શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડિસ્કોથેક ખાતે   »   sv På diskoteket

46 [છતાલીસ]

ડિસ્કોથેક ખાતે

ડિસ્કોથેક ખાતે

46 [fyrtiosex]

På diskoteket

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Swedish રમ વધુ
શું આ સીટ ફ્રી છે? Ä------här ---ts----edig? Ä_ d__ h__ p______ l_____ Ä- d-n h-r p-a-s-n l-d-g- ------------------------- Är den här platsen ledig? 0
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? Få- --- s--ta---- ho- --? F__ j__ s____ m__ h__ e__ F-r j-g s-t-a m-g h-s e-? ------------------------- Får jag sätta mig hos er? 0
સ્વેચ્છાએ. G-r-a. G_____ G-r-a- ------ Gärna. 0
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? V------ker n--o--mu-i-en? V__ t_____ n_ o_ m_______ V-d t-c-e- n- o- m-s-k-n- ------------------------- Vad tycker ni om musiken? 0
જરા વધારે જોરથી. L--e--fö- h-glj-dd. L____ f__ h________ L-t-t f-r h-g-j-d-. ------------------- Litet för högljudd. 0
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. M---ba--et--pelar-------t ---. M__ b_____ s_____ v______ b___ M-n b-n-e- s-e-a- v-l-i-t b-a- ------------------------------ Men bandet spelar väldigt bra. 0
શું તમે વારંવાર અહીં છો? Ä--n- --ta-här? Ä_ n_ o___ h___ Ä- n- o-t- h-r- --------------- Är ni ofta här? 0
ના, આ પહેલી વાર છે. N--,-det -- f--s-a-g-ng-n. N___ d__ ä_ f_____ g______ N-j- d-t ä- f-r-t- g-n-e-. -------------------------- Nej, det är första gången. 0
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. J----ar-al---g va-i- hä--f--u-. J__ h__ a_____ v____ h__ f_____ J-g h-r a-d-i- v-r-t h-r f-r-t- ------------------------------- Jag har aldrig varit här förut. 0
શું તમે નૃત્ય કરો છો Da-sa- ni? D_____ n__ D-n-a- n-? ---------- Dansar ni? 0
કદાચ પાછળથી. S---re--a-ske. S_____ k______ S-n-r- k-n-k-. -------------- Senare kanske. 0
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. J-g-k----n-----n-a -å bra. J__ k__ i___ d____ s_ b___ J-g k-n i-t- d-n-a s- b-a- -------------------------- Jag kan inte dansa så bra. 0
તે એકદમ સરળ છે. D-- är -ycket -nkelt. D__ ä_ m_____ e______ D-t ä- m-c-e- e-k-l-. --------------------- Det är mycket enkelt. 0
હુ તને દેખાડીસ. J-- -k--vis--e-. J__ s__ v___ e__ J-g s-a v-s- e-. ---------------- Jag ska visa er. 0
ના, બીજી વાર સારું. N-j, hel-r---n-a--a- ----. N___ h_____ e_ a____ g____ N-j- h-l-r- e- a-n-n g-n-. -------------------------- Nej, hellre en annan gång. 0
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? V-n--r-n---å-----n? V_____ n_ p_ n_____ V-n-a- n- p- n-g-n- ------------------- Väntar ni på någon? 0
હા, મારા મિત્રને. J---på-m---v-n. J__ p_ m__ v___ J-, p- m-n v-n- --------------- Ja, på min vän. 0
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! D-r--or-a-ko-m-r--an j-! D__ b____ k_____ h__ j__ D-r b-r-a k-m-e- h-n j-! ------------------------ Där borta kommer han ju! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -