वाक्यांश

hi कि से सबओर्डिनेट क्लॉजेस २   »   el Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι και που 2

९२ [बानवे]

कि से सबओर्डिनेट क्लॉजेस २

कि से सबओर्डिनेट क्लॉजेस २

92 [ενενήντα δύο]

92 [enenḗnta dýo]

Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι και που 2

[Deutereúouses protáseis me óti kai pou 2]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ग्रीक प्ले अधिक
मुझे गुस्सा आता है कि तुम खर्राटे भरते हो Μ--ν--ρι---- --υ--οχ-λ-ζε--. Με νευριάζει που ροχαλίζεις. Μ- ν-υ-ι-ζ-ι π-υ ρ-χ-λ-ζ-ι-. ---------------------------- Με νευριάζει που ροχαλίζεις. 0
Me -eu-i-zei po- ---hal-zeis. Me neuriázei pou rochalízeis. M- n-u-i-z-i p-u r-c-a-í-e-s- ----------------------------- Me neuriázei pou rochalízeis.
मुझे गुस्सा आता है कि तुम इतनी बीअर पीते हो Μ- νευ---ζ---π-υ πίνε----ό-η--πύ--. Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα. Μ- ν-υ-ι-ζ-ι π-υ π-ν-ι- τ-σ- μ-ύ-α- ----------------------------------- Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα. 0
M- n-ur-áz-i-p-- ---eis----- -----. Me neuriázei pou píneis tósē mpýra. M- n-u-i-z-i p-u p-n-i- t-s- m-ý-a- ----------------------------------- Me neuriázei pou píneis tósē mpýra.
मुझे गुस्सा आता है कि तुम बहुत देर से आते हो Με ν-υρι-ζε- -ο- --χ-σ-ι-τό-ο α-γ-. Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά. Μ- ν-υ-ι-ζ-ι π-υ έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ-. ----------------------------------- Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά. 0
M- n-u--áz-i--o---r------ tó----r--. Me neuriázei pou érchesai tóso argá. M- n-u-i-z-i p-u é-c-e-a- t-s- a-g-. ------------------------------------ Me neuriázei pou érchesai tóso argá.
मुझे लगता है कि उसको डॉक्टर की ज़रूरत है Ν-μ--ω -τι---ε-άζ---ι -ιατ--. Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό. Ν-μ-ζ- ό-ι χ-ε-ά-ε-α- γ-α-ρ-. ----------------------------- Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό. 0
N--ízō -t- --re-á----i-g---ró. Nomízō óti chreiázetai giatró. N-m-z- ó-i c-r-i-z-t-i g-a-r-. ------------------------------ Nomízō óti chreiázetai giatró.
मुझे लगता है कि वह बीमार है Νομίζ---τι ε--α------σ-ο-. Νομίζω ότι είναι άρρωστος. Ν-μ-ζ- ό-ι ε-ν-ι ά-ρ-σ-ο-. -------------------------- Νομίζω ότι είναι άρρωστος. 0
No-ízō-ót- e--a- á-rō-t--. Nomízō óti eínai árrōstos. N-m-z- ó-i e-n-i á-r-s-o-. -------------------------- Nomízō óti eínai árrōstos.
मुझे लगता है कि वह अब सो रहा है Νομ--- -τ--τ--α κο----αι. Νομίζω ότι τώρα κοιμάται. Ν-μ-ζ- ό-ι τ-ρ- κ-ι-ά-α-. ------------------------- Νομίζω ότι τώρα κοιμάται. 0
N--í---ó------- ko------. Nomízō óti tṓra koimátai. N-m-z- ó-i t-r- k-i-á-a-. ------------------------- Nomízō óti tṓra koimátai.
हमें आशा है कि वह हमारी बेटी से शादी करेगा Ελπ-ζ-υ-ε -τ---α -αν--ε--ε----ν-κ-ρ- μ-ς. Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας. Ε-π-ζ-υ-ε ό-ι θ- π-ν-ρ-υ-ε- τ-ν κ-ρ- μ-ς- ----------------------------------------- Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας. 0
E-píz--m- -t- ----pantr-u--í---n -ór- -a-. Elpízoume óti tha pantreuteí tēn kórē mas. E-p-z-u-e ó-i t-a p-n-r-u-e- t-n k-r- m-s- ------------------------------------------ Elpízoume óti tha pantreuteí tēn kórē mas.
हमें आशा है कि उसके पास बहुत पैसा है Ε-----υ---ότ--έ--ι π--λ- ----α-α. Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα. Ε-π-ζ-υ-ε ό-ι έ-ε- π-λ-ά χ-ή-α-α- --------------------------------- Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα. 0
Elpíz--me óti-éche- --ll----r-ma-a. Elpízoume óti échei pollá chrḗmata. E-p-z-u-e ó-i é-h-i p-l-á c-r-m-t-. ----------------------------------- Elpízoume óti échei pollá chrḗmata.
हमें आशा है कि वह लखपति है Ελπ-------ότι εί--- ε----μ-υ---ύ---. Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος. Ε-π-ζ-υ-ε ό-ι ε-ν-ι ε-α-ο-μ-ρ-ο-χ-ς- ------------------------------------ Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος. 0
El-í----- -ti-eín-i----tom--r-o---o-. Elpízoume óti eínai ekatommyrioúchos. E-p-z-u-e ó-i e-n-i e-a-o-m-r-o-c-o-. ------------------------------------- Elpízoume óti eínai ekatommyrioúchos.
मैंने सुना है कि तुम्हारी पत्नि के साथ दुर्घटना हुई Άκ---α ό-- η γ-ναί-α σου ε-χε ένα α--χ---. Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα. Ά-ο-σ- ό-ι η γ-ν-ί-α σ-υ ε-χ- έ-α α-ύ-η-α- ------------------------------------------ Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα. 0
Áko-sa---- ē----a--a sou-e--h--------ýchēm-. Ákousa óti ē gynaíka sou eíche éna atýchēma. Á-o-s- ó-i ē g-n-í-a s-u e-c-e é-a a-ý-h-m-. -------------------------------------------- Ákousa óti ē gynaíka sou eíche éna atýchēma.
मैंने सुना है कि वह अस्पताल में है Άκουσα --- -ίναι --ο ν--ο------. Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο. Ά-ο-σ- ό-ι ε-ν-ι σ-ο ν-σ-κ-μ-ί-. -------------------------------- Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο. 0
Ák-us----i eí-ai -----os-ko--ío. Ákousa óti eínai sto nosokomeío. Á-o-s- ó-i e-n-i s-o n-s-k-m-í-. -------------------------------- Ákousa óti eínai sto nosokomeío.
मैंने सुना है कि तुम्हारी पूरी गाड़ी टूट गयी है Άκουσα-ότι το--υ-οκίνη---σ-- ------ρ-φ-----λ-----ώ-. Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς. Ά-ο-σ- ό-ι τ- α-τ-κ-ν-τ- σ-υ κ-τ-σ-ρ-φ-κ- ο-ο-χ-ρ-ς- ---------------------------------------------------- Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς. 0
Á--u-a -ti t- --t----ē-- ----k-t----á-h-k- ---sc-er--. Ákousa óti to autokínētó sou katastráphēke oloscherṓs. Á-o-s- ó-i t- a-t-k-n-t- s-u k-t-s-r-p-ē-e o-o-c-e-ṓ-. ------------------------------------------------------ Ákousa óti to autokínētó sou katastráphēke oloscherṓs.
मुझे खुशी है कि आप आये Χαίρο-αι--ο---ρθα--. Χαίρομαι που ήρθατε. Χ-ί-ο-α- π-υ ή-θ-τ-. -------------------- Χαίρομαι που ήρθατε. 0
Ch-----a- --- ḗrthat-. Chaíromai pou ḗrthate. C-a-r-m-i p-u ḗ-t-a-e- ---------------------- Chaíromai pou ḗrthate.
मुझे खुशी है कि आपको दिलचस्पी है Χα--ο--- γι---ο ενδι--έρ-----ς. Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας. Χ-ί-ο-α- γ-α τ- ε-δ-α-έ-ο- σ-ς- ------------------------------- Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας. 0
C-aí----i -i---- endi---é----sas. Chaíromai gia to endiaphéron sas. C-a-r-m-i g-a t- e-d-a-h-r-n s-s- --------------------------------- Chaíromai gia to endiaphéron sas.
मुझे खुशी है कि आप घर खरीदना चाहते हैं Χα-ρ---ι πο-----ετ- να-αγ---σ-τ-----σ--τι. Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι. Χ-ί-ο-α- π-υ θ-λ-τ- ν- α-ο-ά-ε-ε τ- σ-ί-ι- ------------------------------------------ Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι. 0
Cha-r-m-i-p---théle-- -a-ag--áse-e--o --í-i. Chaíromai pou thélete na agorásete to spíti. C-a-r-m-i p-u t-é-e-e n- a-o-á-e-e t- s-í-i- -------------------------------------------- Chaíromai pou thélete na agorásete to spíti.
मुझे अफ़सोस है कि आखरी बस पहले ही जा चुकी है Φο--μα----- -- -ε---τ--ο λ--φο--ί---χ---ή-η-φ--ε-. Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει. Φ-β-μ-ι π-ς τ- τ-λ-υ-α-ο λ-ω-ο-ε-ο έ-ε- ή-η φ-γ-ι- -------------------------------------------------- Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει. 0
Phob---i---s t- te--utaí--l-ōph-r-----ch-i -d- --ý-e-. Phobámai pōs to teleutaío leōphoreío échei ḗdē phýgei. P-o-á-a- p-s t- t-l-u-a-o l-ō-h-r-í- é-h-i ḗ-ē p-ý-e-. ------------------------------------------------------ Phobámai pōs to teleutaío leōphoreío échei ḗdē phýgei.
मुझे अफ़सोस है कि हमें टैक्सी लेनी होगी Φοβά--- --- ---πει ----άρ---ε-τα--. Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί. Φ-β-μ-ι π-ς π-έ-ε- ν- π-ρ-υ-ε τ-ξ-. ----------------------------------- Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί. 0
P-----ai pōs---épe- n- --ro-me--axí. Phobámai pōs prépei na pároume taxí. P-o-á-a- p-s p-é-e- n- p-r-u-e t-x-. ------------------------------------ Phobámai pōs prépei na pároume taxí.
मुझे अफ़सोस है कि मेरे पास पैसे नहीं हैं Φοβάμ-ι-ό-ι δεν ----χρ--ατα--αζ---ου. Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου. Φ-β-μ-ι ό-ι δ-ν έ-ω χ-ή-α-α μ-ζ- μ-υ- ------------------------------------- Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου. 0
P-----a- ó-- d-n --hō-----ma-a -az- ---. Phobámai óti den échō chrḗmata mazí mou. P-o-á-a- ó-i d-n é-h- c-r-m-t- m-z- m-u- ---------------------------------------- Phobámai óti den échō chrḗmata mazí mou.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -