արտահայտությունների գիրք

hy անձեր (անձինք)   »   he ‫אנשים‬

1 [մեկ]

անձեր (անձինք)

անձեր (անձինք)

‫1 [אחת]‬

1 [axat]

‫אנשים‬

anashim

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hebrew Խաղալ Ավելին
ես ‫א-י‬ ‫____ ‫-נ-‬ ----- ‫אני‬ 0
ani a__ a-i --- ani
ես և դու ‫-ני------ ה‬ ‫___ ו__ / ה_ ‫-נ- ו-ת / ה- ------------- ‫אני ואת / ה‬ 0
ani---'at---w-'at a__ w____________ a-i w-'-t-h-w-'-t ----------------- ani we'atah/we'at
Մենք երկուսս ‫---נו‬ ‫______ ‫-נ-נ-‬ ------- ‫שנינו‬ 0
s--eynu s______ s-n-y-u ------- shneynu
նա ‫--א‬ ‫____ ‫-ו-‬ ----- ‫הוא‬ 0
-u h_ h- -- hu
նա և նա ‫הו---ה-א‬ ‫___ ו____ ‫-ו- ו-י-‬ ---------- ‫הוא והיא‬ 0
h- w--i h_ w___ h- w-h- ------- hu w'hi
նրանք երկուսը ‫-נ-הם-/--תיהן‬ ‫_____ / ש_____ ‫-נ-ה- / ש-י-ן- --------------- ‫שניהם / שתיהן‬ 0
sh-ey-----h--yh-n s________________ s-n-y-e-/-h-e-h-n ----------------- shneyhem/shteyhen
տղամարդ ‫---ש‬ ‫_____ ‫-א-ש- ------ ‫האיש‬ 0
ha-ish h_____ h-'-s- ------ ha'ish
կին ‫-א-ש-‬ ‫______ ‫-א-ש-‬ ------- ‫האישה‬ 0
ha'-s-ah h_______ h-'-s-a- -------- ha'ishah
երեխա ‫-ילד‬ ‫_____ ‫-י-ד- ------ ‫הילד‬ 0
h---l-d h______ h-y-l-d ------- hayeled
մի ընտանիք ‫מש--ה‬ ‫______ ‫-ש-ח-‬ ------- ‫משפחה‬ 0
m--hpax-h m________ m-s-p-x-h --------- mishpaxah
իմ ընտանիքը ‫המשפ-ה ש-י - -ש-חתי‬ ‫______ ש__ / מ______ ‫-מ-פ-ה ש-י / מ-פ-ת-‬ --------------------- ‫המשפחה שלי / משפחתי‬ 0
h-----paxah --e------h---ti h__________ s______________ h-m-s-p-x-h s-e-i-m-s-p-x-i --------------------------- hamishpaxah sheli/mishpaxti
Իմ ընտանիքը այստեղ է: ‫--שפח----- כ---‬ ‫______ ש__ כ____ ‫-מ-פ-ה ש-י כ-ן-‬ ----------------- ‫המשפחה שלי כאן.‬ 0
h----hp--a----el- k-'n. h__________ s____ k____ h-m-s-p-x-h s-e-i k-'-. ----------------------- hamishpaxah sheli ka'n.
Ես այստեղ եմ: ‫א-- --ן-‬ ‫___ כ____ ‫-נ- כ-ן-‬ ---------- ‫אני כאן.‬ 0
ani -a-n. a__ k____ a-i k-'-. --------- ani ka'n.
Դու այստեղ ես: ‫א--/-ה-כ-ן-‬ ‫__ / ה כ____ ‫-ת / ה כ-ן-‬ ------------- ‫את / ה כאן.‬ 0
at-h/-t ka'n. a______ k____ a-a-/-t k-'-. ------------- atah/at ka'n.
Նա այստեղ է և նա էլ է այստեղ: ‫--- כ-ן וה---כא--‬ ‫___ כ__ ו___ כ____ ‫-ו- כ-ן ו-י- כ-ן-‬ ------------------- ‫הוא כאן והיא כאן.‬ 0
hu -a'- -'-----'n. h_ k___ w___ k____ h- k-'- w-h- k-'-. ------------------ hu ka'n w'hi ka'n.
Մենք այստեղ ենք: ‫אנ-----אן-‬ ‫_____ כ____ ‫-נ-נ- כ-ן-‬ ------------ ‫אנחנו כאן.‬ 0
a-ax-- ka'n. a_____ k____ a-a-n- k-'-. ------------ anaxnu ka'n.
Դուք այստեղ եք: ‫א-ם-/ --כ-ן.‬ ‫___ / ן כ____ ‫-ת- / ן כ-ן-‬ -------------- ‫אתם / ן כאן.‬ 0
a--m--t-n-ka'n. a________ k____ a-e-/-t-n k-'-. --------------- atem/aten ka'n.
Նրանք բոլորը այստեղ են: ‫הם --------.‬ ‫__ כ___ כ____ ‫-ם כ-ל- כ-ן-‬ -------------- ‫הם כולם כאן.‬ 0
h---kulam-k-'n. h__ k____ k____ h-m k-l-m k-'-. --------------- hem kulam ka'n.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -