| Ես կցանկանայի նախուտեստ: |
የምግ- ፍ--- --ሳሻ--ፈል--ው።
የ___ ፍ___ ማ___ እ______
የ-ግ- ፍ-ጎ- ማ-ሳ- እ-ል-ለ-።
----------------------
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
0
y-m---bi-----g--i--a-esas---i-e--g--ewi.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
Ես կցանկանայի նախուտեստ:
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
| Ես կցանկանայի սալաթ եմ: |
ሰላጣ-እ-----።
ሰ__ እ______
ሰ-ጣ እ-ል-ለ-።
-----------
ሰላጣ እፈልጋለው።
0
s---t----fe-i-a-ew-.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
|
Ես կցանկանայի սալաթ եմ:
ሰላጣ እፈልጋለው።
selat’a ifeligalewi.
|
| Ես կցանկանայի ապուր: |
ሾርባ--ፈልጋ-ው።
ሾ__ እ______
ሾ-ባ እ-ል-ለ-።
-----------
ሾርባ እፈልጋለው።
0
shor-ba----l-g-lew-.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
|
Ես կցանկանայի ապուր:
ሾርባ እፈልጋለው።
shoriba ifeligalewi.
|
| Ես կցանկանայի աղանդեր: |
ዋ--ምግብ -ከታይ -ፈ----።
ዋ_ ም__ ተ___ እ______
ዋ- ም-ብ ተ-ታ- እ-ል-ለ-።
-------------------
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
0
wa---m--ib- te-e-ay- i-eli---e--.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
Ես կցանկանայի աղանդեր:
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
| Ես կցանկանայի սերուցքով պաղպաղակ: |
አይ- ክሬ- ከተመ- እ-ጎ ጋር-እፈል-ለ-።
አ__ ክ__ ከ___ እ__ ጋ_ እ______
አ-ስ ክ-ም ከ-መ- እ-ጎ ጋ- እ-ል-ለ-።
---------------------------
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
0
āy-si k--ēmi---t--eta-ir-------i-ifeli-a--wi.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
Ես կցանկանայի սերուցքով պաղպաղակ:
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
| Ես կցանկանայի միրգ կամ պանիր: |
ጥቂት --ፍሬ ወ-ም ------ልጋ--።
ጥ__ ፍ___ ወ__ አ__ እ______
ጥ-ት ፍ-ፍ- ወ-ም አ-ብ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
0
t’-k--ti---r----ē w-yim------- -f---g-----.
t_______ f_______ w_____ ā____ i___________
t-i-’-t- f-r-f-r- w-y-m- ā-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
|
Ես կցանկանայի միրգ կամ պանիր:
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
|
| Մենք ցանկանում ենք նախաճաշել: |
ቁርስ መ-ላት--ንፈ--ለ-።
ቁ__ መ___ እ_______
ቁ-ስ መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
0
k’ur-si--eb--at--i--fel--al--i.
k______ m_______ i_____________
k-u-i-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
k’urisi mebilati inifeligaleni.
|
Մենք ցանկանում ենք նախաճաշել:
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
k’urisi mebilati inifeligaleni.
|
| Մենք ցանկանում ենք ճաշել: |
ምሳ-መብ---እን-ል-ለን።
ም_ መ___ እ_______
ም- መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
0
m-sa--eb-l-t- -nif--iga-e--.
m___ m_______ i_____________
m-s- m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
----------------------------
misa mebilati inifeligaleni.
|
Մենք ցանկանում ենք ճաշել:
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
misa mebilati inifeligaleni.
|
| Մենք ցանկանում ենք ընթրել: |
እራት መ-----ንፈ-ጋለን።
እ__ መ___ እ_______
እ-ት መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
እራት መብላት እንፈልጋለን።
0
ir--i m---la-i-i---e----leni.
i____ m_______ i_____________
i-a-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
irati mebilati inifeligaleni.
|
Մենք ցանկանում ենք ընթրել:
እራት መብላት እንፈልጋለን።
irati mebilati inifeligaleni.
|
| Ի՞նչ կցանկանայիք նախաճաշին: |
ቁ-- ም- ይ-ል--?
ቁ__ ም_ ይ_____
ቁ-ስ ም- ይ-ል-ሉ-
-------------
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
0
k’ur--i-mi-i yi-eli-alu?
k______ m___ y__________
k-u-i-i m-n- y-f-l-g-l-?
------------------------
k’urisi mini yifeligalu?
|
Ի՞նչ կցանկանայիք նախաճաշին:
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
k’urisi mini yifeligalu?
|
| Հաց ջեմով և մեղրո՞վ: |
ዳ- በ--መላታ ----ማ-?
ዳ_ በ_____ እ_ በ___
ዳ- በ-ር-ላ- እ- በ-ር-
-----------------
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
0
dab- b---r---l-ta -n- b--a--?
d___ b___________ i__ b______
d-b- b-m-r-m-l-t- i-a b-m-r-?
-----------------------------
dabo bemarimelata ina bemari?
|
Հաց ջեմով և մեղրո՞վ:
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
dabo bemarimelata ina bemari?
|
| Տոստ երշիկով և պանիրո՞վ: |
የተ-በሰ-ዳ--በቋ-ማ-እ---ይብ?
የ____ ዳ_ በ___ እ_ አ___
የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ሊ- እ- አ-ብ-
---------------------
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
0
ye--t----se--a-o -e-’---īm- i----yi--?
y__________ d___ b_________ i__ ā_____
y-t-t-e-e-e d-b- b-k-w-l-m- i-a ā-i-i-
--------------------------------------
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
|
Տոստ երշիկով և պանիրո՞վ:
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
|
| Եփած ձու՞: |
የ-ቀቀለ እን---?
የ____ እ_____
የ-ቀ-ለ እ-ቁ-ል-
------------
የተቀቀለ እንቁላል?
0
y-te-’--’--e--nik’ul---?
y___________ i__________
y-t-k-e-’-l- i-i-’-l-l-?
------------------------
yetek’ek’ele inik’ulali?
|
Եփած ձու՞:
የተቀቀለ እንቁላል?
yetek’ek’ele inik’ulali?
|
| Տապակած ձու՞: |
ተ--- እን--ል?
ተ___ እ_____
ተ-በ- እ-ቁ-ል-
-----------
ተጠበሰ እንቁላል?
0
t-t’---s- -n-k-u--li?
t________ i__________
t-t-e-e-e i-i-’-l-l-?
---------------------
tet’ebese inik’ulali?
|
Տապակած ձու՞:
ተጠበሰ እንቁላል?
tet’ebese inik’ulali?
|
| Ձվածեղ՞: |
የእንቁላ----?
የ_____ ቂ__
የ-ን-ላ- ቂ-?
----------
የእንቁላል ቂጣ?
0
y-’-nik-ul-l---’īt-a?
y____________ k______
y-’-n-k-u-a-i k-ī-’-?
---------------------
ye’inik’ulali k’īt’a?
|
Ձվածեղ՞:
የእንቁላል ቂጣ?
ye’inik’ulali k’īt’a?
|
| Խնդրում եմ նաև մածուն: |
ሌላ--ርጎ ----/ሽ።
ሌ_ እ__ እ______
ሌ- እ-ጎ እ-ክ-/-።
--------------
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
0
l-la-i--go--b---h-/-h-.
l___ i____ i___________
l-l- i-i-o i-a-i-i-s-i-
-----------------------
lēla irigo ibakihi/shi.
|
Խնդրում եմ նաև մածուն:
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
lēla irigo ibakihi/shi.
|
| Խնդրում եմ նաև աղ և պղպեղ: |
ተጨ----- -ና--ርበ-----ክ--ሽ።
ተ___ ጨ_ እ_ በ____ እ______
ተ-ማ- ጨ- እ- በ-በ-ም እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
0
tech--ma-----’ew---n- b-r----ē-i -ba----/---.
t_________ c_____ i__ b_________ i___________
t-c-’-m-r- c-’-w- i-a b-r-b-r-m- i-a-i-i-s-i-
---------------------------------------------
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
|
Խնդրում եմ նաև աղ և պղպեղ:
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
|
| Խնդրում եմ նաև մեկ բաժակ ջուր: |
ተ-ማ- -ን- ብር-ቆ ው-----ህ--።
ተ___ አ__ ብ___ ው_ እ______
ተ-ማ- አ-ድ ብ-ጭ- ው- እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
0
tech---a-- --idi-bi--c-’-k---w--a-i--kihi/--i.
t_________ ā____ b__________ w___ i___________
t-c-’-m-r- ā-i-i b-r-c-’-k-o w-h- i-a-i-i-s-i-
----------------------------------------------
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.
|
Խնդրում եմ նաև մեկ բաժակ ջուր:
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.
|