वाक्यांश

hi गपशप ३   »   el Κουβεντούλα 3

२२ [बाईस]

गपशप ३

गपशप ३

22 [είκοσι δύο]

22 [eíkosi dýo]

Κουβεντούλα 3

Koubentoúla 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ग्रीक प्ले अधिक
क्या आप धूम्रपान करते / करती हैं? Κα-νί-ε--; Κ_________ Κ-π-ί-ε-ε- ---------- Καπνίζετε; 0
K-pn-z---? K_________ K-p-í-e-e- ---------- Kapnízete?
जी हाँ, पहले करता था / करती थी Π--ι--ερ- ν-ι. Π________ ν___ Π-λ-ό-ε-α ν-ι- -------------- Παλιότερα ναι. 0
Pa---t-ra --i. P________ n___ P-l-ó-e-a n-i- -------------- Paliótera nai.
लेकिन अब धूम्रपान नहीं करता / करती हूँ Α-λ--τώ-α --ν --πνίζω --α. Α___ τ___ δ__ κ______ π___ Α-λ- τ-ρ- δ-ν κ-π-ί-ω π-α- -------------------------- Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια. 0
A-l- -ṓ-a de--k-pnízō pia. A___ t___ d__ k______ p___ A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a- -------------------------- Allá tṓra den kapnízō pia.
अगर मैं सिगरेट पीऊँ तो क्या आपको तकलीफ़ होगी? Θα-σας-ενοχλ-σε--α---απν-σω; Θ_ σ__ ε________ α_ κ_______ Θ- σ-ς ε-ο-λ-σ-ι α- κ-π-ί-ω- ---------------------------- Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω; 0
T-- --s--n------ei-a- -a-n-sō? T__ s__ e_________ a_ k_______ T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō- ------------------------------ Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
जी नहीं, बिल्कुल नहीं Όχ-,-σε---μ-α-π---πτωση. Ό___ σ_ κ____ π_________ Ό-ι- σ- κ-μ-α π-ρ-π-ω-η- ------------------------ Όχι, σε καμία περίπτωση. 0
Ó-----se -am-a-pe-í-tō-ē. Ó____ s_ k____ p_________ Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē- ------------------------- Óchi, se kamía períptōsē.
मुझे तकलीफ़ नहीं होगी Αυ-- δεν-μ-----χλ-ί. Α___ δ__ μ_ ε_______ Α-τ- δ-ν μ- ε-ο-λ-ί- -------------------- Αυτό δεν με ενοχλεί. 0
A-t--den -----oc-l-í. A___ d__ m_ e________ A-t- d-n m- e-o-h-e-. --------------------- Autó den me enochleí.
क्या आप कुछ पीयेंगे? Θ--π-ε--- -ά-ι; Θ_ π_____ κ____ Θ- π-ε-τ- κ-τ-; --------------- Θα πιείτε κάτι; 0
Th--p-e----k--i? T__ p_____ k____ T-a p-e-t- k-t-? ---------------- Tha pieíte káti?
एक कोनॅक? Έ-α ----άκ; Έ__ κ______ Έ-α κ-ν-ά-; ----------- Ένα κονιάκ; 0
É-a -o-i--? É__ k______ É-a k-n-á-? ----------- Éna koniák?
जी नहीं, हो सके तो एक बीअर Όχι- --οτ--ώ μ-α μπ-ρα. Ό___ π______ μ__ μ_____ Ό-ι- π-ο-ι-ώ μ-α μ-ύ-α- ----------------------- Όχι, προτιμώ μια μπύρα. 0
Óc----p-otim- m-- mpý--. Ó____ p______ m__ m_____ Ó-h-, p-o-i-ṓ m-a m-ý-a- ------------------------ Óchi, protimṓ mia mpýra.
क्या आप बहुत यात्रा करते / करती हैं? Ταξιδ--------λύ; Τ_________ π____ Τ-ξ-δ-ύ-τ- π-λ-; ---------------- Ταξιδεύετε πολύ; 0
Tax-d--e-e-po--? T_________ p____ T-x-d-ú-t- p-l-? ---------------- Taxideúete polý?
जी हाँ, अधिकतर काम के लिए Ν--, ----περ-σ-ό-ε-ες ------ε-----επ--γε-μα-ι-- τ--ίδ-α. Ν___ τ__ π___________ φ____ ε____ ε____________ τ_______ Ν-ι- τ-ς π-ρ-σ-ό-ε-ε- φ-ρ-ς ε-ν-ι ε-α-γ-λ-α-ι-ά τ-ξ-δ-α- -------------------------------------------------------- Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια. 0
Na--------eris-----es-p-------ín-- ep-n--lm--i-á -a--d-a. N___ t__ p___________ p_____ e____ e____________ t_______ N-i- t-s p-r-s-ó-e-e- p-o-é- e-n-i e-a-g-l-a-i-á t-x-d-a- --------------------------------------------------------- Nai, tis perissóteres phorés eínai epangelmatiká taxídia.
लेकिन अब हम यहाँ छुट्टियों के लिए आये हैं Αλ-----ρ--ε-μ-στ----ώ -ι- δ--κοπ--. Α___ τ___ ε______ ε__ γ__ δ________ Α-λ- τ-ρ- ε-μ-σ-ε ε-ώ γ-α δ-α-ο-έ-. ----------------------------------- Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές. 0
A-lá-t--a e-mast- -d- -ia--ia-op--. A___ t___ e______ e__ g__ d________ A-l- t-r- e-m-s-e e-ṓ g-a d-a-o-é-. ----------------------------------- Allá tṓra eímaste edṓ gia diakopés.
कितनी गर्मी है! Τι ζ--τ-! Τ_ ζ_____ Τ- ζ-σ-η- --------- Τι ζέστη! 0
Ti-zés-ē! T_ z_____ T- z-s-ē- --------- Ti zéstē!
हाँ, आज बहुत गर्मी है Ν--- -ήμ-ρ---ράγ-α-ι κ-νε------ή-ζέ-τ-. Ν___ σ_____ π_______ κ____ π____ ζ_____ Ν-ι- σ-μ-ρ- π-ά-μ-τ- κ-ν-ι π-λ-ή ζ-σ-η- --------------------------------------- Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη. 0
Nai--s--e-a--r---ati -á-ei po-lḗ-z--t-. N___ s_____ p_______ k____ p____ z_____ N-i- s-m-r- p-á-m-t- k-n-i p-l-ḗ z-s-ē- --------------------------------------- Nai, sḗmera prágmati kánei pollḗ zéstē.
हम छज्जे में जाएँ? Ας --ούμ- στ---π--κόν-. Α_ β_____ σ__ μ________ Α- β-ο-μ- σ-ο μ-α-κ-ν-. ----------------------- Ας βγούμε στο μπαλκόνι. 0
A- bgoú----t- mpa--óni. A_ b_____ s__ m________ A- b-o-m- s-o m-a-k-n-. ----------------------- As bgoúme sto mpalkóni.
कल यहाँ एक पार्टी है Α-ριο ---γ-ν---ε-ώ---α-πά--ι. Α____ θ_ γ____ ε__ έ__ π_____ Α-ρ-ο θ- γ-ν-ι ε-ώ έ-α π-ρ-ι- ----------------------------- Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι. 0
A-ri---h----ne---dṓ-é-a--á-ti. A____ t__ g____ e__ é__ p_____ A-r-o t-a g-n-i e-ṓ é-a p-r-i- ------------------------------ Aúrio tha gínei edṓ éna párti.
क्या आप भी आनेवाले / आनेवाली हैं? Θα έ-θετε-και----ίς; Θ_ έ_____ κ__ ε_____ Θ- έ-θ-τ- κ-ι ε-ε-ς- -------------------- Θα έρθετε και εσείς; 0
T----r-h-t- kai --e--? T__ é______ k__ e_____ T-a é-t-e-e k-i e-e-s- ---------------------- Tha érthete kai eseís?
जी हाँ, हमें भी बुलाया गया है Ν--- -ί-ασ----α--εμε-ς κ-λε--έ-οι. Ν___ ε______ κ__ ε____ κ__________ Ν-ι- ε-μ-σ-ε κ-ι ε-ε-ς κ-λ-σ-έ-ο-. ---------------------------------- Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι. 0
N--- -----t- -ai emeí--kal-s-éno-. N___ e______ k__ e____ k__________ N-i- e-m-s-e k-i e-e-s k-l-s-é-o-. ---------------------------------- Nai, eímaste kai emeís kalesménoi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -