Yi wa kanku dadi! |
እራስ-ን--ዝና-/--መ-ቹ !
እራስዎን ያዝናኑ/ አመቻቹ !
እ-ስ-ን ያ-ና-/ አ-ቻ- !
------------------
እራስዎን ያዝናኑ/ አመቻቹ !
0
i-asi-------z-n---/-āme---ch--!
irasiwoni yazinanu/ āmechachu !
i-a-i-o-i y-z-n-n-/ ā-e-h-c-u !
-------------------------------
irasiwoni yazinanu/ āmechachu !
|
Yi wa kanku dadi!
እራስዎን ያዝናኑ/ አመቻቹ !
irasiwoni yazinanu/ āmechachu !
|
Ku shakata gidanku ne! |
እን---ዎ --ማዎት!
እንደቤትዎ ይሰማዎት!
እ-ደ-ት- ይ-ማ-ት-
-------------
እንደቤትዎ ይሰማዎት!
0
i-id-b-tiwo---s-mawot-!
inidebētiwo yisemawoti!
i-i-e-ē-i-o y-s-m-w-t-!
-----------------------
inidebētiwo yisemawoti!
|
Ku shakata gidanku ne!
እንደቤትዎ ይሰማዎት!
inidebētiwo yisemawoti!
|
Me ake so a sha? |
ም----ጣ- ይ--ጋሉ?
ምን መጠጣት ይፈልጋሉ?
ም- መ-ጣ- ይ-ል-ሉ-
--------------
ምን መጠጣት ይፈልጋሉ?
0
m-n-----’-t--t- -if----al-?
mini met’et’ati yifeligalu?
m-n- m-t-e-’-t- y-f-l-g-l-?
---------------------------
mini met’et’ati yifeligalu?
|
Me ake so a sha?
ምን መጠጣት ይፈልጋሉ?
mini met’et’ati yifeligalu?
|
Kuna son kiɗa? |
ሙ-ቃ-ይወ-ሉ?
ሙዚቃ ይወዳሉ?
ሙ-ቃ ይ-ዳ-?
---------
ሙዚቃ ይወዳሉ?
0
m-zī--- -i-e--lu?
muzīk’a yiwedalu?
m-z-k-a y-w-d-l-?
-----------------
muzīk’a yiwedalu?
|
Kuna son kiɗa?
ሙዚቃ ይወዳሉ?
muzīk’a yiwedalu?
|
Ina son kiɗan gargajiya |
እኔ-በመሳ-- -ተ-ነባበሩ-ሙ----ወዳለ-።
እኔ በመሳሪያ የተቀነባበሩ ሙዚቃ እወዳለው።
እ- በ-ሳ-ያ የ-ቀ-ባ-ሩ ሙ-ቃ እ-ዳ-ው-
---------------------------
እኔ በመሳሪያ የተቀነባበሩ ሙዚቃ እወዳለው።
0
i-- -----a---- y-t-k-ene-ab-ru m--ī--a-iwe-al--i.
inē bemesarīya yetek’enebaberu muzīk’a iwedalewi.
i-ē b-m-s-r-y- y-t-k-e-e-a-e-u m-z-k-a i-e-a-e-i-
-------------------------------------------------
inē bemesarīya yetek’enebaberu muzīk’a iwedalewi.
|
Ina son kiɗan gargajiya
እኔ በመሳሪያ የተቀነባበሩ ሙዚቃ እወዳለው።
inē bemesarīya yetek’enebaberu muzīk’a iwedalewi.
|
Ga CD dina. |
እነዚህ----ሲዲዎ---ቸ-።
እነዚህ የኔ ሲዲዎች ናቸው።
እ-ዚ- የ- ሲ-ዎ- ና-ው-
-----------------
እነዚህ የኔ ሲዲዎች ናቸው።
0
i--z--i--enē sīd--o--i --c--w-.
inezīhi yenē sīdīwochi nachewi.
i-e-ī-i y-n- s-d-w-c-i n-c-e-i-
-------------------------------
inezīhi yenē sīdīwochi nachewi.
|
Ga CD dina.
እነዚህ የኔ ሲዲዎች ናቸው።
inezīhi yenē sīdīwochi nachewi.
|
Kuna kunna kayan aiki? |
የ--ቃ--ሳ----ጫወ- -ችላሉ?
የሙዚቃ መሳሪያ መጫወት ይችላሉ?
የ-ዚ- መ-ሪ- መ-ወ- ይ-ላ-?
--------------------
የሙዚቃ መሳሪያ መጫወት ይችላሉ?
0
yemu-ī--a ---arī-a -ech---eti --------u?
yemuzīk’a mesarīya mech’aweti yichilalu?
y-m-z-k-a m-s-r-y- m-c-’-w-t- y-c-i-a-u-
----------------------------------------
yemuzīk’a mesarīya mech’aweti yichilalu?
|
Kuna kunna kayan aiki?
የሙዚቃ መሳሪያ መጫወት ይችላሉ?
yemuzīk’a mesarīya mech’aweti yichilalu?
|
Ga gita na. |
ይ- የ---ጊ-ር -ው።
ይሄ የእኔ ጊታር ነው።
ይ- የ-ኔ ጊ-ር ነ-።
--------------
ይሄ የእኔ ጊታር ነው።
0
y-hē-y--i---gī---- new-.
yihē ye’inē gītari newi.
y-h- y-’-n- g-t-r- n-w-.
------------------------
yihē ye’inē gītari newi.
|
Ga gita na.
ይሄ የእኔ ጊታር ነው።
yihē ye’inē gītari newi.
|
Kuna son yin waƙa? |
መ----ይወዳ-?
መዝፈን ይወዳሉ?
መ-ፈ- ይ-ዳ-?
----------
መዝፈን ይወዳሉ?
0
m--i---i y----a--?
mezifeni yiwedalu?
m-z-f-n- y-w-d-l-?
------------------
mezifeni yiwedalu?
|
Kuna son yin waƙa?
መዝፈን ይወዳሉ?
mezifeni yiwedalu?
|
Kuna da yara? |
ልጆ- አለዎ-?
ልጆች አለዎት?
ል-ች አ-ዎ-?
---------
ልጆች አለዎት?
0
l----h-----w-t-?
lijochi ālewoti?
l-j-c-i ā-e-o-i-
----------------
lijochi ālewoti?
|
Kuna da yara?
ልጆች አለዎት?
lijochi ālewoti?
|
Kuna da kare? |
ው--አለ--?
ውሻ አለዎት?
ው- አ-ዎ-?
--------
ውሻ አለዎት?
0
w---a--------?
wisha ālewoti?
w-s-a ā-e-o-i-
--------------
wisha ālewoti?
|
Kuna da kare?
ውሻ አለዎት?
wisha ālewoti?
|
Kuna da cat? |
ድ---አለዎት?
ድመት አለዎት?
ድ-ት አ-ዎ-?
---------
ድመት አለዎት?
0
d--eti ā---oti?
dimeti ālewoti?
d-m-t- ā-e-o-i-
---------------
dimeti ālewoti?
|
Kuna da cat?
ድመት አለዎት?
dimeti ālewoti?
|
Ga littafai na. |
እ-ዚህ-የኔ-መ--ፎ---ቸው
እነዚህ የኔ መጽሃፎች ናቸው
እ-ዚ- የ- መ-ሃ-ች ና-ው
-----------------
እነዚህ የኔ መጽሃፎች ናቸው
0
ine---i--e-- -e---i--fo-h---achewi
inezīhi yenē mets’ihafochi nachewi
i-e-ī-i y-n- m-t-’-h-f-c-i n-c-e-i
----------------------------------
inezīhi yenē mets’ihafochi nachewi
|
Ga littafai na.
እነዚህ የኔ መጽሃፎች ናቸው
inezīhi yenē mets’ihafochi nachewi
|
Ina karanta wannan littafin a yanzu. |
አ-ን -ሄንን መ-ሃፍ--ያ------ነው
አሁን ይሄንን መጽሃፍ እያነበብኩኝ ነው
አ-ን ይ-ን- መ-ሃ- እ-ነ-ብ-ኝ ነ-
------------------------
አሁን ይሄንን መጽሃፍ እያነበብኩኝ ነው
0
ā-un- yi--n--i mets-iha-i i---e----k-n-i ne-i
āhuni yihēnini mets’ihafi iyanebebikunyi newi
ā-u-i y-h-n-n- m-t-’-h-f- i-a-e-e-i-u-y- n-w-
---------------------------------------------
āhuni yihēnini mets’ihafi iyanebebikunyi newi
|
Ina karanta wannan littafin a yanzu.
አሁን ይሄንን መጽሃፍ እያነበብኩኝ ነው
āhuni yihēnini mets’ihafi iyanebebikunyi newi
|
Me kuke son karantawa? |
ም- ማ-በብ -ወዳ-?
ምን ማንበብ ይወዳሉ?
ም- ማ-በ- ይ-ዳ-?
-------------
ምን ማንበብ ይወዳሉ?
0
m--i-manib-bi-yiw-dalu?
mini manibebi yiwedalu?
m-n- m-n-b-b- y-w-d-l-?
-----------------------
mini manibebi yiwedalu?
|
Me kuke son karantawa?
ምን ማንበብ ይወዳሉ?
mini manibebi yiwedalu?
|
Kuna son zuwa wasan kwaikwayo? |
የ--- ዝግ-ት-መሄድ -ወዳሉ?
የሙዚቃ ዝግጅት መሄድ ይወዳሉ?
የ-ዚ- ዝ-ጅ- መ-ድ ይ-ዳ-?
-------------------
የሙዚቃ ዝግጅት መሄድ ይወዳሉ?
0
y-mu---’--zigi---i--eh-di yi---alu?
yemuzīk’a zigijiti mehēdi yiwedalu?
y-m-z-k-a z-g-j-t- m-h-d- y-w-d-l-?
-----------------------------------
yemuzīk’a zigijiti mehēdi yiwedalu?
|
Kuna son zuwa wasan kwaikwayo?
የሙዚቃ ዝግጅት መሄድ ይወዳሉ?
yemuzīk’a zigijiti mehēdi yiwedalu?
|
Kuna son zuwa gidan wasan kwaikwayo? |
ቲ-ት- -----ድ ይ-ዳሉ?
ቲያትር ቤት መሄድ ይወዳሉ?
ቲ-ት- ቤ- መ-ድ ይ-ዳ-?
-----------------
ቲያትር ቤት መሄድ ይወዳሉ?
0
tī---i-i-b--i --h-----i-edalu?
tīyatiri bēti mehēdi yiwedalu?
t-y-t-r- b-t- m-h-d- y-w-d-l-?
------------------------------
tīyatiri bēti mehēdi yiwedalu?
|
Kuna son zuwa gidan wasan kwaikwayo?
ቲያትር ቤት መሄድ ይወዳሉ?
tīyatiri bēti mehēdi yiwedalu?
|
Kuna son zuwa wasan opera? |
ኦፔ------ይወዳሉ?
ኦፔራ መሄድ ይወዳሉ?
ኦ-ራ መ-ድ ይ-ዳ-?
-------------
ኦፔራ መሄድ ይወዳሉ?
0
op--a-m-hēd- -iw-da--?
opēra mehēdi yiwedalu?
o-ē-a m-h-d- y-w-d-l-?
----------------------
opēra mehēdi yiwedalu?
|
Kuna son zuwa wasan opera?
ኦፔራ መሄድ ይወዳሉ?
opēra mehēdi yiwedalu?
|