Yi wa kanku dadi!
స-క-్యవం-ంగ- -ూర-చ-ండ-!
స-కర-యవ-త-గ- క-ర-చ--డ-!
స-క-్-వ-త-గ- క-ర-చ-ం-ి-
-----------------------
సౌకర్యవంతంగా కూర్చోండి!
0
Sa-kar---anta----k--cōṇḍi!
Saukaryavantaṅgā kūrcōṇḍi!
S-u-a-y-v-n-a-g- k-r-ō-ḍ-!
--------------------------
Saukaryavantaṅgā kūrcōṇḍi!
Yi wa kanku dadi!
సౌకర్యవంతంగా కూర్చోండి!
Saukaryavantaṅgā kūrcōṇḍi!
Ku shakata gidanku ne!
మ---ల-లే-అ-ి అ-ుకో---!
మ- ఇల-ల- అన- అన-క--డ-!
మ- ఇ-్-ే అ-ి అ-ు-ో-డ-!
----------------------
మీ ఇల్లే అని అనుకోండి!
0
M- i----an---nukōṇḍi!
Mī illē ani anukōṇḍi!
M- i-l- a-i a-u-ō-ḍ-!
---------------------
Mī illē ani anukōṇḍi!
Ku shakata gidanku ne!
మీ ఇల్లే అని అనుకోండి!
Mī illē ani anukōṇḍi!
Me ake so a sha?
త-గ--నికి-ఏ-ి తీ----ంట---?
త-గడ-న-క- ఏమ- త-స-క--ట-ర-?
త-గ-ా-ి-ి ఏ-ి త-స-క-ం-ా-ు-
--------------------------
తాగడానికి ఏమి తీసుకుంటారు?
0
T-gaḍ---k- ēmi --su--ṇ-ā--?
Tāgaḍāniki ēmi tīsukuṇṭāru?
T-g-ḍ-n-k- ē-i t-s-k-ṇ-ā-u-
---------------------------
Tāgaḍāniki ēmi tīsukuṇṭāru?
Me ake so a sha?
తాగడానికి ఏమి తీసుకుంటారు?
Tāgaḍāniki ēmi tīsukuṇṭāru?
Kuna son kiɗa?
మీకు స------అంటే -ష్టమే-ా?
మ-క- స-గ-త- అ-ట- ఇష-టమ-న-?
మ-క- స-గ-త- అ-ట- ఇ-్-మ-న-?
--------------------------
మీకు సంగీతం అంటే ఇష్టమేనా?
0
Mīk- ------aṁ-aṇṭ- -ṣ--m-nā?
Mīku saṅgītaṁ aṇṭē iṣṭamēnā?
M-k- s-ṅ-ī-a- a-ṭ- i-ṭ-m-n-?
----------------------------
Mīku saṅgītaṁ aṇṭē iṣṭamēnā?
Kuna son kiɗa?
మీకు సంగీతం అంటే ఇష్టమేనా?
Mīku saṅgītaṁ aṇṭē iṣṭamēnā?
Ina son kiɗan gargajiya
న-కు --ం--ర-----ై- ---ీ-ం అం-ే ---టం
న-క- స--ప-రద-యకమ-న స-గ-త- అ-ట- ఇష-ట-
న-క- స-ం-్-ద-య-మ-న స-గ-త- అ-ట- ఇ-్-ం
------------------------------------
నాకు సాంప్రదాయకమైన సంగీతం అంటే ఇష్టం
0
N-----āmp----y---maina --ṅ--ta- ---ē-i--aṁ
Nāku sāmpradāyakamaina saṅgītaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
N-k- s-m-r-d-y-k-m-i-a s-ṅ-ī-a- a-ṭ- i-ṭ-ṁ
------------------------------------------
Nāku sāmpradāyakamaina saṅgītaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
Ina son kiɗan gargajiya
నాకు సాంప్రదాయకమైన సంగీతం అంటే ఇష్టం
Nāku sāmpradāyakamaina saṅgītaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
Ga CD dina.
ఇ-- -----డ- లు
ఇవ- న- స-డ- ల-
ఇ-ి న- స-డ- ల-
--------------
ఇవి నా సీడీ లు
0
I-- -ā--īḍ- -u
Ivi nā sīḍī lu
I-i n- s-ḍ- l-
--------------
Ivi nā sīḍī lu
Ga CD dina.
ఇవి నా సీడీ లు
Ivi nā sīḍī lu
Kuna kunna kayan aiki?
మీర- ఏదైన--స-గీత వ---ద్--న-ని-వ----్తా--?
మ-ర- ఏద-న- స-గ-త వ-య-ద-య-న-న- వ-య-స-త-ర-?
మ-ర- ఏ-ై-ా స-గ-త వ-య-ద-య-న-న- వ-య-స-త-ర-?
-----------------------------------------
మీరు ఏదైనా సంగీత వాయిద్యాన్ని వాయిస్తారా?
0
M-r--ēdain- sa----a -ā-id--nn-----is---ā?
Mīru ēdainā saṅgīta vāyidyānni vāyistārā?
M-r- ē-a-n- s-ṅ-ī-a v-y-d-ā-n- v-y-s-ā-ā-
-----------------------------------------
Mīru ēdainā saṅgīta vāyidyānni vāyistārā?
Kuna kunna kayan aiki?
మీరు ఏదైనా సంగీత వాయిద్యాన్ని వాయిస్తారా?
Mīru ēdainā saṅgīta vāyidyānni vāyistārā?
Ga gita na.
ఇ-ి -ా -ిటారు
ఇద- న- గ-ట-ర-
ఇ-ి న- గ-ట-ర-
-------------
ఇది నా గిటారు
0
Idi-n--gi---u
Idi nā giṭāru
I-i n- g-ṭ-r-
-------------
Idi nā giṭāru
Ga gita na.
ఇది నా గిటారు
Idi nā giṭāru
Kuna son yin waƙa?
మ----ప--టం అ-ట----్టమా?
మ-క- ప-డట- అ-ట- ఇష-టమ-?
మ-క- ప-డ-ం అ-ట- ఇ-్-మ-?
-----------------------
మీకు పాడటం అంటే ఇష్టమా?
0
Mī----āḍ-ṭ-ṁ -ṇ-ē ----m-?
Mīku pāḍaṭaṁ aṇṭē iṣṭamā?
M-k- p-ḍ-ṭ-ṁ a-ṭ- i-ṭ-m-?
-------------------------
Mīku pāḍaṭaṁ aṇṭē iṣṭamā?
Kuna son yin waƙa?
మీకు పాడటం అంటే ఇష్టమా?
Mīku pāḍaṭaṁ aṇṭē iṣṭamā?
Kuna da yara?
మీ-----ల్ల---ఉన్-ా-ా?
మ-క- ప-ల-లల- ఉన-న-ర-?
మ-క- ప-ల-ల-ు ఉ-్-ా-ా-
---------------------
మీకు పిల్లలు ఉన్నారా?
0
M-k--p--l--u -n--rā?
Mīku pillalu unnārā?
M-k- p-l-a-u u-n-r-?
--------------------
Mīku pillalu unnārā?
Kuna da yara?
మీకు పిల్లలు ఉన్నారా?
Mīku pillalu unnārā?
Kuna da kare?
మీ---్--కుక్- -ంద-?
మ- వద-ద క-క-క ఉ-ద-?
మ- వ-్- క-క-క ఉ-ద-?
-------------------
మీ వద్ద కుక్క ఉందా?
0
Mī -a--a----ka-u-dā?
Mī vadda kukka undā?
M- v-d-a k-k-a u-d-?
--------------------
Mī vadda kukka undā?
Kuna da kare?
మీ వద్ద కుక్క ఉందా?
Mī vadda kukka undā?
Kuna da cat?
మీ---్ద -ిల్లి -ంద-?
మ- వద-ద ప-ల-ల- ఉ-ద-?
మ- వ-్- ప-ల-ల- ఉ-ద-?
--------------------
మీ వద్ద పిల్లి ఉందా?
0
M- ----a p-l-i-un--?
Mī vadda pilli undā?
M- v-d-a p-l-i u-d-?
--------------------
Mī vadda pilli undā?
Kuna da cat?
మీ వద్ద పిల్లి ఉందా?
Mī vadda pilli undā?
Ga littafai na.
ఇవ- న------తక-లు
ఇవ- న- ప-స-తక-ల-
ఇ-ి న- ప-స-త-ా-ు
----------------
ఇవి నా పుస్తకాలు
0
Iv- -ā -ustak-lu
Ivi nā pustakālu
I-i n- p-s-a-ā-u
----------------
Ivi nā pustakālu
Ga littafai na.
ఇవి నా పుస్తకాలు
Ivi nā pustakālu
Ina karanta wannan littafin a yanzu.
ప--స్త--- నే-ు-ఈ ప-స్-క--్ని -ద-వ--ున్న--ు
ప-రస-త-త- న-న- ఈ ప-స-తక-న-న- చద-వ-త-న-న-న-
ప-ర-్-ు-ం న-న- ఈ ప-స-త-ా-్-ి చ-ు-ు-ు-్-ా-ు
------------------------------------------
ప్రస్తుతం నేను ఈ పుస్తకాన్ని చదువుతున్నాను
0
P--s-ut-ṁ --nu --pu--a-ā--i-cad---t--n-nu
Prastutaṁ nēnu ī pustakānni caduvutunnānu
P-a-t-t-ṁ n-n- ī p-s-a-ā-n- c-d-v-t-n-ā-u
-----------------------------------------
Prastutaṁ nēnu ī pustakānni caduvutunnānu
Ina karanta wannan littafin a yanzu.
ప్రస్తుతం నేను ఈ పుస్తకాన్ని చదువుతున్నాను
Prastutaṁ nēnu ī pustakānni caduvutunnānu
Me kuke son karantawa?
మ-ర-------ద-ా----అనుక-ం-----ార-?
మ-ర- ఏమ- చదవ-లన- అన-క--ట-న-న-ర-?
మ-ర- ఏ-ి చ-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-ర-?
--------------------------------
మీరు ఏమి చదవాలని అనుకుంటున్నారు?
0
M-ru ----cad--āl-n----u--ṇṭunnā--?
Mīru ēmi cadavālani anukuṇṭunnāru?
M-r- ē-i c-d-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u-
----------------------------------
Mīru ēmi cadavālani anukuṇṭunnāru?
Me kuke son karantawa?
మీరు ఏమి చదవాలని అనుకుంటున్నారు?
Mīru ēmi cadavālani anukuṇṭunnāru?
Kuna son zuwa wasan kwaikwayo?
మీ-ు -ాన-భలకు ---్-డం--ష్-మేనా?
మ-క- గ-నసభలక- వ-ళ-ళడ- ఇష-టమ-న-?
మ-క- గ-న-భ-క- వ-ళ-ళ-ం ఇ-్-మ-న-?
-------------------------------
మీకు గానసభలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా?
0
M--u-gā---abhala-u ve-ḷaḍa-----am---?
Mīku gānasabhalaku veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
M-k- g-n-s-b-a-a-u v-ḷ-a-a- i-ṭ-m-n-?
-------------------------------------
Mīku gānasabhalaku veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
Kuna son zuwa wasan kwaikwayo?
మీకు గానసభలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా?
Mīku gānasabhalaku veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
Kuna son zuwa gidan wasan kwaikwayo?
మీకు-న-టక--లక--వ-ళ్--- --్--ేన-?
మ-క- న-టకశ-లక- వ-ళ-ళడ- ఇష-టమ-న-?
మ-క- న-ట-శ-ల-ు వ-ళ-ళ-ం ఇ-్-మ-న-?
--------------------------------
మీకు నాటకశాలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా?
0
M--u-n-ṭa-aś--ak---eḷ---aṁ -ṣ--m-nā?
Mīku nāṭakaśālaku veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
M-k- n-ṭ-k-ś-l-k- v-ḷ-a-a- i-ṭ-m-n-?
------------------------------------
Mīku nāṭakaśālaku veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
Kuna son zuwa gidan wasan kwaikwayo?
మీకు నాటకశాలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా?
Mīku nāṭakaśālaku veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
Kuna son zuwa wasan opera?
మీక- సం--తశాల----ెళ--డ- -ష్ట---ా?
మ-క- స-గ-తశ-లక- వ-ళ-ళడ- ఇష-టమ-న-?
మ-క- స-గ-త-ా-క- వ-ళ-ళ-ం ఇ-్-మ-న-?
---------------------------------
మీకు సంగేతశాలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా?
0
M--- sa--ētaś-l----veḷḷa-aṁ i-ṭ-m-nā?
Mīku saṅgētaśālaku veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
M-k- s-ṅ-ē-a-ā-a-u v-ḷ-a-a- i-ṭ-m-n-?
-------------------------------------
Mīku saṅgētaśālaku veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
Kuna son zuwa wasan opera?
మీకు సంగేతశాలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా?
Mīku saṅgētaśālaku veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?