| Ես կցանկանայի նախուտեստ: |
የ-ግብ--ላ---ማ-ሳሻ-እ--ጋለው።
የ___ ፍ___ ማ___ እ______
የ-ግ- ፍ-ጎ- ማ-ሳ- እ-ል-ለ-።
----------------------
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
0
y-m-gi-- -ila-oti------a--a if-li-a---i.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
Ես կցանկանայի նախուտեստ:
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
| Ես կցանկանայի սալաթ եմ: |
ሰ-- ---ጋ-ው።
ሰ__ እ______
ሰ-ጣ እ-ል-ለ-።
-----------
ሰላጣ እፈልጋለው።
0
s----’a------g---w-.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
|
Ես կցանկանայի սալաթ եմ:
ሰላጣ እፈልጋለው።
selat’a ifeligalewi.
|
| Ես կցանկանայի ապուր: |
ሾር---ፈ--ለው።
ሾ__ እ______
ሾ-ባ እ-ል-ለ-።
-----------
ሾርባ እፈልጋለው።
0
s--rib---f-l-------.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
|
Ես կցանկանայի ապուր:
ሾርባ እፈልጋለው።
shoriba ifeligalewi.
|
| Ես կցանկանայի աղանդեր: |
ዋና --ብ-ተከ-ይ እፈ-ጋ--።
ዋ_ ም__ ተ___ እ______
ዋ- ም-ብ ተ-ታ- እ-ል-ለ-።
-------------------
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
0
w-na migi-- tek--ayi--f---ga----.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
Ես կցանկանայի աղանդեր:
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
| Ես կցանկանայի սերուցքով պաղպաղակ: |
አይስ ክሬም---መ--እ-ጎ ጋ- --ል-ለው።
አ__ ክ__ ከ___ እ__ ጋ_ እ______
አ-ስ ክ-ም ከ-መ- እ-ጎ ጋ- እ-ል-ለ-።
---------------------------
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
0
ā---i --r---------e-a --i-o -ar----e-igale--.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
Ես կցանկանայի սերուցքով պաղպաղակ:
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
| Ես կցանկանայի միրգ կամ պանիր: |
ጥቂ--ፍ-ፍ--ወይ- አ-ብ -ፈ-ጋ-ው።
ጥ__ ፍ___ ወ__ አ__ እ______
ጥ-ት ፍ-ፍ- ወ-ም አ-ብ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
0
t-ik-īt--f-raf-r- ---imi----b- -f---gale-i.
t_______ f_______ w_____ ā____ i___________
t-i-’-t- f-r-f-r- w-y-m- ā-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
|
Ես կցանկանայի միրգ կամ պանիր:
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
|
| Մենք ցանկանում ենք նախաճաշել: |
ቁር-----ት እ--ልጋ--።
ቁ__ መ___ እ_______
ቁ-ስ መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
0
k’uri-i---bila-----ife--g--e--.
k______ m_______ i_____________
k-u-i-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
k’urisi mebilati inifeligaleni.
|
Մենք ցանկանում ենք նախաճաշել:
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
k’urisi mebilati inifeligaleni.
|
| Մենք ցանկանում ենք ճաշել: |
ምሳ---ላ- እን--ጋ-ን።
ም_ መ___ እ_______
ም- መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
0
m--a-m-----t- --ife----le-i.
m___ m_______ i_____________
m-s- m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
----------------------------
misa mebilati inifeligaleni.
|
Մենք ցանկանում ենք ճաշել:
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
misa mebilati inifeligaleni.
|
| Մենք ցանկանում ենք ընթրել: |
እራ----ላት -ንፈል---።
እ__ መ___ እ_______
እ-ት መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
እራት መብላት እንፈልጋለን።
0
irati-me-ila-i in---li-ale--.
i____ m_______ i_____________
i-a-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
irati mebilati inifeligaleni.
|
Մենք ցանկանում ենք ընթրել:
እራት መብላት እንፈልጋለን።
irati mebilati inifeligaleni.
|
| Ի՞նչ կցանկանայիք նախաճաշին: |
ቁር- ም--ይፈል-ሉ?
ቁ__ ም_ ይ_____
ቁ-ስ ም- ይ-ል-ሉ-
-------------
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
0
k-u-is--mi-i yi-e-iga--?
k______ m___ y__________
k-u-i-i m-n- y-f-l-g-l-?
------------------------
k’urisi mini yifeligalu?
|
Ի՞նչ կցանկանայիք նախաճաշին:
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
k’urisi mini yifeligalu?
|
| Հաց ջեմով և մեղրո՞վ: |
ዳቦ--ማር----እ- በማ-?
ዳ_ በ_____ እ_ በ___
ዳ- በ-ር-ላ- እ- በ-ር-
-----------------
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
0
d--o-b-m--im-l-ta i-a ----r-?
d___ b___________ i__ b______
d-b- b-m-r-m-l-t- i-a b-m-r-?
-----------------------------
dabo bemarimelata ina bemari?
|
Հաց ջեմով և մեղրո՞վ:
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
dabo bemarimelata ina bemari?
|
| Տոստ երշիկով և պանիրո՞վ: |
የ--በ--ዳቦ-በቋሊማ-እና አይብ?
የ____ ዳ_ በ___ እ_ አ___
የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ሊ- እ- አ-ብ-
---------------------
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
0
yet--’e-e-- -abo be--w--ī----na --ibi?
y__________ d___ b_________ i__ ā_____
y-t-t-e-e-e d-b- b-k-w-l-m- i-a ā-i-i-
--------------------------------------
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
|
Տոստ երշիկով և պանիրո՞վ:
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
|
| Եփած ձու՞: |
የተቀ-ለ--ን--ል?
የ____ እ_____
የ-ቀ-ለ እ-ቁ-ል-
------------
የተቀቀለ እንቁላል?
0
y-t--’ek’el----ik--lal-?
y___________ i__________
y-t-k-e-’-l- i-i-’-l-l-?
------------------------
yetek’ek’ele inik’ulali?
|
Եփած ձու՞:
የተቀቀለ እንቁላል?
yetek’ek’ele inik’ulali?
|
| Տապակած ձու՞: |
ተ-በሰ-እን---?
ተ___ እ_____
ተ-በ- እ-ቁ-ል-
-----------
ተጠበሰ እንቁላል?
0
t--’eb-s- -n--’u-ali?
t________ i__________
t-t-e-e-e i-i-’-l-l-?
---------------------
tet’ebese inik’ulali?
|
Տապակած ձու՞:
ተጠበሰ እንቁላል?
tet’ebese inik’ulali?
|
| Ձվածեղ՞: |
የ----ል --?
የ_____ ቂ__
የ-ን-ላ- ቂ-?
----------
የእንቁላል ቂጣ?
0
y--i--k’--a-i-k’īt’-?
y____________ k______
y-’-n-k-u-a-i k-ī-’-?
---------------------
ye’inik’ulali k’īt’a?
|
Ձվածեղ՞:
የእንቁላል ቂጣ?
ye’inik’ulali k’īt’a?
|
| Խնդրում եմ նաև մածուն: |
ሌ---ርጎ ---ህ--።
ሌ_ እ__ እ______
ሌ- እ-ጎ እ-ክ-/-።
--------------
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
0
lēl- iri-o -b--i--/---.
l___ i____ i___________
l-l- i-i-o i-a-i-i-s-i-
-----------------------
lēla irigo ibakihi/shi.
|
Խնդրում եմ նաև մածուն:
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
lēla irigo ibakihi/shi.
|
| Խնդրում եմ նաև աղ և պղպեղ: |
ተ-ማሪ -ው--ና-በርበሬም-እ---/ሽ።
ተ___ ጨ_ እ_ በ____ እ______
ተ-ማ- ጨ- እ- በ-በ-ም እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
0
t-c-----r- ch--w---na berib-r-mi -ba---i/s--.
t_________ c_____ i__ b_________ i___________
t-c-’-m-r- c-’-w- i-a b-r-b-r-m- i-a-i-i-s-i-
---------------------------------------------
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
|
Խնդրում եմ նաև աղ և պղպեղ:
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
|
| Խնդրում եմ նաև մեկ բաժակ ջուր: |
ተጨማሪ --ድ-ብርጭ--ውሃ--ባክህ-ሽ።
ተ___ አ__ ብ___ ው_ እ______
ተ-ማ- አ-ድ ብ-ጭ- ው- እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
0
te-h’--arī-ānid---i-i------o --ha i---ih--s-i.
t_________ ā____ b__________ w___ i___________
t-c-’-m-r- ā-i-i b-r-c-’-k-o w-h- i-a-i-i-s-i-
----------------------------------------------
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.
|
Խնդրում եմ նաև մեկ բաժակ ջուր:
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.
|