արտահայտությունների գիրք

hy giving reasons 2   »   fi perustella jotakin 2

76 [յոթանասունվեց]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [seitsemänkymmentäkuusi]

perustella jotakin 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Finnish Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեիր եկել: M-ks- -t----l-t? Miksi et tullut? M-k-i e- t-l-u-? ---------------- Miksi et tullut? 0
Ես հիվանդ էի: O--n---p--. Olin kipeä. O-i- k-p-ä- ----------- Olin kipeä. 0
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: En tu-lut--k-sk----in kipeä. En tullut, koska olin kipeä. E- t-l-u-, k-s-a o-i- k-p-ä- ---------------------------- En tullut, koska olin kipeä. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: M-k-i---n--- t-l---? Miksi hän ei tullut? M-k-i h-n e- t-l-u-? -------------------- Miksi hän ei tullut? 0
Նա հոգնած էր: Hä--oli -ä-yny-. Hän oli väsynyt. H-n o-i v-s-n-t- ---------------- Hän oli väsynyt. 0
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: Hän ----ul-ut, -o--a--l------ny-. Hän ei tullut, koska oli väsynyt. H-n e- t-l-u-, k-s-a o-i v-s-n-t- --------------------------------- Hän ei tullut, koska oli väsynyt. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: M--si -ä- ei tu-l-t? Miksi hän ei tullut? M-k-i h-n e- t-l-u-? -------------------- Miksi hän ei tullut? 0
Նա հաճույք չուներ: H--tä -i h-v-t---u-. Häntä ei huvittanut. H-n-ä e- h-v-t-a-u-. -------------------- Häntä ei huvittanut. 0
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: Hä- e- tul---,---ska--ä----ei --vit-a-ut. Hän ei tullut, koska häntä ei huvittanut. H-n e- t-l-u-, k-s-a h-n-ä e- h-v-t-a-u-. ----------------------------------------- Hän ei tullut, koska häntä ei huvittanut. 0
Ինչու՞ չեիք եկել: Mik----e --te tu-----? Miksi te ette tulleet? M-k-i t- e-t- t-l-e-t- ---------------------- Miksi te ette tulleet? 0
Մեր մեքենան փչացել էր: A----me o- ---k-. Automme on rikki. A-t-m-e o- r-k-i- ----------------- Automme on rikki. 0
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: M--emme t-ll-e-,---ska---i-ä- -u--mm--o- r-k-i. Me emme tulleet, koska meidän automme on rikki. M- e-m- t-l-e-t- k-s-a m-i-ä- a-t-m-e o- r-k-i- ----------------------------------------------- Me emme tulleet, koska meidän automme on rikki. 0
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: M-k-- -hm-s-t e-vä- t-l-e--? Miksi ihmiset eivät tulleet? M-k-i i-m-s-t e-v-t t-l-e-t- ---------------------------- Miksi ihmiset eivät tulleet? 0
Նրանք գնացքից էին ուշացել: H---yö---t-ivät j-na-ta. He myöhästyivät junasta. H- m-ö-ä-t-i-ä- j-n-s-a- ------------------------ He myöhästyivät junasta. 0
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: H- --v-t-t-l-e-t------a -----s--i--t-j-n----. He eivät tulleet, koska myöhästyivät junasta. H- e-v-t t-l-e-t- k-s-a m-ö-ä-t-i-ä- j-n-s-a- --------------------------------------------- He eivät tulleet, koska myöhästyivät junasta. 0
Ինչու՞ չէիր եկել: M---i -in--et-t---ut? Miksi sinä et tullut? M-k-i s-n- e- t-l-u-? --------------------- Miksi sinä et tullut? 0
Ինձ չէր կարելի: E- s-a--t---pa-. En saanut lupaa. E- s-a-u- l-p-a- ---------------- En saanut lupaa. 0
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: Mi-- en -u--ut- --ska e--s-an-t -up-a. Minä en tullut, koska en saanut lupaa. M-n- e- t-l-u-, k-s-a e- s-a-u- l-p-a- -------------------------------------- Minä en tullut, koska en saanut lupaa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -