արտահայտությունների գիրք

hy սեռական հոլով   »   fi Genetiivi

99 [իննսունինը]

սեռական հոլով

սեռական հոլով

99 [yhdeksänkymmentäyhdeksän]

Genetiivi

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Finnish Խաղալ Ավելին
իմ ընկերուհու կատուն yst----i kis-a y_______ k____ y-t-v-n- k-s-a -------------- ystäväni kissa 0
իմ ընկերոջ շունը ys---ä-i ko--a y_______ k____ y-t-v-n- k-i-a -------------- ystäväni koira 0
իմ երեխաների խաղալիքները la--ie---l-i-k--al-t l_______ l__________ l-p-i-n- l-i-k-k-l-t -------------------- lapsieni leikkikalut 0
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: Tä-- o- -yö--v------p--llys--kki. T___ o_ t__________ p____________ T-m- o- t-ö-a-e-i-i p-ä-l-s-a-k-. --------------------------------- Tämä on työkaverini päällystakki. 0
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: Tä-- -- t---a--rini a---. T___ o_ t__________ a____ T-m- o- t-ö-a-e-i-i a-t-. ------------------------- Tämä on työkaverini auto. 0
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: Nä----v-- -yö-a-ereideni--y--. N___ o___ t_____________ t____ N-m- o-a- t-ö-a-e-e-d-n- t-ö-. ------------------------------ Nämä ovat työkavereideni työt. 0
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: P---an--appi--n-ir-i. P_____ n____ o_ i____ P-i-a- n-p-i o- i-t-. --------------------- Paidan nappi on irti. 0
Ավտոտնակի բանալին կորել է: Aut-t----- --a-n o--p-i--a. A_________ a____ o_ p______ A-t-t-l-i- a-a-n o- p-i-s-. --------------------------- Autotallin avain on poissa. 0
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: Po--n -ietokone -n r-k-i. P____ t________ o_ r_____ P-m-n t-e-o-o-e o- r-k-i- ------------------------- Pomon tietokone on rikki. 0
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: K-t-ä-ov-- tytön -anh-mm--? K____ o___ t____ v_________ K-t-ä o-a- t-t-n v-n-e-m-t- --------------------------- Ketkä ovat tytön vanhemmat? 0
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: Mit-n --ä-en-hä--n--an---p-en-a-t-----e? M____ p_____ h____ v___________ t_______ M-t-n p-ä-e- h-n-n v-n-e-p-e-s- t-l-l-e- ---------------------------------------- Miten pääsen hänen vanhempiensa talolle? 0
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: T-lo-o- k-du- päässä. T___ o_ k____ p______ T-l- o- k-d-n p-ä-s-. --------------------- Talo on kadun päässä. 0
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: M--k- n-m-n-n--n Sveits---p--k--punk-? M____ n______ o_ S_______ p___________ M-n-ä n-m-n-n o- S-e-t-i- p-ä-a-p-n-i- -------------------------------------- Minkä niminen on Sveitsin pääkaupunki? 0
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: M-nk- n-m---n-o----rja--o-s----? M____ n______ o_ k_____ o_______ M-n-ä n-m-n-n o- k-r-a- o-s-k-o- -------------------------------- Minkä niminen on kirjan otsikko? 0
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: Mi--- nimisi--o-a- n----rin---pse-? M____ n______ o___ n_______ l______ M-n-ä n-m-s-ä o-a- n-a-u-i- l-p-e-? ----------------------------------- Minkä nimisiä ovat naapurin lapset? 0
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: M--lo---on-l----n --ulu-oma? M______ o_ l_____ k_________ M-l-o-n o- l-s-e- k-u-u-o-a- ---------------------------- Milloin on lasten koululoma? 0
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: M--loin o- l--k-r-- ----a-n-tto? M______ o_ l_______ v___________ M-l-o-n o- l-ä-ä-i- v-s-a-n-t-o- -------------------------------- Milloin on lääkärin vastaanotto? 0
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: Mi--oin--v---museo- ---io--a---? M______ o___ m_____ a___________ M-l-o-n o-a- m-s-o- a-k-o-o-j-t- -------------------------------- Milloin ovat museon aukioloajat? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -