मुझे गुस्सा आता है कि तुम खर्राटे भरते हो
-------ر--ف---کنی--زی-م (نا-اح-م- میكن-.
اینکه خروپف می-کنی ازیتم (ناراحتم) می-كند.
-ی-ک- خ-و-ف م--ن- ا-ی-م (-ا-ا-ت-) م--ن-.-
--------------------------------------------
اینکه خروپف میکنی ازیتم (ناراحتم) میكند.
0
bâ-es------- -an-a-t ke -o---oro--o--m--on-.
bâ-ese âzâre man ast ke to khoro pof mikoni.
b---s- â-â-e m-n a-t k- t- k-o-o p-f m-k-n-.
--------------------------------------------
bâ-ese âzâre man ast ke to khoro pof mikoni.
मुझे गुस्सा आता है कि तुम खर्राटे भरते हो
اینکه خروپف میکنی ازیتم (ناراحتم) میكند.
bâ-ese âzâre man ast ke to khoro pof mikoni.
मुझे गुस्सा आता है कि तुम इतनी बीअर पीते हो
ا--ک- -ی-ق-- -----م-نو-ی-ا-یتم -------م) م---ند-
اینکه اینقدر آبجو می-نوشی ازیتم (ناراحتم) می-كند.
-ی-ک- ا-ن-د- آ-ج- م--و-ی ا-ی-م (-ا-ا-ت-) م--ن-.-
---------------------------------------------------
اینکه اینقدر آبجو مینوشی ازیتم (ناراحتم) میكند.
0
b--ese â--r---an ast-k- t- i--h-d- -be-jo --n-s-i.
bâ-ese âzâre man ast ke to inghadr âbe-jo minushi.
b---s- â-â-e m-n a-t k- t- i-g-a-r â-e-j- m-n-s-i-
--------------------------------------------------
bâ-ese âzâre man ast ke to inghadr âbe-jo minushi.
मुझे गुस्सा आता है कि तुम इतनी बीअर पीते हो
اینکه اینقدر آبجو مینوشی ازیتم (ناراحتم) میكند.
bâ-ese âzâre man ast ke to inghadr âbe-jo minushi.
मुझे गुस्सा आता है कि तुम बहुत देर से आते हो
--ن------ق----یر می--ی--زیت----ار--تم------ند-
اینکه اینقدر دیر می-آیی ازیتم (ناراحتم) می-كند.
-ی-ک- ا-ن-د- د-ر م--ی- ا-ی-م (-ا-ا-ت-) م--ن-.-
-------------------------------------------------
اینکه اینقدر دیر میآیی ازیتم (ناراحتم) میكند.
0
bâ------z-r- -an-a-t -e t- i-g---r ----m--âyee.
bâ-ese âzâre man ast ke to inghadr dir mi-âyee.
b---s- â-â-e m-n a-t k- t- i-g-a-r d-r m---y-e-
-----------------------------------------------
bâ-ese âzâre man ast ke to inghadr dir mi-âyee.
मुझे गुस्सा आता है कि तुम बहुत देर से आते हो
اینکه اینقدر دیر میآیی ازیتم (ناراحتم) میكند.
bâ-ese âzâre man ast ke to inghadr dir mi-âyee.
मुझे लगता है कि उसको डॉक्टर की ज़रूरत है
م- -------ک-- ک- -و--ح-ی-- ب- --ش- -ا-د.
من فکر می-کنم که او احتیاج به پزشک دارد.
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- ا-ت-ا- ب- پ-ش- د-ر-.-
------------------------------------------
من فکر میکنم که او احتیاج به پزشک دارد.
0
m-n -e-r--ikona--ke-o- b--ye- -e-e--- eh---j ---ad.
man fekr mikonam ke oo be yek pezeshk ehtiâj dârad.
m-n f-k- m-k-n-m k- o- b- y-k p-z-s-k e-t-â- d-r-d-
---------------------------------------------------
man fekr mikonam ke oo be yek pezeshk ehtiâj dârad.
मुझे लगता है कि उसको डॉक्टर की ज़रूरत है
من فکر میکنم که او احتیاج به پزشک دارد.
man fekr mikonam ke oo be yek pezeshk ehtiâj dârad.
मुझे लगता है कि वह बीमार है
-ن ف-ر--یکن- ک---و-مریض-----
من فکر می-کنم که او مریض است.
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- م-ی- ا-ت-
-------------------------------
من فکر میکنم که او مریض است.
0
m-n--ekr------am-k------ariz-as-.
man fekr mikonam ke oo mariz ast.
m-n f-k- m-k-n-m k- o- m-r-z a-t-
---------------------------------
man fekr mikonam ke oo mariz ast.
मुझे लगता है कि वह बीमार है
من فکر میکنم که او مریض است.
man fekr mikonam ke oo mariz ast.
मुझे लगता है कि वह अब सो रहा है
من ف----ی--نم-ک--ا---ل-ن ---ب-د---س--
من فکر می-کنم که او الان خوابیده است.
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- ا-ا- خ-ا-ی-ه ا-ت-
---------------------------------------
من فکر میکنم که او الان خوابیده است.
0
man-fek--mi--nam-k--oo a--n-k-âb-d- -st.
man fekr mikonam ke oo alân khâbide ast.
m-n f-k- m-k-n-m k- o- a-â- k-â-i-e a-t-
----------------------------------------
man fekr mikonam ke oo alân khâbide ast.
मुझे लगता है कि वह अब सो रहा है
من فکر میکنم که او الان خوابیده است.
man fekr mikonam ke oo alân khâbide ast.
हमें आशा है कि वह हमारी बेटी से शादी करेगा
امی---ر-م-ک--او-(مرد--با دخ-- م- -زد-ا------
امیدواریم که او (مرد) با دختر ما ازدواج کند.
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-) ب- د-ت- م- ا-د-ا- ک-د-
----------------------------------------------
امیدواریم که او (مرد) با دختر ما ازدواج کند.
0
mâ---i-v---m k- o- bâ do--t--- -----d---- ko-ad.
mâ omidvârim ke oo bâ dokhtare mâ ezdevâj konad.
m- o-i-v-r-m k- o- b- d-k-t-r- m- e-d-v-j k-n-d-
------------------------------------------------
mâ omidvârim ke oo bâ dokhtare mâ ezdevâj konad.
हमें आशा है कि वह हमारी बेटी से शादी करेगा
امیدواریم که او (مرد) با دختر ما ازدواج کند.
mâ omidvârim ke oo bâ dokhtare mâ ezdevâj konad.
हमें आशा है कि उसके पास बहुत पैसा है
-م------م--ه ا---م-د)--ول-زیادی ---ته-ب-ش--
امیدواریم که او (مرد) پول زیادی داشته باشد.
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-) پ-ل ز-ا-ی د-ش-ه ب-ش-.-
---------------------------------------------
امیدواریم که او (مرد) پول زیادی داشته باشد.
0
m- --i-v-r-m k- -o-p--l- -iâ-- ---h----âs--d.
mâ omidvârim ke oo poole ziâdi dâshte bâshad.
m- o-i-v-r-m k- o- p-o-e z-â-i d-s-t- b-s-a-.
---------------------------------------------
mâ omidvârim ke oo poole ziâdi dâshte bâshad.
हमें आशा है कि उसके पास बहुत पैसा है
امیدواریم که او (مرد) پول زیادی داشته باشد.
mâ omidvârim ke oo poole ziâdi dâshte bâshad.
हमें आशा है कि वह लखपति है
ا-یدوار---ک- -- (مرد) ----ونر-با-د-
امیدواریم که او (مرد) میلیونر باشد.
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-) م-ل-و-ر ب-ش-.-
-------------------------------------
امیدواریم که او (مرد) میلیونر باشد.
0
m---midv---m--- -o ---i-n-r--â--a-.
mâ omidvârim ke oo milioner bâshad.
m- o-i-v-r-m k- o- m-l-o-e- b-s-a-.
-----------------------------------
mâ omidvârim ke oo milioner bâshad.
हमें आशा है कि वह लखपति है
امیدواریم که او (مرد) میلیونر باشد.
mâ omidvârim ke oo milioner bâshad.
मैंने सुना है कि तुम्हारी पत्नि के साथ दुर्घटना हुई
من ش--ده-ا- که ----ت-تصا-ف ک-د------
من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.
-ن ش-ی-ه ا- ک- ه-س-ت ت-ا-ف ک-د- ا-ت-
--------------------------------------
من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.
0
ma- s----------k- --m---r-t-t--âdo-----d-e -st.
man shenide-am ke ham-sarat tasâdof kard-e ast.
m-n s-e-i-e-a- k- h-m-s-r-t t-s-d-f k-r--- a-t-
-----------------------------------------------
man shenide-am ke ham-sarat tasâdof kard-e ast.
मैंने सुना है कि तुम्हारी पत्नि के साथ दुर्घटना हुई
من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.
man shenide-am ke ham-sarat tasâdof kard-e ast.
मैंने सुना है कि वह अस्पताल में है
-ن --ی-ه ام--ه ا- در --مار-تان بست-- ا-ت-
من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.
-ن ش-ی-ه ا- ک- ا- د- ب-م-ر-ت-ن ب-ت-ی ا-ت-
-------------------------------------------
من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.
0
ma--sh-n-de-a---e -o d-r--i-âa-e-t---b-star- ast.
man shenide-am ke oo dar bimâarestân bastari ast.
m-n s-e-i-e-a- k- o- d-r b-m-a-e-t-n b-s-a-i a-t-
-------------------------------------------------
man shenide-am ke oo dar bimâarestân bastari ast.
मैंने सुना है कि वह अस्पताल में है
من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.
man shenide-am ke oo dar bimâarestân bastari ast.
मैंने सुना है कि तुम्हारी पूरी गाड़ी टूट गयी है
-ن شن--ه--م ---خو-روی -- -ا--- داغ---ش-ه ا-ت.
من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.
-ن ش-ی-ه ا- ک- خ-د-و- ت- ک-م-ا د-غ-ن ش-ه ا-ت-
-----------------------------------------------
من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.
0
m-n --e-ide-a--ke--hodr--e------ --re ---el -ha-â--s-od--ast.
man shenide-am ke khodroye to be tore kâmel kharâb shode ast.
m-n s-e-i-e-a- k- k-o-r-y- t- b- t-r- k-m-l k-a-â- s-o-e a-t-
-------------------------------------------------------------
man shenide-am ke khodroye to be tore kâmel kharâb shode ast.
मैंने सुना है कि तुम्हारी पूरी गाड़ी टूट गयी है
من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.
man shenide-am ke khodroye to be tore kâmel kharâb shode ast.
मुझे खुशी है कि आप आये
--شحالم -- آ---د.
خوشحالم که آمدید.
-و-ح-ل- ک- آ-د-د-
-------------------
خوشحالم که آمدید.
0
khosh-hâl-m-ke----m- â-a-e-i-.
khosh-hâlam ke shomâ âmade-id.
k-o-h-h-l-m k- s-o-â â-a-e-i-.
------------------------------
khosh-hâlam ke shomâ âmade-id.
मुझे खुशी है कि आप आये
خوشحالم که آمدید.
khosh-hâlam ke shomâ âmade-id.
मुझे खुशी है कि आपको दिलचस्पी है
خوشحال- که علاقمند-د.
خوشحالم که علاقمندید.
-و-ح-ل- ک- ع-ا-م-د-د-
-----------------------
خوشحالم که علاقمندید.
0
k---h--âl-m--e s-o---alâ--e-and h--ti-.
khosh-hâlam ke shomâ alâghemand hastid.
k-o-h-h-l-m k- s-o-â a-â-h-m-n- h-s-i-.
---------------------------------------
khosh-hâlam ke shomâ alâghemand hastid.
मुझे खुशी है कि आपको दिलचस्पी है
خوشحالم که علاقمندید.
khosh-hâlam ke shomâ alâghemand hastid.
मुझे खुशी है कि आप घर खरीदना चाहते हैं
---حا-- -ه-م-خ---ید ---- ---بخ-ید-
خوشحالم که می-خواهید خانه را بخرید.
-و-ح-ل- ک- م--و-ه-د خ-ن- ر- ب-ر-د-
-------------------------------------
خوشحالم که میخواهید خانه را بخرید.
0
kh-sh---l------shomâ-m-kh--h--- ----e--â -ekh----.
khosh-hâlam ke shomâ mikhâ-heed khâne râ bekharid.
k-o-h-h-l-m k- s-o-â m-k-â-h-e- k-â-e r- b-k-a-i-.
--------------------------------------------------
khosh-hâlam ke shomâ mikhâ-heed khâne râ bekharid.
मुझे खुशी है कि आप घर खरीदना चाहते हैं
خوشحالم که میخواهید خانه را بخرید.
khosh-hâlam ke shomâ mikhâ-heed khâne râ bekharid.
मुझे अफ़सोस है कि आखरी बस पहले ही जा चुकी है
م----م که---ر-ن ات-ب-س---ت- ---د.
می-ترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.
-ی-ت-س- ک- آ-ر-ن ا-و-و- ر-ت- ب-ش-.-
------------------------------------
میترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.
0
m-n ne-a--n h-s--------k-ar---o-obus ra-t--bâ-ha-.
man negarân hastam ke âkharin otobus rafte bâshad.
m-n n-g-r-n h-s-a- k- â-h-r-n o-o-u- r-f-e b-s-a-.
--------------------------------------------------
man negarân hastam ke âkharin otobus rafte bâshad.
मुझे अफ़सोस है कि आखरी बस पहले ही जा चुकी है
میترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.
man negarân hastam ke âkharin otobus rafte bâshad.
मुझे अफ़सोस है कि हमें टैक्सी लेनी होगी
-----سم -- م-ب-ر -و----- تاکسی ب---م-
می-ترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.
-ی-ت-س- ک- م-ب-ر ش-ی- ب- ت-ک-ی ب-و-م-
---------------------------------------
میترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.
0
m-n---garân -asta- -e-majb-r --a--m -â----- --r--im.
man negarân hastam ke majbur shavim bâ tâxi beravim.
m-n n-g-r-n h-s-a- k- m-j-u- s-a-i- b- t-x- b-r-v-m-
----------------------------------------------------
man negarân hastam ke majbur shavim bâ tâxi beravim.
मुझे अफ़सोस है कि हमें टैक्सी लेनी होगी
میترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.
man negarân hastam ke majbur shavim bâ tâxi beravim.
मुझे अफ़सोस है कि मेरे पास पैसे नहीं हैं
م--ت-س-----پ-ل-هم--ه ---ش---با-م.
می-ترسم که پول همراه نداشته باشم.
-ی-ت-س- ک- پ-ل ه-ر-ه ن-ا-ت- ب-ش-.-
-----------------------------------
میترسم که پول همراه نداشته باشم.
0
m-n --g--â---a------- ---l--a--â--nad--------sham.
man negarân hastam ke pool hamrâh nadâshte bâsham.
m-n n-g-r-n h-s-a- k- p-o- h-m-â- n-d-s-t- b-s-a-.
--------------------------------------------------
man negarân hastam ke pool hamrâh nadâshte bâsham.
मुझे अफ़सोस है कि मेरे पास पैसे नहीं हैं
میترسم که پول همراه نداشته باشم.
man negarân hastam ke pool hamrâh nadâshte bâsham.