मैं चाय पीता / पीती हूँ
Я-п’--ч-й.
Я п__ ч___
Я п-ю ч-й-
----------
Я п’ю чай.
0
Y- p--u cha--.
Y_ p___ c____
Y- p-y- c-a-̆-
--------------
YA pʺyu chay̆.
मैं चाय पीता / पीती हूँ
Я п’ю чай.
YA pʺyu chay̆.
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ
Я-п---к-в-.
Я п__ к____
Я п-ю к-в-.
-----------
Я п’ю каву.
0
YA -ʺyu -a--.
Y_ p___ k____
Y- p-y- k-v-.
-------------
YA pʺyu kavu.
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ
Я п’ю каву.
YA pʺyu kavu.
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ
Я --ю--ін-ра---у в-ду.
Я п__ м_________ в____
Я п-ю м-н-р-л-н- в-д-.
----------------------
Я п’ю мінеральну воду.
0
Y- pʺy--------l--u -od-.
Y_ p___ m_________ v____
Y- p-y- m-n-r-l-n- v-d-.
------------------------
YA pʺyu mineralʹnu vodu.
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ
Я п’ю мінеральну воду.
YA pʺyu mineralʹnu vodu.
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो?
Чи --єш -----й - -им----?
Ч_ п___ т_ ч__ з л_______
Ч- п-є- т- ч-й з л-м-н-м-
-------------------------
Чи п’єш ти чай з лимоном?
0
C-- pʺye-h-t----ay̆ z--y-o--m?
C__ p_____ t_ c___ z l_______
C-y p-y-s- t- c-a-̆ z l-m-n-m-
------------------------------
Chy pʺyesh ty chay̆ z lymonom?
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो?
Чи п’єш ти чай з лимоном?
Chy pʺyesh ty chay̆ z lymonom?
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो?
Чи -’-ш т- к-в--з------м?
Ч_ п___ т_ к___ з ц______
Ч- п-є- т- к-в- з ц-к-о-?
-------------------------
Чи п’єш ти каву з цукром?
0
Chy----esh ty --vu-z t--kro-?
C__ p_____ t_ k___ z t_______
C-y p-y-s- t- k-v- z t-u-r-m-
-----------------------------
Chy pʺyesh ty kavu z tsukrom?
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो?
Чи п’єш ти каву з цукром?
Chy pʺyesh ty kavu z tsukrom?
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो?
Чи---є- т--вод--з л--до-?
Ч_ п___ т_ в___ з л______
Ч- п-є- т- в-д- з л-о-о-?
-------------------------
Чи п’єш ти воду з льодом?
0
C-y----e-h--y ---- --lʹo-o-?
C__ p_____ t_ v___ z l______
C-y p-y-s- t- v-d- z l-o-o-?
----------------------------
Chy pʺyesh ty vodu z lʹodom?
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो?
Чи п’єш ти воду з льодом?
Chy pʺyesh ty vodu z lʹodom?
यहाँ एक पार्टी चल रही है
Т-- --ч--к-.
Т__ в_______
Т-т в-ч-р-а-
------------
Тут вечірка.
0
T-t--ec--r--.
T__ v________
T-t v-c-i-k-.
-------------
Tut vechirka.
यहाँ एक पार्टी चल रही है
Тут вечірка.
Tut vechirka.
लोग शैम्पेन पी रहे हैं
Лю-и--’--- ш--п--ськ-.
Л___ п____ ш__________
Л-д- п-ю-ь ш-м-а-с-к-.
----------------------
Люди п’ють шампанське.
0
L-ud- --yu-ʹ sh-mp-nsʹke.
L____ p_____ s___________
L-u-y p-y-t- s-a-p-n-ʹ-e-
-------------------------
Lyudy pʺyutʹ shampansʹke.
लोग शैम्पेन पी रहे हैं
Люди п’ють шампанське.
Lyudy pʺyutʹ shampansʹke.
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं
Л--и--’----в--о-і пив-.
Л___ п____ в___ і п____
Л-д- п-ю-ь в-н- і п-в-.
-----------------------
Люди п’ють вино і пиво.
0
L-----pʺy-tʹ ---o---pyv-.
L____ p_____ v___ i p____
L-u-y p-y-t- v-n- i p-v-.
-------------------------
Lyudy pʺyutʹ vyno i pyvo.
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं
Люди п’ють вино і пиво.
Lyudy pʺyutʹ vyno i pyvo.
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो?
Ч---’-ш т-----о-о--?
Ч_ п___ т_ а________
Ч- п-є- т- а-к-г-л-?
--------------------
Чи п’єш ти алкоголь?
0
C-y --y-sh ty-a-k---lʹ?
C__ p_____ t_ a________
C-y p-y-s- t- a-k-h-l-?
-----------------------
Chy pʺyesh ty alkoholʹ?
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो?
Чи п’єш ти алкоголь?
Chy pʺyesh ty alkoholʹ?
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो?
Ч--п’єш-ти ві-к-?
Ч_ п___ т_ в_____
Ч- п-є- т- в-с-і-
-----------------
Чи п’єш ти віскі?
0
C-y -ʺy--h ty viski?
C__ p_____ t_ v_____
C-y p-y-s- t- v-s-i-
--------------------
Chy pʺyesh ty viski?
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो?
Чи п’єш ти віскі?
Chy pʺyesh ty viski?
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो?
Ч----є- т- --лу з-ром-м?
Ч_ п___ т_ к___ з р_____
Ч- п-є- т- к-л- з р-м-м-
------------------------
Чи п’єш ти колу з ромом?
0
C-y----e-h----k-l--z -omom?
C__ p_____ t_ k___ z r_____
C-y p-y-s- t- k-l- z r-m-m-
---------------------------
Chy pʺyesh ty kolu z romom?
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो?
Чи п’єш ти колу з ромом?
Chy pʺyesh ty kolu z romom?
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है
Я-н- ---л--ш--па-сь--го.
Я н_ л____ ш____________
Я н- л-б-ю ш-м-а-с-к-г-.
------------------------
Я не люблю шампанського.
0
YA-n- lyub--u---am-an-ʹ-o-o.
Y_ n_ l______ s_____________
Y- n- l-u-l-u s-a-p-n-ʹ-o-o-
----------------------------
YA ne lyublyu shampansʹkoho.
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है
Я не люблю шампанського.
YA ne lyublyu shampansʹkoho.
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है
Я-н--л-б-- -и-а.
Я н_ л____ в____
Я н- л-б-ю в-н-.
----------------
Я не люблю вина.
0
YA-ne -y-b-y- ---a.
Y_ n_ l______ v____
Y- n- l-u-l-u v-n-.
-------------------
YA ne lyublyu vyna.
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है
Я не люблю вина.
YA ne lyublyu vyna.
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है
Я--- лю-лю--и--.
Я н_ л____ п____
Я н- л-б-ю п-в-.
----------------
Я не люблю пива.
0
Y--ne -y----u ---a.
Y_ n_ l______ p____
Y- n- l-u-l-u p-v-.
-------------------
YA ne lyublyu pyva.
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है
Я не люблю пива.
YA ne lyublyu pyva.
शिशु को दूध अच्छा लगता है
Не-овля -юби-ь ---о-о.
Н______ л_____ м______
Н-м-в-я л-б-т- м-л-к-.
----------------------
Немовля любить молоко.
0
Nemovly---yub-t- -o--k-.
N_______ l______ m______
N-m-v-y- l-u-y-ʹ m-l-k-.
------------------------
Nemovlya lyubytʹ moloko.
शिशु को दूध अच्छा लगता है
Немовля любить молоко.
Nemovlya lyubytʹ moloko.
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है
Дити-а-лю-ит---а-а- - --лу-ни--с--.
Д_____ л_____ к____ і я_______ с___
Д-т-н- л-б-т- к-к-о і я-л-ч-и- с-к-
-----------------------------------
Дитина любить какао і яблучний сік.
0
D--yn--ly-by-ʹ-ka--- - y---u--n-y̆ -ik.
D_____ l______ k____ i y_________ s___
D-t-n- l-u-y-ʹ k-k-o i y-b-u-h-y-̆ s-k-
---------------------------------------
Dytyna lyubytʹ kakao i yabluchnyy̆ sik.
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है
Дитина любить какао і яблучний сік.
Dytyna lyubytʹ kakao i yabluchnyy̆ sik.
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है
Жі-к---юбит----м--а-ч-в-й--і- --г-ей-фруто-ий----.
Ж____ л_____ п___________ с__ і г____________ с___
Ж-н-а л-б-т- п-м-р-н-е-и- с-к і г-е-п-р-т-в-й с-к-
--------------------------------------------------
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
0
Zhi-k- l--bytʹ---mara--hevy-̆ -i- i-hr----f-ut-vy-̆ s-k.
Z_____ l______ p____________ s__ i h____________ s___
Z-i-k- l-u-y-ʹ p-m-r-n-h-v-y- s-k i h-e-̆-f-u-o-y-̆ s-k-
--------------------------------------------------------
Zhinka lyubytʹ pomaranchevyy̆ sik i hrey̆pfrutovyy̆ sik.
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
Zhinka lyubytʹ pomaranchevyy̆ sik i hrey̆pfrutovyy̆ sik.