
m--- -ah-to ------nah -i-samb- naa-h--a-t--ho--- m___ n__ t_ w____ n__ h_ s____ n____ s____ h__ - m-i- n-h t- w-l-z n-h h- s-m-a n-a-h s-k-a h-n - ------------------------------------------------ mein nah to waltz nah hi samba naach sakta hon -
મને ઓપેરા કે બેલે પસંદ નથી. ‫مجھے--ہ-تو-او-ی-ا او--ن- ہی -یلیٹ ---د-ک--- -و---‬ ‫____ ن_ ت_ ا_____ ا__ ن_ ہ_ ب____ پ___ ک___ ہ__ -_ ‫-ج-ے ن- ت- ا-پ-ر- ا-ر ن- ہ- ب-ل-ٹ پ-ن- ک-ت- ہ-ں -- --------------------------------------------------- ‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ 0
m---e n-h-to ------n-- hi ba--e- --sa----a------n - m____ n__ t_ o____ n__ h_ b_____ p_____ k____ h__ - m-j-e n-h t- o-e-a n-h h- b-l-e- p-s-n- k-r-a h-n - --------------------------------------------------- mujhe nah to opera nah hi ballet pasand karta hon -
તમે જેટલી ઝડપથી કામ કરશો, તેટલું જલ્દી તમે પૂર્ણ કરી શકશો. ‫ت---ت-- ت-- -ام---و--ے-ا-نی-----ل----ک-ل--ر--- ----‬ ‫__ ج___ ت__ ک__ ک__ گ_ ا___ ہ_ ج___ م___ ک_ ل_ گ_ -_ ‫-م ج-ن- ت-ز ک-م ک-و گ- ا-ن- ہ- ج-د- م-م- ک- ل- گ- -- ----------------------------------------------------- ‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ 0
tum jit-- t--- kaa- k--- g---t-i-h--j-l-- -u-a--al k-r-l- -- - t__ j____ t___ k___ k___ g_ i___ h_ j____ m_______ k__ l_ g_ - t-m j-t-a t-i- k-a- k-r- g- i-n- h- j-l-i m-k-m-a- k-r l- g- - -------------------------------------------------------------- tum jitna taiz kaam karo ge itni hi jaldi mukammal kar lo ge -
તમે જેટલા વહેલા આવો છો, તેટલા વહેલા તમે છોડી શકો છો. ‫تم جت---ج------ -- ---ی ہ---لدی -او-گ---‬ ‫__ ج___ ج___ آ_ گ_ ا___ ہ_ ج___ ج__ گ_ -_ ‫-م ج-ن- ج-د- آ- گ- ا-ن- ہ- ج-د- ج-و گ- -- ------------------------------------------ ‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ 0
t-- -itn------- ao-ge ---i------l-i g- - t__ j____ j____ a_ g_ i___ h_ j____ g_ - t-m j-t-i j-l-i a- g- i-n- h- j-l-i g- - ---------------------------------------- tum jitni jaldi ao ge itni hi jaldi ge -
તમે જેટલા મોટા થશો, તેટલા વધુ આરામદાયક બનશો. ‫آ--ی--ت-ا -و--- -و---ہ---ت-ا-ہ- آرام---ب -- --تا-ہ---‬ ‫____ ج___ ب____ ہ___ ہ_ ا___ ہ_ آ___ ط__ ہ_ ج___ ہ_ -_ ‫-د-ی ج-ن- ب-ڑ-ا ہ-ت- ہ- ا-ن- ہ- آ-ا- ط-ب ہ- ج-ت- ہ- -- ------------------------------------------------------- ‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ 0
aa--m-jitn- -oorha--o-a h-i i-------a---am--al-- -o jata--a--- a____ j____ b_____ h___ h__ i___ h_ a_____ t____ h_ j___ h__ - a-d-m j-t-a b-o-h- h-t- h-i i-n- h- a-r-a- t-l-b h- j-t- h-i - -------------------------------------------------------------- aadam jitna boorha hota hai itna hi aaraam talab ho jata hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -