արտահայտությունների գիրք

hy At the cinema   »   ru В кино

45 [քառասունհինգ]

At the cinema

At the cinema

45 [сорок пять]

45 [sorok pyatʹ]

В кино

[V kino]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Russian Խաղալ Ավելին
Մենք ուզում ենք կինո գնալ: Мы х-т-- --ки-о. Мы хотим в кино. М- х-т-м в к-н-. ---------------- Мы хотим в кино. 0
My -h-t-m v--ino. My khotim v kino. M- k-o-i- v k-n-. ----------------- My khotim v kino.
Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու: С---д-я ------о----- ф----. Сегодня идёт хороший фильм. С-г-д-я и-ё- х-р-ш-й ф-л-м- --------------------------- Сегодня идёт хороший фильм. 0
Sego---a-i--- khoro--iy --l--. Segodnya idët khoroshiy filʹm. S-g-d-y- i-ë- k-o-o-h-y f-l-m- ------------------------------ Segodnya idët khoroshiy filʹm.
Ֆիլմը նոր է: Э-от -и----со-ер--нн--н--ый. Этот фильм совершенно новый. Э-о- ф-л-м с-в-р-е-н- н-в-й- ---------------------------- Этот фильм совершенно новый. 0
Et---fil-m ---ersh-nn- n--y-. Etot filʹm sovershenno novyy. E-o- f-l-m s-v-r-h-n-o n-v-y- ----------------------------- Etot filʹm sovershenno novyy.
Որտե՞ղ է տոմսարկղը: Гд-----с-? Где касса? Г-е к-с-а- ---------- Где касса? 0
G-e -ass-? Gde kassa? G-e k-s-a- ---------- Gde kassa?
Ազատ տեղեր կա՞ն: Св-бо------е-т--е-ё ---ь? Свободные места ещё есть? С-о-о-н-е м-с-а е-ё е-т-? ------------------------- Свободные места ещё есть? 0
S--b-dnyye --s-- -eshch- ye-t-? Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ? S-o-o-n-y- m-s-a y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ?
Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը: Сколь---стоят -х-дн-- би-еты? Сколько стоят входные билеты? С-о-ь-о с-о-т в-о-н-е б-л-т-? ----------------------------- Сколько стоят входные билеты? 0
Sk-l-k- stoyat-v--o--y----il-ty? Skolʹko stoyat vkhodnyye bilety? S-o-ʹ-o s-o-a- v-h-d-y-e b-l-t-? -------------------------------- Skolʹko stoyat vkhodnyye bilety?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը: Ко--- ---и--ет-я с-анс? Когда начинается сеанс? К-г-а н-ч-н-е-с- с-а-с- ----------------------- Когда начинается сеанс? 0
Kogd- -a-hinay-t-y-----ns? Kogda nachinayetsya seans? K-g-a n-c-i-a-e-s-a s-a-s- -------------------------- Kogda nachinayetsya seans?
Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը: К----о-г- -дё- -----фи---? Как долго идёт этот фильм? К-к д-л-о и-ё- э-о- ф-л-м- -------------------------- Как долго идёт этот фильм? 0
Ka----l-o i-ët-e----f----? Kak dolgo idët etot filʹm? K-k d-l-o i-ë- e-o- f-l-m- -------------------------- Kak dolgo idët etot filʹm?
Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել: Мо--- ---р---р--а---б---т-? Можно забронировать билеты? М-ж-о з-б-о-и-о-а-ь б-л-т-? --------------------------- Можно забронировать билеты? 0
M----o-z--ron---va-ʹ b----y? Mozhno zabronirovatʹ bilety? M-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ b-l-t-? ---------------------------- Mozhno zabronirovatʹ bilety?
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել: Я-хо-е- бы-- х---ла б-----ет- -з-д-. Я хотел бы / хотела бы сидеть сзади. Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-а-и- ------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы сидеть сзади. 0
Y--k-o-----y ---ho---- b- -i---- sz-di. Ya khotel by / khotela by sidetʹ szadi. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- s-a-i- --------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ szadi.
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել: Я-хотел--ы---х-тел- -ы с-деть впере-и. Я хотел бы / хотела бы сидеть впереди. Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- в-е-е-и- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть впереди. 0
Ya-k---e---y-- k--tela--y -ide-ʹ-v---ed-. Ya khotel by / khotela by sidetʹ vperedi. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- v-e-e-i- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ vperedi.
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել: Я хо-ел-бы --х-тел- бы с--еть-пос-----не. Я хотел бы / хотела бы сидеть посередине. Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- п-с-р-д-н-. ----------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть посередине. 0
Ya k---e- b--/ -ho-ela by -i--t- -o-ere-ine. Ya khotel by / khotela by sidetʹ poseredine. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- p-s-r-d-n-. -------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ poseredine.
Ֆիլմը հետաքրքիր էր: Фильм-б-л--ах--тывающ--. Фильм был захватывающий. Ф-л-м б-л з-х-а-ы-а-щ-й- ------------------------ Фильм был захватывающий. 0
F---- b-l--a--v----a--s-ch-y. Filʹm byl zakhvatyvayushchiy. F-l-m b-l z-k-v-t-v-y-s-c-i-. ----------------------------- Filʹm byl zakhvatyvayushchiy.
Ֆիլմը ձանձրալի չէր: Ф-л-м-б-л -е-ку--ы-. Фильм был нескучный. Ф-л-м б-л н-с-у-н-й- -------------------- Фильм был нескучный. 0
F--ʹ- -yl -e--u-----. Filʹm byl neskuchnyy. F-l-m b-l n-s-u-h-y-. --------------------- Filʹm byl neskuchnyy.
Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը: Но кн--а -- ---ьму ---а-лу-ш-. Но книга по фильму была лучше. Н- к-и-а п- ф-л-м- б-л- л-ч-е- ------------------------------ Но книга по фильму была лучше. 0
N----ig---o-f----u--yl- luc--h-. No kniga po filʹmu byla luchshe. N- k-i-a p- f-l-m- b-l- l-c-s-e- -------------------------------- No kniga po filʹmu byla luchshe.
Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը: М---ка-б-ла хор-ша-? Музыка была хорошая? М-з-к- б-л- х-р-ш-я- -------------------- Музыка была хорошая? 0
M--yka -yl----orosh-y-? Muzyka byla khoroshaya? M-z-k- b-l- k-o-o-h-y-? ----------------------- Muzyka byla khoroshaya?
Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները: Ка--н-с--т ак---ов? Как насчёт актёров? К-к н-с-ё- а-т-р-в- ------------------- Как насчёт актёров? 0
K-- ---c-ë- a--ë-ov? Kak naschët aktërov? K-k n-s-h-t a-t-r-v- -------------------- Kak naschët aktërov?
Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր: Там --л- ан-л-йск-е---бтитр-? Там были английские субтитры? Т-м б-л- а-г-и-с-и- с-б-и-р-? ----------------------------- Там были английские субтитры? 0
T-m b--i -ngl--sk--e-subt-tr-? Tam byli angliyskiye subtitry? T-m b-l- a-g-i-s-i-e s-b-i-r-? ------------------------------ Tam byli angliyskiye subtitry?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -