արտահայտությունների գիրք

hy անձեր (անձինք)   »   he ‫אנשים‬

1 [մեկ]

անձեր (անձինք)

անձեր (անձինք)

‫1 [אחת]‬

1 [axat]

‫אנשים‬

anashim

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hebrew Խաղալ Ավելին
ես ‫אני‬ ‫____ ‫-נ-‬ ----- ‫אני‬ 0
a-i a__ a-i --- ani
ես և դու ‫-ני ו-- --ה‬ ‫___ ו__ / ה_ ‫-נ- ו-ת / ה- ------------- ‫אני ואת / ה‬ 0
a-- w-'at-h-we--t a__ w____________ a-i w-'-t-h-w-'-t ----------------- ani we'atah/we'at
Մենք երկուսս ‫ש-י--‬ ‫______ ‫-נ-נ-‬ ------- ‫שנינו‬ 0
shn---u s______ s-n-y-u ------- shneynu
նա ‫הו-‬ ‫____ ‫-ו-‬ ----- ‫הוא‬ 0
h- h_ h- -- hu
նա և նա ‫-וא ו-יא‬ ‫___ ו____ ‫-ו- ו-י-‬ ---------- ‫הוא והיא‬ 0
h--w'hi h_ w___ h- w-h- ------- hu w'hi
նրանք երկուսը ‫ש-יהם-/ -תיהן‬ ‫_____ / ש_____ ‫-נ-ה- / ש-י-ן- --------------- ‫שניהם / שתיהן‬ 0
sh-----m/--te---n s________________ s-n-y-e-/-h-e-h-n ----------------- shneyhem/shteyhen
տղամարդ ‫ה-יש‬ ‫_____ ‫-א-ש- ------ ‫האיש‬ 0
h-'ish h_____ h-'-s- ------ ha'ish
կին ‫--י-ה‬ ‫______ ‫-א-ש-‬ ------- ‫האישה‬ 0
ha--shah h_______ h-'-s-a- -------- ha'ishah
երեխա ‫-ילד‬ ‫_____ ‫-י-ד- ------ ‫הילד‬ 0
h--el-d h______ h-y-l-d ------- hayeled
մի ընտանիք ‫מש--ה‬ ‫______ ‫-ש-ח-‬ ------- ‫משפחה‬ 0
mishpaxah m________ m-s-p-x-h --------- mishpaxah
իմ ընտանիքը ‫-משפ-ה --י-/-משפחת-‬ ‫______ ש__ / מ______ ‫-מ-פ-ה ש-י / מ-פ-ת-‬ --------------------- ‫המשפחה שלי / משפחתי‬ 0
h--i-hp--ah-s--li-m-shp---i h__________ s______________ h-m-s-p-x-h s-e-i-m-s-p-x-i --------------------------- hamishpaxah sheli/mishpaxti
Իմ ընտանիքը այստեղ է: ‫--ש-חה -ל-----.‬ ‫______ ש__ כ____ ‫-מ-פ-ה ש-י כ-ן-‬ ----------------- ‫המשפחה שלי כאן.‬ 0
ha--sh---ah-s---i-ka'-. h__________ s____ k____ h-m-s-p-x-h s-e-i k-'-. ----------------------- hamishpaxah sheli ka'n.
Ես այստեղ եմ: ‫אנ- ----‬ ‫___ כ____ ‫-נ- כ-ן-‬ ---------- ‫אני כאן.‬ 0
a-i-----. a__ k____ a-i k-'-. --------- ani ka'n.
Դու այստեղ ես: ‫את-/-ה-כא--‬ ‫__ / ה כ____ ‫-ת / ה כ-ן-‬ ------------- ‫את / ה כאן.‬ 0
a-a---t k---. a______ k____ a-a-/-t k-'-. ------------- atah/at ka'n.
Նա այստեղ է և նա էլ է այստեղ: ‫--- כ-- ו-י- כ-ן.‬ ‫___ כ__ ו___ כ____ ‫-ו- כ-ן ו-י- כ-ן-‬ ------------------- ‫הוא כאן והיא כאן.‬ 0
h--ka-- w-hi-----. h_ k___ w___ k____ h- k-'- w-h- k-'-. ------------------ hu ka'n w'hi ka'n.
Մենք այստեղ ենք: ‫--ח----אן-‬ ‫_____ כ____ ‫-נ-נ- כ-ן-‬ ------------ ‫אנחנו כאן.‬ 0
an-----k---. a_____ k____ a-a-n- k-'-. ------------ anaxnu ka'n.
Դուք այստեղ եք: ‫א-ם - ן--א--‬ ‫___ / ן כ____ ‫-ת- / ן כ-ן-‬ -------------- ‫אתם / ן כאן.‬ 0
atem-aten k-'n. a________ k____ a-e-/-t-n k-'-. --------------- atem/aten ka'n.
Նրանք բոլորը այստեղ են: ‫-- -----כ-ן.‬ ‫__ כ___ כ____ ‫-ם כ-ל- כ-ן-‬ -------------- ‫הם כולם כאן.‬ 0
hem-ku-am k--n. h__ k____ k____ h-m k-l-m k-'-. --------------- hem kulam ka'n.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -