արտահայտությունների գիրք

hy ռեստորանում 3   »   ka რესტორანში 3

31 [երեսունմեկ]

ռեստորանում 3

ռեստորանում 3

31 [ოცდათერთმეტი]

31 [otsdatertmet'i]

რესტორანში 3

rest'oranshi 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Georgian Խաղալ Ավելին
Ես կցանկանայի նախուտեստ: ც-ვი-კ-რ-ი --ურს. ც___ კ____ მ_____ ც-ვ- კ-რ-ი მ-უ-ს- ----------------- ცივი კერძი მსურს. 0
tsivi-k--r-z- m-ur-. t____ k______ m_____ t-i-i k-e-d-i m-u-s- -------------------- tsivi k'erdzi msurs.
Ես կցանկանայի սալաթ եմ: ს----- მს---. ს_____ მ_____ ს-ლ-თ- მ-უ-ს- ------------- სალათა მსურს. 0
sa--ta -su--. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
Ես կցանկանայի ապուր: ს-პ- მ-ურს. ს___ მ_____ ს-პ- მ-უ-ს- ----------- სუპი მსურს. 0
s--'i-m-u-s. s____ m_____ s-p-i m-u-s- ------------ sup'i msurs.
Ես կցանկանայի աղանդեր: დ---რ---მ--და. დ______ მ_____ დ-ს-რ-ი მ-ნ-ა- -------------- დესერტი მინდა. 0
de-ert-- m-n--. d_______ m_____ d-s-r-'- m-n-a- --------------- desert'i minda.
Ես կցանկանայի սերուցքով պաղպաղակ: ნ--ინ--მი-დ- ---ე-ით. ნ_____ მ____ ნ_______ ნ-ყ-ნ- მ-ნ-ა ნ-ღ-ბ-თ- --------------------- ნაყინი მინდა ნაღებით. 0
n-qi-i -in-a--agh--it. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
Ես կցանկանայի միրգ կամ պանիր: მე მი-დ- -ი-- -- -ვ---. მ_ მ____ ხ___ ა_ ყ_____ მ- მ-ნ-ა ხ-ლ- ა- ყ-ე-ი- ----------------------- მე მინდა ხილი ან ყველი. 0
m- m--d---h-li -n -v--i. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
Մենք ցանկանում ենք նախաճաշել: ჩ--ნ-ს--ზმე -ვ----. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-უ-მ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ საუზმე გვინდა. 0
ch-e- -au--e gvind-. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
Մենք ցանկանում ենք ճաշել: ჩ-ენ-ს----ი გ-ინ--. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-დ-ლ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ სადილი გვინდა. 0
ch--- s-d--i gv----. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.
Մենք ցանկանում ենք ընթրել: ჩვე- --ხშამ- --ი---. ჩ___ ვ______ გ______ ჩ-ე- ვ-ხ-ა-ი გ-ი-დ-. -------------------- ჩვენ ვახშამი გვინდა. 0
ch--- --k---a-i --inda. c____ v________ g______ c-v-n v-k-s-a-i g-i-d-. ----------------------- chven vakhshami gvinda.
Ի՞նչ կցանկանայիք նախաճաշին: რას ----ვებთ -ა-ზმ-ზე? რ__ ი_______ ს________ რ-ს ი-უ-ვ-ბ- ს-უ-მ-ზ-? ---------------------- რას ისურვებთ საუზმეზე? 0
r-s--surveb- s---m-z-? r__ i_______ s________ r-s i-u-v-b- s-u-m-z-? ---------------------- ras isurvebt sauzmeze?
Հաց ջեմով և մեղրո՞վ: ფ-ნ-უშას ჯემ-თ -- თა---თ? ფ_______ ჯ____ დ_ თ______ ფ-ნ-უ-ა- ჯ-მ-თ დ- თ-ფ-ი-? ------------------------- ფუნთუშას ჯემით და თაფლით? 0
p-n--s--- j--i- -a -ap---? p________ j____ d_ t______ p-n-u-h-s j-m-t d- t-p-i-? -------------------------- puntushas jemit da taplit?
Տոստ երշիկով և պանիրո՞վ: ო----ბ--ა- ძ-ხ--- და-ყ---ით? ო_________ ძ_____ დ_ ყ______ ო-ც-ო-ი-ა- ძ-ხ-ი- დ- ყ-ე-ი-? ---------------------------- ორცხობილას ძეხვით და ყველით? 0
ort-k-o-i--- -----v-- d--qve-i-? o___________ d_______ d_ q______ o-t-k-o-i-a- d-e-h-i- d- q-e-i-? -------------------------------- ortskhobilas dzekhvit da qvelit?
Եփած ձու՞: მ--ა-------ვ--ც--? მ________ კ_______ მ-ხ-რ-უ-ი კ-ე-ც-ი- ------------------ მოხარშული კვერცხი? 0
m--hars--l- k-v-rts---? m__________ k__________ m-k-a-s-u-i k-v-r-s-h-? ----------------------- mokharshuli k'vertskhi?
Տապակած ձու՞: ე-----ვ---ხი? ე___ კ_______ ე-ბ- კ-ე-ც-ი- ------------- ერბო კვერცხი? 0
erb- -'ver--k--? e___ k__________ e-b- k-v-r-s-h-? ---------------- erbo k'vertskhi?
Ձվածեղ՞: ომლ-ტი? ო______ ო-ლ-ტ-? ------- ომლეტი? 0
om-et'-? o_______ o-l-t-i- -------- omlet'i?
Խնդրում եմ նաև մածուն: თუ---იძლ-ბა- კ-დე---რთი--ოგუ-ტ-. თ_ შ________ კ____ ე___ ი_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ი-გ-რ-ი- -------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი. 0
t- --ei-zl-b----'i--v erti -o---t-i. t_ s__________ k_____ e___ i________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- i-g-r-'-. ------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti iogurt'i.
Խնդրում եմ նաև աղ և պղպեղ: თ-----ძლ---, --დე- --რილი -- ---პი--. თ_ შ________ კ____ მ_____ დ_ პ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ მ-რ-ლ- დ- პ-ლ-ი-ი- ------------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი. 0
t- --e--zle-a,--'id-v---r-li-d----il-'i--. t_ s__________ k_____ m_____ d_ p_________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- m-r-l- d- p-i-p-i-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev marili da p'ilp'ili.
Խնդրում եմ նաև մեկ բաժակ ջուր: თ---ეიძლ-ბ-- -იდევ-ერ-- -ი-- წყ-ლ-. თ_ შ________ კ____ ე___ ჭ___ წ_____ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ჭ-ქ- წ-ა-ი- ----------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი. 0
t- ----d---ba, k'id-- ert---h-ik--t-'---i. t_ s__________ k_____ e___ c_____ t_______ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- c-'-k- t-'-a-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti ch'ika ts'qali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -