արտահայտությունների գիրք

hy ռեստորանում 3   »   sl V restavraciji 3

31 [երեսունմեկ]

ռեստորանում 3

ռեստորանում 3

31 [enaintrideset]

V restavraciji 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovenian Խաղալ Ավելին
Ես կցանկանայի նախուտեստ: Rad(a- ----ak-n- -r-d---. R_____ b_ k_____ p_______ R-d-a- b- k-k-n- p-e-j-d- ------------------------- Rad(a] bi kakšno predjed. 0
Ես կցանկանայի սալաթ եմ: Ra--a] -- -a-šn-----a-o. R_____ b_ k_____ s______ R-d-a- b- k-k-n- s-l-t-. ------------------------ Rad(a] bi kakšno solato. 0
Ես կցանկանայի ապուր: R----]-b- ---šn- j-h-. R_____ b_ k_____ j____ R-d-a- b- k-k-n- j-h-. ---------------------- Rad(a] bi kakšno juho. 0
Ես կցանկանայի աղանդեր: R---a- -i ka-še--d-s-----s---ic---p---e-ek-. R_____ b_ k_____ d_____ (________ p_________ R-d-a- b- k-k-e- d-s-r- (-l-d-c-, p-o-e-e-]- -------------------------------------------- Rad(a] bi kakšen desert (sladico, poobedek]. 0
Ես կցանկանայի սերուցքով պաղպաղակ: R--(-] b--s--do--d -----t-n-. R_____ b_ s_______ s s_______ R-d-a- b- s-a-o-e- s s-e-a-o- ----------------------------- Rad(a] bi sladoled s smetano. 0
Ես կցանկանայի միրգ կամ պանիր: Ra---- b- sad-e a----i-. R_____ b_ s____ a__ s___ R-d-a- b- s-d-e a-i s-r- ------------------------ Rad(a] bi sadje ali sir. 0
Մենք ցանկանում ենք նախաճաշել: Ra-i ---za----oval-. (R-de -----jt------e-] R___ b_ z___________ (____ b_ z____________ R-d- b- z-j-r-o-a-i- (-a-e b- z-j-r-o-a-e-] ------------------------------------------- Radi bi zajtrkovali. (Rade bi zajtrkovale.] 0
Մենք ցանկանում ենք ճաշել: R-d- -- -o-il-.----de-b--kosile.] R___ b_ k______ (____ b_ k_______ R-d- b- k-s-l-. (-a-e b- k-s-l-.- --------------------------------- Radi bi kosili. (Rade bi kosile.] 0
Մենք ցանկանում ենք ընթրել: R------ -eč--ja-i.----de bi veče--a-e.] R___ b_ v_________ (____ b_ v__________ R-d- b- v-č-r-a-i- (-a-e b- v-č-r-a-e-] --------------------------------------- Radi bi večerjali. (Rade bi večerjale.] 0
Ի՞նչ կցանկանայիք նախաճաշին: Kaj---li---z- -----k? K__ ž_____ z_ z______ K-j ž-l-t- z- z-j-r-? --------------------- Kaj želite za zajtrk? 0
Հաց ջեմով և մեղրո՞վ: Ž-m--- --marm-l-do----m----? Ž_____ z m________ i_ m_____ Ž-m-j- z m-r-e-a-o i- m-d-m- ---------------------------- Žemlje z marmelado in medom? 0
Տոստ երշիկով և պանիրո՞վ: T--s----k--b-s- -- -----? T____ s k______ i_ s_____ T-a-t s k-o-a-o i- s-r-m- ------------------------- Toast s klobaso in sirom? 0
Եփած ձու՞: Ku-a-- --j--? K_____ j_____ K-h-n- j-j-e- ------------- Kuhano jajce? 0
Տապակած ձու՞: J-jc- ---o--? J____ n_ o___ J-j-e n- o-o- ------------- Jajce na oko? 0
Ձվածեղ՞: P-lač---o-----leto-] P_________ (________ P-l-č-n-o- (-m-e-o-] -------------------- Palačinko? (Omleto?] 0
Խնդրում եմ նաև մածուն: Pr-sim-š---n -o-urt. P_____ š_ e_ j______ P-o-i- š- e- j-g-r-. -------------------- Prosim še en jogurt. 0
Խնդրում եմ նաև աղ և պղպեղ: P-os-- -- ----in-p-per. P_____ š_ s__ i_ p_____ P-o-i- š- s-l i- p-p-r- ----------------------- Prosim še sol in poper. 0
Խնդրում եմ նաև մեկ բաժակ ջուր: Pro-im-še-en --z--ec vo-e. P_____ š_ e_ k______ v____ P-o-i- š- e- k-z-r-c v-d-. -------------------------- Prosim še en kozarec vode. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -