શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડિસ્કોથેક ખાતે   »   sv På diskoteket

46 [છતાલીસ]

ડિસ્કોથેક ખાતે

ડિસ્કોથેક ખાતે

46 [fyrtiosex]

På diskoteket

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Swedish રમ વધુ
શું આ સીટ ફ્રી છે? Ä- --- ----pla-se--l-d--? Ä_ d__ h__ p______ l_____ Ä- d-n h-r p-a-s-n l-d-g- ------------------------- Är den här platsen ledig? 0
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? Få- -a- --tta---g -o- -r? F__ j__ s____ m__ h__ e__ F-r j-g s-t-a m-g h-s e-? ------------------------- Får jag sätta mig hos er? 0
સ્વેચ્છાએ. Gärna. G_____ G-r-a- ------ Gärna. 0
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? Va- -yck-- ni -m --sik--? V__ t_____ n_ o_ m_______ V-d t-c-e- n- o- m-s-k-n- ------------------------- Vad tycker ni om musiken? 0
જરા વધારે જોરથી. L--e- f-r -ö------. L____ f__ h________ L-t-t f-r h-g-j-d-. ------------------- Litet för högljudd. 0
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. Me--ba--et-sp-lar v-ld----b-a. M__ b_____ s_____ v______ b___ M-n b-n-e- s-e-a- v-l-i-t b-a- ------------------------------ Men bandet spelar väldigt bra. 0
શું તમે વારંવાર અહીં છો? Ä- ----------r? Ä_ n_ o___ h___ Ä- n- o-t- h-r- --------------- Är ni ofta här? 0
ના, આ પહેલી વાર છે. N--- --- -r förs-a g-n--n. N___ d__ ä_ f_____ g______ N-j- d-t ä- f-r-t- g-n-e-. -------------------------- Nej, det är första gången. 0
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. J-- h---al-ri---ar-- h-r-f--ut. J__ h__ a_____ v____ h__ f_____ J-g h-r a-d-i- v-r-t h-r f-r-t- ------------------------------- Jag har aldrig varit här förut. 0
શું તમે નૃત્ય કરો છો Da--ar-n-? D_____ n__ D-n-a- n-? ---------- Dansar ni? 0
કદાચ પાછળથી. Se--re-k---k-. S_____ k______ S-n-r- k-n-k-. -------------- Senare kanske. 0
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. Jag k-n--n-------- ----r-. J__ k__ i___ d____ s_ b___ J-g k-n i-t- d-n-a s- b-a- -------------------------- Jag kan inte dansa så bra. 0
તે એકદમ સરળ છે. De- är my--et-enke--. D__ ä_ m_____ e______ D-t ä- m-c-e- e-k-l-. --------------------- Det är mycket enkelt. 0
હુ તને દેખાડીસ. Jag --a -i-- e-. J__ s__ v___ e__ J-g s-a v-s- e-. ---------------- Jag ska visa er. 0
ના, બીજી વાર સારું. Nej--he-lr--en-an-an ----. N___ h_____ e_ a____ g____ N-j- h-l-r- e- a-n-n g-n-. -------------------------- Nej, hellre en annan gång. 0
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? Vä--a---- -å----on? V_____ n_ p_ n_____ V-n-a- n- p- n-g-n- ------------------- Väntar ni på någon? 0
હા, મારા મિત્રને. Ja,--å-mi--v--. J__ p_ m__ v___ J-, p- m-n v-n- --------------- Ja, på min vän. 0
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! Där --rt--k---er--a- j-! D__ b____ k_____ h__ j__ D-r b-r-a k-m-e- h-n j-! ------------------------ Där borta kommer han ju! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -