શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડબલ જોડાણ   »   sv Dubbel konjunktion

98 [આઠનવ]

ડબલ જોડાણ

ડબલ જોડાણ

98 [nittioåtta]

Dubbel konjunktion

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Swedish રમ વધુ
સફર સુંદર હતી, પરંતુ ખૂબ કંટાળાજનક હતી. R-s-- v---t--vl-g- m---f----nstr-ngande. R____ v__ t_______ m__ f__ a____________ R-s-n v-r t-e-l-g- m-n f-r a-s-r-n-a-d-. ---------------------------------------- Resan var trevlig, men för ansträngande. 0
ટ્રેન સમયસર હતી, પણ ઘણી ભીડ હતી. Tå-----ar pu--t----,---n -ör---ll-. T____ v__ p_________ m__ f__ f_____ T-g-t v-r p-n-t-i-t- m-n f-r f-l-t- ----------------------------------- Tåget var punktligt, men för fullt. 0
હોટેલ આરામદાયક હતી પરંતુ વધુ કિંમતવાળી હતી. Ho-ell---v-- tre-l------en--ör--yrt. H_______ v__ t________ m__ f__ d____ H-t-l-e- v-r t-e-l-g-, m-n f-r d-r-. ------------------------------------ Hotellet var trevligt, men för dyrt. 0
તે કાં તો બસ અથવા ટ્રેન લે છે. Ha- -a--e-de-a ----------------e-. H__ t__ e_____ b_____ e____ t_____ H-n t-r e-d-r- b-s-e- e-l-r t-g-t- ---------------------------------- Han tar endera bussen eller tåget. 0
તે આજે રાત્રે અથવા કાલે સવારે આવશે. Ha- -omm----n-ing-n----v--- -l----im---o--bitti. H__ k_____ a_______ i k____ e____ i______ b_____ H-n k-m-e- a-t-n-e- i k-ä-l e-l-r i-o-g-n b-t-i- ------------------------------------------------ Han kommer antingen i kväll eller imorgon bitti. 0
તે કાં તો અમારી સાથે રહે છે અથવા હોટેલમાં. Han--o--an-in--n -os --s-e-ler p- h--e--. H__ b__ a_______ h__ o__ e____ p_ h______ H-n b-r a-t-n-e- h-s o-s e-l-r p- h-t-l-. ----------------------------------------- Han bor antingen hos oss eller på hotell. 0
તે સ્પેનિશ અને અંગ્રેજી બંને બોલે છે. Hon -a--r--åv-l s-a-sk--som---g--s--. H__ t____ s____ s______ s__ e________ H-n t-l-r s-v-l s-a-s-a s-m e-g-l-k-. ------------------------------------- Hon talar såväl spanska som engelska. 0
તેણી મેડ્રિડ અને લંડન બંનેમાં રહી છે. Ho--h-- b--- --v-- - --d-i---o- i----don. H__ h__ b___ s____ i M_____ s__ i L______ H-n h-r b-t- s-v-l i M-d-i- s-m i L-n-o-. ----------------------------------------- Hon har bott såväl i Madrid som i London. 0
તે સ્પેન અને ઈંગ્લેન્ડ બંનેને જાણે છે. Ho--k-------å-----pa--e---o--E--la--. H__ k_____ s____ S______ s__ E_______ H-n k-n-e- s-v-l S-a-i-n s-m E-g-a-d- ------------------------------------- Hon känner såväl Spanien som England. 0
તે માત્ર મૂર્ખ જ નથી, તે આળસુ પણ છે. Ha- är --t--ba---dum, -t-n----n --t. H__ ä_ i___ b___ d___ u___ ä___ l___ H-n ä- i-t- b-r- d-m- u-a- ä-e- l-t- ------------------------------------ Han är inte bara dum, utan även lat. 0
તે માત્ર સુંદર જ નથી, તે બુદ્ધિશાળી પણ છે. Hon-ä--in-- bara---------------ve--i--e-l----t. H__ ä_ i___ b___ v______ u___ ä___ i___________ H-n ä- i-t- b-r- v-c-e-, u-a- ä-e- i-t-l-i-e-t- ----------------------------------------------- Hon är inte bara vacker, utan även intelligent. 0
તેણી માત્ર જર્મન જ નહીં, પણ ફ્રેન્ચ પણ બોલે છે. Ho- t--ar-in-- b-r---ys--- -tan-ä--n----ns-a. H__ t____ i___ b___ t_____ u___ ä___ f_______ H-n t-l-r i-t- b-r- t-s-a- u-a- ä-e- f-a-s-a- --------------------------------------------- Hon talar inte bara tyska, utan även franska. 0
હું પિયાનો કે ગિટાર વગાડી શકતો નથી. Ja- --------e-----l- pi-no -ller ---a-r. J__ k__ v_____ s____ p____ e____ g______ J-g k-n v-r-e- s-e-a p-a-o e-l-r g-t-r-. ---------------------------------------- Jag kan varken spela piano eller gitarr. 0
હું ન તો વોલ્ટ્ઝ કે સામ્બા કરી શકું છું. J-g-k-- v-rke--d-n-a-v-ls --l-- sa---. J__ k__ v_____ d____ v___ e____ s_____ J-g k-n v-r-e- d-n-a v-l- e-l-r s-m-a- -------------------------------------- Jag kan varken dansa vals eller samba. 0
મને ઓપેરા કે બેલે પસંદ નથી. Jag t--k---v----- ------et---ll-r---era. J__ t_____ v_____ o_ b_____ e____ o_____ J-g t-c-e- v-r-e- o- b-l-t- e-l-r o-e-a- ---------------------------------------- Jag tycker varken om balett eller opera. 0
તમે જેટલી ઝડપથી કામ કરશો, તેટલું જલ્દી તમે પૂર્ણ કરી શકશો. J- sn--b-r- du---beta-, ---to -idiga-e--li- -u fä---g. J_ s_______ d_ a_______ d____ t_______ b___ d_ f______ J- s-a-b-r- d- a-b-t-r- d-s-o t-d-g-r- b-i- d- f-r-i-. ------------------------------------------------------ Ju snabbare du arbetar, desto tidigare blir du färdig. 0
તમે જેટલા વહેલા આવો છો, તેટલા વહેલા તમે છોડી શકો છો. Ju---d--ar--du ---mer- desto ------r- k-------å. J_ t_______ d_ k______ d____ t_______ k__ d_ g__ J- t-d-g-r- d- k-m-e-, d-s-o t-d-g-r- k-n d- g-. ------------------------------------------------ Ju tidigare du kommer, desto tidigare kan du gå. 0
તમે જેટલા મોટા થશો, તેટલા વધુ આરામદાયક બનશો. J- -ld----an--l--- d---o-bekv----e--l-- -a-. J_ ä____ m__ b____ d____ b________ b___ m___ J- ä-d-e m-n b-i-, d-s-o b-k-ä-a-e b-i- m-n- -------------------------------------------- Ju äldre man blir, desto bekvämare blir man. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -