Kifejezéstár

hu Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval   »   es Oraciones subordinadas con si

93 [kilencvenhárom]

Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

93 [noventa y tres]

Oraciones subordinadas con si

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar spanyol Lejátszás Több
Nem tudom, vajon szeret-e. No-sé--i--- --ier-. N_ s_ s_ m_ q______ N- s- s- m- q-i-r-. ------------------- No sé si me quiere.
Nem tudom, vajon visszajön-e. No--- -- --lv--á. N_ s_ s_ v_______ N- s- s- v-l-e-á- ----------------- No sé si volverá.
Nem tudom, vajon felhív-e. N--s--si-me-llam-r-. N_ s_ s_ m_ l_______ N- s- s- m- l-a-a-á- -------------------- No sé si me llamará.
Vajon szeret-e engem? ¿Me -----á? ¿__ q______ ¿-e q-e-r-? ----------- ¿Me querrá?
Vajon visszajön-e? ¿---v---? ¿________ ¿-o-v-r-? --------- ¿Volverá?
Vajon felhív-e engem? ¿Me---a-a--? ¿__ l_______ ¿-e l-a-a-á- ------------ ¿Me llamará?
Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám? M----egun-- ----i-n-a-en--í. M_ p_______ s_ p_____ e_ m__ M- p-e-u-t- s- p-e-s- e- m-. ---------------------------- Me pregunto si piensa en mí.
Azon tűnődöm, vajon van-e valakije? Me-p---u----si--i--e --o-ra. M_ p_______ s_ t____ a o____ M- p-e-u-t- s- t-e-e a o-r-. ---------------------------- Me pregunto si tiene a otra.
Azon tűnődöm, vajon hazudik-e? M- --e-unt---i-mi-nt-. M_ p_______ s_ m______ M- p-e-u-t- s- m-e-t-. ---------------------- Me pregunto si miente.
Vajon gondol-e rám? ¿Pe--ar---n--í? ¿_______ e_ m__ ¿-e-s-r- e- m-? --------------- ¿Pensará en mí?
Vajon van-e valakije? ¿Te---- - o--a? ¿______ a o____ ¿-e-d-á a o-r-? --------------- ¿Tendrá a otra?
Vajon az igazságot mondja-e? ¿Est--á dic--nd- -- -e-da-? ¿______ d_______ l_ v______ ¿-s-a-á d-c-e-d- l- v-r-a-? --------------------------- ¿Estará diciendo la verdad?
Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem. D-do--ue-le--us-- re-lm-nte. D___ q__ l_ g____ r_________ D-d- q-e l- g-s-e r-a-m-n-e- ---------------------------- Dudo que le guste realmente.
Kételkedem, vajon ír-e nekem. Dudo--u- ---e---i--. D___ q__ m_ e_______ D-d- q-e m- e-c-i-a- -------------------- Dudo que me escriba.
Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül. D-d--q-e--e-cas- c-n--go. D___ q__ s_ c___ c_______ D-d- q-e s- c-s- c-n-i-o- ------------------------- Dudo que se case conmigo.
Vajon tényleg kedvel-e? ¿L- gu--a-é ---lm-n-e? ¿__ g______ r_________ ¿-e g-s-a-é r-a-m-n-e- ---------------------- ¿Le gustaré realmente?
Vajon ír-e nekem? ¿M- e-c--b--á? ¿__ e_________ ¿-e e-c-i-i-á- -------------- ¿Me escribirá?
Vajon elvesz-e feleségül? ¿-- --s--- conm-go? ¿__ c_____ c_______ ¿-e c-s-r- c-n-i-o- ------------------- ¿Se casará conmigo?

Hogyan tanulja meg az agyunk a nyelvtant?

Csecsemőként kezdjük el az anyanyelvünket megtanulni. Ez automatikusan történik. Nem is vesszük észre. Agyunk azonban a tanulás közben nagy mennyiségű munkát kell hogy elvégezzen. Amikor például nyelvtant tanulunk, sok a dolga. Minden nap új dolgokat hall. Folyamatosan új impulzusok érik. Agyunk azonban nem képes minden egyes impulzust egyenként feldolgozni. Gazdaságosan kell cselekednie. Ezért keresi a hasonlóságokat. Az agyunk megjegyzi azt, amit gyakran hall. Regisztrálja, hogy egy bizonyos dolog milyen gyakran fordul elő. Ezekből a példákból aztán összerak egy nyelvtani szabályt. A gyerekek tudják, hogy egy mondat helyes vagy helytelen. Azt azonban nem tudják, hogy ez miért van így. Agyuk anélkül ismeri a szabályokat, hogy megtanulta volna azokat. A felnőttek másképpen tanulják a nyelveket. Ők már ismerik anyanyelvűk felépítését. Ezek alkotják az új nyelvtani szabályok alapjait. A felnőtteknek a tanuláshoz azonban tanórákra van szükségük. Amikor agyunk nyelvtant tanul, egy bizonyos rendszert követ. Ez például a főneveknél és az igéknél látszik. Ezek az agy különböző területein kerülnek tárolásra. Értelmezésük során az agy különböző területei aktívak. Egyszerű szabályokat is máshogy tanulunk meg mint a bonyolultakat. Az összetett szabályoknál agyunk több területe is összedolgozik. Azt, hogy pontosan hogyan tanulja meg az agyunk a nyelvtant, még nem derítették ki. Azt azonban tudjuk, hogy elméletileg minden nyelvtant képes megtanulni…