արտահայտությունների գիրք

hy մակբայներ   »   sl Adverbi (prislovi)

100 [հարյուր]

մակբայներ

մակբայներ

100 [sto]

Adverbi (prislovi)

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovenian Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք že e----t--že----j----š- n-k--i ž_ e_____ (__ k____ – š_ n_____ ž- e-k-a- (-e k-a-) – š- n-k-l- ------------------------------- že enkrat (že kdaj) – še nikoli 0
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: Al- st- -- --l- -da- ---e-li-u? A__ s__ ž_ b___ k___ v B_______ A-i s-e ž- b-l- k-a- v B-r-i-u- ------------------------------- Ali ste že bili kdaj v Berlinu? 0
Ոչ, ոչ մի անգամ: Ne,--e-----l-. N__ š_ n______ N-, š- n-k-l-. -------------- Ne, še nikoli. 0
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք n--do-- n-hče n____ – n____ n-k-o – n-h-e ------------- nekdo – nihče 0
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: P-z-a---tu-aj----a? P______ t____ k____ P-z-a-e t-k-j k-g-? ------------------- Poznate tukaj koga? 0
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: N-,--uk---ne------- ---ogar. N__ t____ n_ p_____ n_______ N-, t-k-j n- p-z-a- n-k-g-r- ---------------------------- Ne, tukaj ne poznam nikogar. 0
դեռ - այլևս še – n-- -eč š_ – n__ v__ š- – n-č v-č ------------ še – nič več 0
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: Ali ost--a-e-š---o-go-t-? A__ o_______ š_ d____ t__ A-i o-t-j-t- š- d-l-o t-? ------------------------- Ali ostajate še dolgo tu? 0
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: N---n----t--e---eč-d-l-- t-. N__ n_ o______ v__ d____ t__ N-, n- o-t-n-m v-č d-l-o t-. ---------------------------- Ne, ne ostanem več dolgo tu. 0
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ š- (n--kaj – ni---eč š_ (______ – n__ v__ š- (-e-k-j – n-č v-č -------------------- še (ne)kaj – nič več 0
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: B- r-di še --j ---ili? B_ r___ š_ k__ p______ B- r-d- š- k-j p-p-l-? ---------------------- Bi radi še kaj popili? 0
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: Ne, ne ž-li- --č-ve-. N__ n_ ž____ n__ v___ N-, n- ž-l-m n-č v-č- --------------------- Ne, ne želim nič več. 0
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ ž----e-ka- --še-nič ž_ (______ – š_ n__ ž- (-e-k-j – š- n-č ------------------- že (ne)kaj – še nič 0
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: A-- s-e -e-k-j p-je---? A__ s__ ž_ k__ p_______ A-i s-e ž- k-j p-j-d-i- ----------------------- Ali ste že kaj pojedli? 0
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: Ne- nič--e nise---o-e--l-(p-----a-. N__ n__ š_ n____ p______ (_________ N-, n-č š- n-s-m p-j-d-l (-o-e-l-)- ----------------------------------- Ne, nič še nisem pojedel (pojedla). 0
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք š--(-----o - ---č- v-č š_ (______ – n____ v__ š- (-e-k-o – n-h-e v-č ---------------------- še (ne)kdo – nihče več 0
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: B--š- k-- rad ka-o? B_ š_ k__ r__ k____ B- š- k-o r-d k-v-? ------------------- Bi še kdo rad kavo? 0
Ոչ, ոչ ոք: Ne, n---e -eč. N__ n____ v___ N-, n-h-e v-č- -------------- Ne, nihče več. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -