արտահայտությունների գիրք

hy անձեր (անձինք)   »   fi Henkilöitä

1 [մեկ]

անձեր (անձինք)

անձեր (անձինք)

1 [yksi]

Henkilöitä

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Finnish Խաղալ Ավելին
ես minä m___ m-n- ---- minä 0
ես և դու m-nä -a -i-ä m___ j_ s___ m-n- j- s-n- ------------ minä ja sinä 0
Մենք երկուսս me----em-at m_ m_______ m- m-l-m-a- ----------- me molemmat 0
նա hän h__ h-n --- hän 0
նա և նա hä- -a---n h__ j_ h__ h-n j- h-n ---------- hän ja hän 0
նրանք երկուսը h---o-----t h_ m_______ h- m-l-m-a- ----------- he molemmat 0
տղամարդ m--s m___ m-e- ---- mies 0
կին n-in-n n_____ n-i-e- ------ nainen 0
երեխա lap-i l____ l-p-i ----- lapsi 0
մի ընտանիք p--he p____ p-r-e ----- perhe 0
իմ ընտանիքը m--u- p-r-e--i m____ p_______ m-n-n p-r-e-n- -------------- minun perheeni 0
Իմ ընտանիքը այստեղ է: Min-- p-r---n- -- -ää-lä. M____ p_______ o_ t______ M-n-n p-r-e-n- o- t-ä-l-. ------------------------- Minun perheeni on täällä. 0
Ես այստեղ եմ: Mi-ä olen-t---l-. M___ o___ t______ M-n- o-e- t-ä-l-. ----------------- Minä olen täällä. 0
Դու այստեղ ես: Si-ä olet-tää---. S___ o___ t______ S-n- o-e- t-ä-l-. ----------------- Sinä olet täällä. 0
Նա այստեղ է և նա էլ է այստեղ: Hä--o---ä--lä-ja--ä-----tä----. H__ o_ t_____ j_ h__ o_ t______ H-n o- t-ä-l- j- h-n o- t-ä-l-. ------------------------------- Hän on täällä ja hän on täällä. 0
Մենք այստեղ ենք: Me-o-e-me t-äl--. M_ o_____ t______ M- o-e-m- t-ä-l-. ----------------- Me olemme täällä. 0
Դուք այստեղ եք: T--o--t-- -ääll-. T_ o_____ t______ T- o-e-t- t-ä-l-. ----------------- Te olette täällä. 0
Նրանք բոլորը այստեղ են: H----a- ka-kki -ä-llä. H_ o___ k_____ t______ H- o-a- k-i-k- t-ä-l-. ---------------------- He ovat kaikki täällä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -