արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 1   »   sl nekaj utemeljiti 1

75 [յոթանասունհինգ]

ինչ որ բան հիմնավորել 1

ինչ որ բան հիմնավորել 1

75 [petinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovenian Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեք գալիս: Z--a--n----idet-? Z____ n_ p_______ Z-k-j n- p-i-e-e- ----------------- Zakaj ne pridete? 0
Եղանակը վատն է: Vre-e--e-t--o-grdo (----o-. V____ j_ t___ g___ (_______ V-e-e j- t-k- g-d- (-l-b-)- --------------------------- Vreme je tako grdo (slabo). 0
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է: N- -r---m, k-- j- v-----t-k- sl-b-. N_ p______ k__ j_ v____ t___ s_____ N- p-i-e-, k-r j- v-e-e t-k- s-a-o- ----------------------------------- Ne pridem, ker je vreme tako slabo. 0
Ինչու՞ չէ նա գալիս: Z-kaj-on--e-p--d-? Z____ o_ n_ p_____ Z-k-j o- n- p-i-e- ------------------ Zakaj on ne pride? 0
Նա հրավիրված չէ: Ni-p----l-en. N_ p_________ N- p-v-b-j-n- ------------- Ni povabljen. 0
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ: N- ---d----e- -- p--a-lj-n. N_ p_____ k__ n_ p_________ N- p-i-e- k-r n- p-v-b-j-n- --------------------------- Ne pride, ker ni povabljen. 0
Ինչու՞ չես գալիս: Z-ka- ---p-id--? Z____ n_ p______ Z-k-j n- p-i-e-? ---------------- Zakaj ne prideš? 0
Ես ժամանակ չունեմ: N-mam-č---. N____ č____ N-m-m č-s-. ----------- Nimam časa. 0
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ: Ne-b-m-pri-el--rišla,-k-r--i-am-č--a. N_ b__ p_____________ k__ n____ č____ N- b-m p-i-e-/-r-š-a- k-r n-m-m č-s-. ------------------------------------- Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa. 0
Ինչու՞ չես մնում: Zaka------s-aneš? Z____ n_ o_______ Z-k-j n- o-t-n-š- ----------------- Zakaj ne ostaneš? 0
Ես պետք է դեռ աշխատեմ: I-a- -e -e--. I___ š_ d____ I-a- š- d-l-. ------------- Imam še delo. 0
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ: N-----an---z-r--i--e-a--ke--imam še --l-. N_ o______ z_____ t____ k__ i___ š_ d____ N- o-t-n-m z-r-d- t-g-, k-r i-a- š- d-l-. ----------------------------------------- Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo. 0
Ինչու՞ եք արդեն գնում: Z-ka- že grest-? Z____ ž_ g______ Z-k-j ž- g-e-t-? ---------------- Zakaj že greste? 0
Ես հոգնած եմ: Ut-uj------s--. U_________ s___ U-r-j-n-a- s-m- --------------- Utrujen(a) sem. 0
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ: G--------,-k-r-s---u-ru-en(a-. G___ z____ k__ s__ u__________ G-e- z-t-, k-r s-m u-r-j-n-a-. ------------------------------ Grem zato, ker sem utrujen(a). 0
Ինչու՞ եք արդեն գնում: Za--j-ž- --h-j--e? Z____ ž_ o________ Z-k-j ž- o-h-j-t-? ------------------ Zakaj že odhajate? 0
Արդեն ուշ է: Pozn---e ž-. P____ j_ ž__ P-z-o j- ž-. ------------ Pozno je že. 0
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է: O-haj--- k-r j---e-p----. O_______ k__ j_ ž_ p_____ O-h-j-m- k-r j- ž- p-z-o- ------------------------- Odhajam, ker je že pozno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -