արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 1   »   fi perustella jotakin 1

75 [յոթանասունհինգ]

ինչ որ բան հիմնավորել 1

ինչ որ բան հիմնավորել 1

75 [seitsemänkymmentäviisi]

perustella jotakin 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Finnish Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեք գալիս: Mik-i -- ---e --l-? M____ t_ e___ t____ M-k-i t- e-t- t-l-? ------------------- Miksi te ette tule? 0
Եղանակը վատն է: On---in--u-no-i---. O_ n___ h____ i____ O- n-i- h-o-o i-m-. ------------------- On niin huono ilma. 0
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է: En t-l-,--oska --m- on-niin h---o. E_ t____ k____ i___ o_ n___ h_____ E- t-l-, k-s-a i-m- o- n-i- h-o-o- ---------------------------------- En tule, koska ilma on niin huono. 0
Ինչու՞ չէ նա գալիս: M--s- h-n--------? M____ h__ e_ t____ M-k-i h-n e- t-l-? ------------------ Miksi hän ei tule? 0
Նա հրավիրված չէ: H--tä ei o-e-k-ts-t--. H____ e_ o__ k________ H-n-ä e- o-e k-t-u-t-. ---------------------- Häntä ei ole kutsuttu. 0
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ: Hän--- -u-e--kosk- -än-- e- ol------u-t-. H__ e_ t____ k____ h____ e_ o__ k________ H-n e- t-l-, k-s-a h-n-ä e- o-e k-t-u-t-. ----------------------------------------- Hän ei tule, koska häntä ei ole kutsuttu. 0
Ինչու՞ չես գալիս: M--s--s-nä--t-----? M____ s___ e_ t____ M-k-i s-n- e- t-l-? ------------------- Miksi sinä et tule? 0
Ես ժամանակ չունեմ: M--ul-a-ei---e ---a-. M______ e_ o__ a_____ M-n-l-a e- o-e a-k-a- --------------------- Minulla ei ole aikaa. 0
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ: Mi------tu-----osk----n--l- -- ole -ik-a. M___ e_ t____ k____ m______ e_ o__ a_____ M-n- e- t-l-, k-s-a m-n-l-a e- o-e a-k-a- ----------------------------------------- Minä en tule, koska minulla ei ole aikaa. 0
Ինչու՞ չես մնում: Mi--- ---ä e-----? M____ s___ e_ j___ M-k-i s-n- e- j-ä- ------------------ Miksi sinä et jää? 0
Ես պետք է դեռ աշխատեմ: Minu- t-yty- viel- työ--e-nel--. M____ t_____ v____ t____________ M-n-n t-y-y- v-e-ä t-ö-k-n-e-l-. -------------------------------- Minun täytyy vielä työskennellä. 0
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ: M-nä--- ------osk--min-- tä--yy--i--ä --ö-kenn--lä. M___ e_ j___ k____ m____ t_____ v____ t____________ M-n- e- j-ä- k-s-a m-n-n t-y-y- v-e-ä t-ö-k-n-e-l-. --------------------------------------------------- Minä en jää, koska minun täytyy vielä työskennellä. 0
Ինչու՞ եք արդեն գնում: Mi--- -----ne--- j-? M____ t_ m______ j__ M-k-i t- m-n-t-e j-? -------------------- Miksi te menette jo? 0
Ես հոգնած եմ: Ole--v--y--t. O___ v_______ O-e- v-s-n-t- ------------- Olen väsynyt. 0
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ: M-n- ---en--k--k--ole---äsyn--. M___ m_____ k____ o___ v_______ M-n- m-n-n- k-s-a o-e- v-s-n-t- ------------------------------- Minä menen, koska olen väsynyt. 0
Ինչու՞ եք արդեն գնում: M-ksi------hdett- -o? M____ t_ l_______ j__ M-k-i t- l-h-e-t- j-? --------------------- Miksi te lähdette jo? 0
Արդեն ուշ է: On j- myö--. O_ j_ m_____ O- j- m-ö-ä- ------------ On jo myöhä. 0
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է: Min- läh-en- -o--- on--- my---. M___ l______ k____ o_ j_ m_____ M-n- l-h-e-, k-s-a o- j- m-ö-ä- ------------------------------- Minä lähden, koska on jo myöhä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -