արտահայտությունների գիրք

hy գնումներ   »   sl Nakupovanje

54 [հիսունչորս]

գնումներ

գնումներ

54 [štiriinpetdeset]

Nakupovanje

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovenian Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: Rad--------up--(-)-d--il-. R_____ b_ k_______ d______ R-d-a- b- k-p-l-a- d-r-l-. -------------------------- Rad(a) bi kupil(a) darilo. 0
Բայց ոչ թանկ: V-nd-r -e -re--ago. V_____ n_ p________ V-n-a- n- p-e-r-g-. ------------------- Vendar ne predrago. 0
Միգուցե մի պայուսա՞կ: Mord- to-bi--? M____ t_______ M-r-a t-r-i-o- -------------- Morda torbico? 0
Ո՞ր գույնն եք ուզում: V ---šn- -ar-i -- -----e? V k_____ b____ j_ ž______ V k-k-n- b-r-i j- ž-l-t-? ------------------------- V kakšni barvi jo želite? 0
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: V-č--i, ---v--ali --l-? V č____ r____ a__ b____ V č-n-, r-a-i a-i b-l-? ----------------------- V črni, rjavi ali beli? 0
Փո՞քր թե մե՞ծ: V--iko --i-m-jh-o? V_____ a__ m______ V-l-k- a-i m-j-n-? ------------------ Veliko ali majhno? 0
Կարելի՞ է սա տեսնեմ: Si -a-k- t-l- --g-e---? S_ l____ t___ p________ S- l-h-o t-l- p-g-e-a-? ----------------------- Si lahko tole pogledam? 0
Սա կաշվի՞ց է: J--t-l--i---s---? J_ t___ i_ u_____ J- t-l- i- u-n-a- ----------------- Je tale iz usnja? 0
Թե՞ արհեստական կաշվից: A---i- -m---e-sn---? A__ i_ u_____ s_____ A-i i- u-e-n- s-o-i- -------------------- Ali iz umetne snovi? 0
Կաշվե իհարկե: S-v----je--- -s--a. S_____ j_ i_ u_____ S-v-d- j- i- u-n-a- ------------------- Seveda je iz usnja. 0
Սա հատկապես լավ որակի է: Je-ze-o---b-e k-k-v-st-. J_ z___ d____ k_________ J- z-l- d-b-e k-k-v-s-i- ------------------------ Je zelo dobre kakovosti. 0
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: In--a--or-ic------es----- z-l- --ceni. I_ t_ t______ j_ r_______ z___ p______ I- t- t-r-i-a j- r-s-i-n- z-l- p-c-n-. -------------------------------------- In ta torbica je resnično zelo poceni. 0
Սա ինձ դուր է գալիս: Vše- mi---. V___ m_ j__ V-e- m- j-. ----------- Všeč mi je. 0
Սա վերցնում եմ: Vza------. V_____ j__ V-a-e- j-. ---------- Vzamem jo. 0
Կարո՞ղ եմ փոխանակել: Jo -a-k- --sn--e mog-če z-me-j--? J_ l____ k______ m_____ z________ J- l-h-o k-s-e-e m-g-č- z-m-n-a-? --------------------------------- Jo lahko kasneje mogoče zamenjam? 0
Իհարկե: Seve-a. S______ S-v-d-. ------- Seveda. 0
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: Jo -omo-z---k-rali--ot-d-ri-o. J_ b___ z_________ k__ d______ J- b-m- z-p-k-r-l- k-t d-r-l-. ------------------------------ Jo bomo zapakirali kot darilo. 0
Այնտեղ դրամարկղն է: T-m-j---l-g-jn-. T__ j_ b________ T-m j- b-a-a-n-. ---------------- Tam je blagajna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -