արտահայտությունների գիրք

hy սեռական հոլով   »   fi Genetiivi

99 [իննսունինը]

սեռական հոլով

սեռական հոլով

99 [yhdeksänkymmentäyhdeksän]

Genetiivi

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Finnish Խաղալ Ավելին
իմ ընկերուհու կատուն y---v----kissa y_______ k____ y-t-v-n- k-s-a -------------- ystäväni kissa 0
իմ ընկերոջ շունը ys----n- koi-a y_______ k____ y-t-v-n- k-i-a -------------- ystäväni koira 0
իմ երեխաների խաղալիքները la----n--l-ik-i--l-t l_______ l__________ l-p-i-n- l-i-k-k-l-t -------------------- lapsieni leikkikalut 0
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: T-m--o---yö--verin--pä---y---kk-. T___ o_ t__________ p____________ T-m- o- t-ö-a-e-i-i p-ä-l-s-a-k-. --------------------------------- Tämä on työkaverini päällystakki. 0
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: T-mä ---ty--ave-in- ---o. T___ o_ t__________ a____ T-m- o- t-ö-a-e-i-i a-t-. ------------------------- Tämä on työkaverini auto. 0
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: N-m- -v-- -y---ve-e--e-i ---t. N___ o___ t_____________ t____ N-m- o-a- t-ö-a-e-e-d-n- t-ö-. ------------------------------ Nämä ovat työkavereideni työt. 0
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: Paid---------on -r--. P_____ n____ o_ i____ P-i-a- n-p-i o- i-t-. --------------------- Paidan nappi on irti. 0
Ավտոտնակի բանալին կորել է: Au-o-----n a-ain -----i-sa. A_________ a____ o_ p______ A-t-t-l-i- a-a-n o- p-i-s-. --------------------------- Autotallin avain on poissa. 0
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: Pomo---i--okon- ---r--ki. P____ t________ o_ r_____ P-m-n t-e-o-o-e o- r-k-i- ------------------------- Pomon tietokone on rikki. 0
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: Ke--ä ovat t-t-n--anh--ma-? K____ o___ t____ v_________ K-t-ä o-a- t-t-n v-n-e-m-t- --------------------------- Ketkä ovat tytön vanhemmat? 0
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: M------ä---- -än-- v--h-mp-ens- -al-l--? M____ p_____ h____ v___________ t_______ M-t-n p-ä-e- h-n-n v-n-e-p-e-s- t-l-l-e- ---------------------------------------- Miten pääsen hänen vanhempiensa talolle? 0
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: Ta-- o--ka-------s-ä. T___ o_ k____ p______ T-l- o- k-d-n p-ä-s-. --------------------- Talo on kadun päässä. 0
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: Mi-k- -i---e- ----veit--- pä-kau--nk-? M____ n______ o_ S_______ p___________ M-n-ä n-m-n-n o- S-e-t-i- p-ä-a-p-n-i- -------------------------------------- Minkä niminen on Sveitsin pääkaupunki? 0
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: Min-ä --mi--- -n-kirj-n-------o? M____ n______ o_ k_____ o_______ M-n-ä n-m-n-n o- k-r-a- o-s-k-o- -------------------------------- Minkä niminen on kirjan otsikko? 0
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: M-nk---i-------va--naa--r-n-l-pset? M____ n______ o___ n_______ l______ M-n-ä n-m-s-ä o-a- n-a-u-i- l-p-e-? ----------------------------------- Minkä nimisiä ovat naapurin lapset? 0
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: Mil------n l-s--n----lul-ma? M______ o_ l_____ k_________ M-l-o-n o- l-s-e- k-u-u-o-a- ---------------------------- Milloin on lasten koululoma? 0
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: Milloin ---lääk-r-n-va-t--n--t-? M______ o_ l_______ v___________ M-l-o-n o- l-ä-ä-i- v-s-a-n-t-o- -------------------------------- Milloin on lääkärin vastaanotto? 0
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: Mil---n--va- m--e-n--u--o---j-t? M______ o___ m_____ a___________ M-l-o-n o-a- m-s-o- a-k-o-o-j-t- -------------------------------- Milloin ovat museon aukioloajat? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -