արտահայտությունների գիրք

hy ռեստորանում 3   »   sl V restavraciji 3

31 [երեսունմեկ]

ռեստորանում 3

ռեստորանում 3

31 [enaintrideset]

V restavraciji 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovenian Խաղալ Ավելին
Ես կցանկանայի նախուտեստ: Ra--a--bi ka-šn-----dj-d. R_____ b_ k_____ p_______ R-d-a- b- k-k-n- p-e-j-d- ------------------------- Rad(a) bi kakšno predjed. 0
Ես կցանկանայի սալաթ եմ: R-d--- b---ak-no ---at-. R_____ b_ k_____ s______ R-d-a- b- k-k-n- s-l-t-. ------------------------ Rad(a) bi kakšno solato. 0
Ես կցանկանայի ապուր: R--(a--b---akšno----o. R_____ b_ k_____ j____ R-d-a- b- k-k-n- j-h-. ---------------------- Rad(a) bi kakšno juho. 0
Ես կցանկանայի աղանդեր: R-d--- bi-k--še- de-ert (-la-ico,--o---d--). R_____ b_ k_____ d_____ (________ p_________ R-d-a- b- k-k-e- d-s-r- (-l-d-c-, p-o-e-e-)- -------------------------------------------- Rad(a] bi kakšen desert (sladico, poobedek). 0
Ես կցանկանայի սերուցքով պաղպաղակ: Rad-a) -i sl-do-ed-s-smet-no. R_____ b_ s_______ s s_______ R-d-a- b- s-a-o-e- s s-e-a-o- ----------------------------- Rad(a) bi sladoled s smetano. 0
Ես կցանկանայի միրգ կամ պանիր: R-d(-) bi-s-dj--ali--i-. R_____ b_ s____ a__ s___ R-d-a- b- s-d-e a-i s-r- ------------------------ Rad(a) bi sadje ali sir. 0
Մենք ցանկանում ենք նախաճաշել: R-d- -- -------v-l-- ----e-b- zajtrko-----) R___ b_ z___________ (____ b_ z____________ R-d- b- z-j-r-o-a-i- (-a-e b- z-j-r-o-a-e-) ------------------------------------------- Radi bi zajtrkovali. (Rade bi zajtrkovale.) 0
Մենք ցանկանում ենք ճաշել: Ra----i-k--ili. -R-de bi -osile-) R___ b_ k______ (____ b_ k_______ R-d- b- k-s-l-. (-a-e b- k-s-l-.- --------------------------------- Radi bi kosili. (Rade bi kosile.) 0
Մենք ցանկանում ենք ընթրել: Radi-b- ---erj---. (-a-e--- -eče-----.) R___ b_ v_________ (____ b_ v__________ R-d- b- v-č-r-a-i- (-a-e b- v-č-r-a-e-) --------------------------------------- Radi bi večerjali. (Rade bi večerjale.) 0
Ի՞նչ կցանկանայիք նախաճաշին: K-j že--t--z----jt--? K__ ž_____ z_ z______ K-j ž-l-t- z- z-j-r-? --------------------- Kaj želite za zajtrk? 0
Հաց ջեմով և մեղրո՞վ: Že-l-- --mar-e-ad- i- ----m? Ž_____ z m________ i_ m_____ Ž-m-j- z m-r-e-a-o i- m-d-m- ---------------------------- Žemlje z marmelado in medom? 0
Տոստ երշիկով և պանիրո՞վ: Toa-t s -lobaso in----om? T____ s k______ i_ s_____ T-a-t s k-o-a-o i- s-r-m- ------------------------- Toast s klobaso in sirom? 0
Եփած ձու՞: Kuhan- jaj--? K_____ j_____ K-h-n- j-j-e- ------------- Kuhano jajce? 0
Տապակած ձու՞: J--c---- o-o? J____ n_ o___ J-j-e n- o-o- ------------- Jajce na oko? 0
Ձվածեղ՞: P--a-i---? (-m-e-o?) P_________ (________ P-l-č-n-o- (-m-e-o-) -------------------- Palačinko? (Omleto?) 0
Խնդրում եմ նաև մածուն: P--s-m--e -n -og--t. P_____ š_ e_ j______ P-o-i- š- e- j-g-r-. -------------------- Prosim še en jogurt. 0
Խնդրում եմ նաև աղ և պղպեղ: Pr------e --l-in po-er. P_____ š_ s__ i_ p_____ P-o-i- š- s-l i- p-p-r- ----------------------- Prosim še sol in poper. 0
Խնդրում եմ նաև մեկ բաժակ ջուր: Pr-sim -e--- k--are------. P_____ š_ e_ k______ v____ P-o-i- š- e- k-z-r-c v-d-. -------------------------- Prosim še en kozarec vode. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -