արտահայտությունների գիրք

hy կրկնակի բարդ ստորադասական   »   fi Kaksinkertaisia konjunktioita

98 [իննսունութ]

կրկնակի բարդ ստորադասական

կրկնակի բարդ ստորադասական

98 [yhdeksänkymmentäkahdeksan]

Kaksinkertaisia konjunktioita

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Finnish Խաղալ Ավելին
Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: Mat-- o-------,--u--a-----n--asi-t-v-. M____ o__ k____ m____ l____ r_________ M-t-a o-i k-v-, m-t-a l-i-n r-s-t-a-a- -------------------------------------- Matka oli kiva, mutta liian rasittava. 0
Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: J--a o-i---oissa, -u--a lii-n --y---. J___ o__ a_______ m____ l____ t______ J-n- o-i a-o-s-a- m-t-a l-i-n t-y-n-. ------------------------------------- Juna oli ajoissa, mutta liian täynnä. 0
Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: Ho--lli-o-i-m-k-va,---tta -i--n k-ll--. H______ o__ m______ m____ l____ k______ H-t-l-i o-i m-k-v-, m-t-a l-i-n k-l-i-. --------------------------------------- Hotelli oli mukava, mutta liian kallis. 0
Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: H----e--- ---o-b--s-l---t-- j-n--l-. H__ m____ j___ b_______ t__ j_______ H-n m-n-e j-k- b-s-i-l- t-i j-n-l-a- ------------------------------------ Hän menee joko bussilla tai junalla. 0
Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: Hän-t-le- --ko --nä---------a---u-men-a a-ka-sin. H__ t____ j___ t___ i_____ t__ h_______ a________ H-n t-l-e j-k- t-n- i-t-n- t-i h-o-e-n- a-k-i-i-. ------------------------------------------------- Hän tulee joko tänä iltana tai huomenna aikaisin. 0
Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: H-n as-- ------------t-- h-tell---a. H__ a___ j___ m_____ t__ h__________ H-n a-u- j-k- m-i-l- t-i h-t-l-i-s-. ------------------------------------ Hän asuu joko meillä tai hotellissa. 0
Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: Hän p-h-u-s-kä-e-pa-----että-eng----ia. H__ p____ s___ e_______ e___ e_________ H-n p-h-u s-k- e-p-n-a- e-t- e-g-a-t-a- --------------------------------------- Hän puhuu sekä espanjaa että englantia. 0
Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: H-n-on asu-u- sek--Ma-ri-i-s- --t- -ontoos--. H__ o_ a_____ s___ M_________ e___ L_________ H-n o- a-u-u- s-k- M-d-i-i-s- e-t- L-n-o-s-a- --------------------------------------------- Hän on asunut sekä Madridissa että Lontoossa. 0
Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: Hä----nte- --kä Es-a-jan e----Engl-nn-n. H__ t_____ s___ E_______ e___ E_________ H-n t-n-e- s-k- E-p-n-a- e-t- E-g-a-n-n- ---------------------------------------- Hän tuntee sekä Espanjan että Englannin. 0
Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: H-- -i ----vai- ----ä----an m--s l--ska. H__ e_ o__ v___ t_____ v___ m___ l______ H-n e- o-e v-i- t-h-ä- v-a- m-ö- l-i-k-. ---------------------------------------- Hän ei ole vain tyhmä, vaan myös laiska. 0
Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: Hän--i-o-- -ain------, ------y-s--l--äs. H__ e_ o__ v___ n_____ v___ m___ ä______ H-n e- o-e v-i- n-t-i- v-a- m-ö- ä-y-ä-. ---------------------------------------- Hän ei ole vain nätti, vaan myös älykäs. 0
Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: Hän-ei-------ain-sa--a----a----yö--ra-ska-. H__ e_ p___ v___ s______ v___ m___ r_______ H-n e- p-h- v-i- s-k-a-, v-a- m-ö- r-n-k-a- ------------------------------------------- Hän ei puhu vain saksaa, vaan myös ranskaa. 0
Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: En o--- soitta- p---oa en-- kit-raa. E_ o___ s______ p_____ e___ k_______ E- o-a- s-i-t-a p-a-o- e-k- k-t-r-a- ------------------------------------ En osaa soittaa pianoa enkä kitaraa. 0
Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: E--o--- ta-s-ia-val-sia-e-kä-s---aa. E_ o___ t______ v______ e___ s______ E- o-a- t-n-s-a v-l-s-a e-k- s-m-a-. ------------------------------------ En osaa tanssia valssia enkä sambaa. 0
Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: En-pi---oop-e----- e-----al-t-sta. E_ p___ o_________ e___ b_________ E- p-d- o-p-e-a-t- e-k- b-l-t-s-a- ---------------------------------- En pidä oopperasta enkä baletista. 0
Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: Mit---op-am-in---öske------- s-t--a---min--le--v---i-. M___ n________ t____________ s___ a______ o___ v______ M-t- n-p-a-m-n t-ö-k-n-e-e-, s-t- a-e-m-n o-e- v-l-i-. ------------------------------------------------------ Mitä nopeammin työskentelet, sitä aiemmin olet valmis. 0
Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: M-t- ---m--- tu-e--------a-----n voit l-h---. M___ a______ t_____ s___ a______ v___ l______ M-t- a-e-m-n t-l-t- s-t- a-e-m-n v-i- l-h-e-. --------------------------------------------- Mitä aiemmin tulet, sitä aiemmin voit lähteä. 0
Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: Mi-------e-m---i-t-l--- sitä muka--u-enha-u----m-----tule-. M___ v__________ t_____ s___ m______________________ t_____ M-t- v-n-e-m-k-i t-l-e- s-t- m-k-v-u-e-h-l-i-e-m-k-i t-l-e- ----------------------------------------------------------- Mitä vanhemmaksi tulee, sitä mukavuudenhaluisemmaksi tulee. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -