શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડબલ જોડાણ   »   no Doble konjunksjoner

98 [આઠનવ]

ડબલ જોડાણ

ડબલ જોડાણ

98 [nittiåtte]

Doble konjunksjoner

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Norwegian રમ વધુ
સફર સુંદર હતી, પરંતુ ખૂબ કંટાળાજનક હતી. Re------a--fin,-m-----n--a- f-- -n---en-e--e. R_____ v__ f___ m__ d__ v__ f__ a____________ R-i-e- v-r f-n- m-n d-n v-r f-r a-s-r-n-e-d-. --------------------------------------------- Reisen var fin, men den var for anstrengende. 0
ટ્રેન સમયસર હતી, પણ ઘણી ભીડ હતી. T--e---a- pu---lig----n de---ar---- ful-t. T____ v__ p________ m__ d__ v__ f__ f_____ T-g-t v-r p-n-t-i-, m-n d-t v-r f-r f-l-t- ------------------------------------------ Toget var punktlig, men det var for fullt. 0
હોટેલ આરામદાયક હતી પરંતુ વધુ કિંમતવાળી હતી. H-t-llet-va- ko-elig,-m-n-d----a--for-d-r-. H_______ v__ k_______ m__ d__ v__ f__ d____ H-t-l-e- v-r k-s-l-g- m-n d-t v-r f-r d-r-. ------------------------------------------- Hotellet var koselig, men det var for dyrt. 0
તે કાં તો બસ અથવા ટ્રેન લે છે. Ha--tar------ -uss-- el--r-t-get. H__ t__ e____ b_____ e____ t_____ H-n t-r e-t-n b-s-e- e-l-r t-g-t- --------------------------------- Han tar enten bussen eller toget. 0
તે આજે રાત્રે અથવા કાલે સવારે આવશે. Ha- -omme- e-te- --kv-ld-e-ler i-m---en --d-i-. H__ k_____ e____ i k____ e____ i m_____ t______ H-n k-m-e- e-t-n i k-e-d e-l-r i m-r-e- t-d-i-. ----------------------------------------------- Han kommer enten i kveld eller i morgen tidlig. 0
તે કાં તો અમારી સાથે રહે છે અથવા હોટેલમાં. H-- b---en-e- hos -s- --ler----h----let. H__ b__ e____ h__ o__ e____ p_ h________ H-n b-r e-t-n h-s o-s e-l-r p- h-t-l-e-. ---------------------------------------- Han bor enten hos oss eller på hotellet. 0
તે સ્પેનિશ અને અંગ્રેજી બંને બોલે છે. Hun-snak--- -åde-s-a-sk -g-e------. H__ s______ b___ s_____ o_ e_______ H-n s-a-k-r b-d- s-a-s- o- e-g-l-k- ----------------------------------- Hun snakker både spansk og engelsk. 0
તેણી મેડ્રિડ અને લંડન બંનેમાં રહી છે. Hu- --r-b-d--- b-d---ad--- -- Lond-n. H__ h__ b___ i b___ M_____ o_ L______ H-n h-r b-d- i b-d- M-d-i- o- L-n-o-. ------------------------------------- Hun har bodd i både Madrid og London. 0
તે સ્પેન અને ઈંગ્લેન્ડ બંનેને જાણે છે. H---k--n--- -åde--p---a -g---g-and. H__ k______ b___ S_____ o_ E_______ H-n k-e-n-r b-d- S-a-i- o- E-g-a-d- ----------------------------------- Hun kjenner både Spania og England. 0
તે માત્ર મૂર્ખ જ નથી, તે આળસુ પણ છે. Han--- i--e ba-- d-m,---n -gs--l--. H__ e_ i___ b___ d___ m__ o___ l___ H-n e- i-k- b-r- d-m- m-n o-s- l-t- ----------------------------------- Han er ikke bare dum, men også lat. 0
તે માત્ર સુંદર જ નથી, તે બુદ્ધિશાળી પણ છે. Hu- ----kk---ar----n--m---også-i-tellig-nt. H__ e_ i___ b___ p___ m__ o___ i___________ H-n e- i-k- b-r- p-n- m-n o-s- i-t-l-i-e-t- ------------------------------------------- Hun er ikke bare pen, men også intelligent. 0
તેણી માત્ર જર્મન જ નહીં, પણ ફ્રેન્ચ પણ બોલે છે. Hun-s--kk---ikk--b----t-s---m----gs- -r-nsk. H__ s______ i___ b___ t____ m__ o___ f______ H-n s-a-k-r i-k- b-r- t-s-, m-n o-s- f-a-s-. -------------------------------------------- Hun snakker ikke bare tysk, men også fransk. 0
હું પિયાનો કે ગિટાર વગાડી શકતો નથી. J-g--p--l-r--e--en-p---o--ll-- g--a-. J__ s______ v_____ p____ e____ g_____ J-g s-i-l-r v-r-e- p-a-o e-l-r g-t-r- ------------------------------------- Jeg spiller verken piano eller gitar. 0
હું ન તો વોલ્ટ્ઝ કે સામ્બા કરી શકું છું. Je-----se- v-r----v--s-elle--sa--a. J__ d_____ v_____ v___ e____ s_____ J-g d-n-e- v-r-e- v-l- e-l-r s-m-a- ----------------------------------- Jeg danser verken vals eller samba. 0
મને ઓપેરા કે બેલે પસંદ નથી. J-- -iker--erk-n -pe-a -ller ba--e--. J__ l____ v_____ o____ e____ b_______ J-g l-k-r v-r-e- o-e-a e-l-r b-l-e-t- ------------------------------------- Jeg liker verken opera eller ballett. 0
તમે જેટલી ઝડપથી કામ કરશો, તેટલું જલ્દી તમે પૂર્ણ કરી શકશો. J- ---t--e -u-jo-ber- des-o f-r-ere b--- du-f--dig. J_ f______ d_ j______ d____ f______ b___ d_ f______ J- f-r-e-e d- j-b-e-, d-s-o f-r-e-e b-i- d- f-r-i-. --------------------------------------------------- Jo fortere du jobber, desto fortere blir du ferdig. 0
તમે જેટલા વહેલા આવો છો, તેટલા વહેલા તમે છોડી શકો છો. Jo tid----r- d---om-er,-de--o-t-d-i-e-e--an-du-gå. J_ t________ d_ k______ d____ t________ k__ d_ g__ J- t-d-i-e-e d- k-m-e-, d-s-o t-d-i-e-e k-n d- g-. -------------------------------------------------- Jo tidligere du kommer, desto tidligere kan du gå. 0
તમે જેટલા મોટા થશો, તેટલા વધુ આરામદાયક બનશો. J---l-r------blir----s----------e -lir---n. J_ e____ m__ b____ d____ t_______ b___ m___ J- e-d-e m-n b-i-, d-s-o t-y-g-r- b-i- m-n- ------------------------------------------- Jo eldre man blir, desto tryggere blir man. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -