Մենք ուզում ենք կինո գնալ:
Ни- -а-аме -- --но.
Н__ с_____ в_ к____
Н-е с-к-м- в- к-н-.
-------------------
Ние сакаме во кино.
0
Ni-e-s----ye-vo-k-no.
N___ s______ v_ k____
N-y- s-k-m-e v- k-n-.
---------------------
Niye sakamye vo kino.
Մենք ուզում ենք կինո գնալ:
Ние сакаме во кино.
Niye sakamye vo kino.
Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու:
Де-ес-с- пр-к-ж--а-е-ен -оба- ф-лм.
Д____ с_ п________ е___ д____ ф____
Д-н-с с- п-и-а-у-а е-е- д-б-р ф-л-.
-----------------------------------
Денес се прикажува еден добар филм.
0
D-e-yes-sye--ri-a--ova-yedyen-do--r-f-l-.
D______ s__ p_________ y_____ d____ f____
D-e-y-s s-e p-i-a-o-v- y-d-e- d-b-r f-l-.
-----------------------------------------
Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու:
Денес се прикажува еден добар филм.
Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
Ֆիլմը նոր է:
Ф--м-т е---се-- ---.
Ф_____ е с_____ н___
Ф-л-о- е с-с-м- н-в-
--------------------
Филмот е сосема нов.
0
Fil--t y- -----ma -ov.
F_____ y_ s______ n___
F-l-o- y- s-s-e-a n-v-
----------------------
Filmot ye sosyema nov.
Ֆիլմը նոր է:
Филмот е сосема нов.
Filmot ye sosyema nov.
Որտե՞ղ է տոմսարկղը:
Кад--- бла---н-т-?
К___ е б__________
К-д- е б-а-а-н-т-?
------------------
Каде е благајната?
0
K---e--e b---uaј-at-?
K____ y_ b___________
K-d-e y- b-a-u-ј-a-a-
---------------------
Kadye ye blaguaјnata?
Որտե՞ղ է տոմսարկղը:
Каде е благајната?
Kadye ye blaguaјnata?
Ազատ տեղեր կա՞ն:
И-- -- ушт---лоб--н- -ес-а?
И__ л_ у___ с_______ м_____
И-а л- у-т- с-о-о-н- м-с-а-
---------------------------
Има ли уште слободни места?
0
Ima l--oos-t-- s---od-- m-----?
I__ l_ o______ s_______ m______
I-a l- o-s-t-e s-o-o-n- m-e-t-?
-------------------------------
Ima li ooshtye slobodni myesta?
Ազատ տեղեր կա՞ն:
Има ли уште слободни места?
Ima li ooshtye slobodni myesta?
Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը:
К--к---ин-- в-езн-т--------?
К____ ч____ в_______ б______
К-л-у ч-н-т в-е-н-т- б-л-т-?
----------------------------
Колку чинат влезните билети?
0
K--ko- ch-na--v-yez--t-e -i--eti?
K_____ c_____ v_________ b_______
K-l-o- c-i-a- v-y-z-i-y- b-l-e-i-
---------------------------------
Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti?
Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը:
Колку чинат влезните билети?
Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
К--а -а--чну-а--р----ав--а?
К___ з________ п___________
К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а-
---------------------------
Кога започнува претставата?
0
Kog-- -apo--n---a-pry-t-tav---?
K____ z__________ p____________
K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-?
-------------------------------
Kogua zapochnoova pryetstavata?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
Кога започнува претставата?
Kogua zapochnoova pryetstavata?
Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը:
Ко----д-лг--т--- ф-лмо-?
К____ д____ т___ ф______
К-л-у д-л-о т-а- ф-л-о-?
------------------------
Колку долго трае филмот?
0
Ko-k----o-----tr-ye fil-o-?
K_____ d_____ t____ f______
K-l-o- d-l-u- t-a-e f-l-o-?
---------------------------
Kolkoo dolguo traye filmot?
Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը:
Колку долго трае филмот?
Kolkoo dolguo traye filmot?
Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել:
М--е -- д--се----ерви-ат-----ти?
М___ л_ д_ с_ р_________ б______
М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а- б-л-т-?
--------------------------------
Може ли да се резервират билети?
0
Moʐ-e-l---- --e-----------at-bil-e--?
M____ l_ d_ s__ r___________ b_______
M-ʐ-e l- d- s-e r-e-y-r-i-a- b-l-e-i-
-------------------------------------
Moʐye li da sye ryezyervirat bilyeti?
Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել:
Може ли да се резервират билети?
Moʐye li da sye ryezyervirat bilyeti?
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
Јас-би-са--л-- с-к--а-д---едам-поз-д-.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ п______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м п-з-д-.
--------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам позади.
0
Јas--- --k-- - s--a-a d--sy-d---p-za--.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ p______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- p-z-d-.
---------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam pozadi.
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
Јас би сакал / сакала да седам позади.
Јas bi sakal / sakala da syedam pozadi.
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
Ј---би-----л-- -а-а-а-да--едам на--е-.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ н______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-п-е-.
--------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам напред.
0
Јa- bi s--a- - --ka----a --ed-m nap-ye-.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ n_______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-p-y-d-
----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam napryed.
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
Јас би сакал / сакала да седам напред.
Јas bi sakal / sakala da syedam napryed.
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
Јас -и -а-ал - --кала да --дам ---с-еди-ата.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ в_ с_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м в- с-е-и-а-а-
--------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам во средината.
0
Ј---b---a--- - sa-al---a--y-d-- v--sr---in-t-.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ v_ s__________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- v- s-y-d-n-t-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam vo sryedinata.
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
Јас би сакал / сакала да седам во средината.
Јas bi sakal / sakala da syedam vo sryedinata.
Ֆիլմը հետաքրքիր էր:
Филм-т-беш- в--б--л-в.
Ф_____ б___ в_________
Ф-л-о- б-ш- в-з-у-л-в-
----------------------
Филмот беше возбудлив.
0
Filmo- b---h-e--o---o----.
F_____ b______ v__________
F-l-o- b-e-h-e v-z-o-d-i-.
--------------------------
Filmot byeshye vozboodliv.
Ֆիլմը հետաքրքիր էր:
Филмот беше возбудлив.
Filmot byeshye vozboodliv.
Ֆիլմը ձանձրալի չէր:
Филмо- -е-бе-е -о--ден.
Ф_____ н_ б___ д_______
Ф-л-о- н- б-ш- д-с-д-н-
-----------------------
Филмот не беше досаден.
0
Fil-ot--ye-b-e-hye---sa----.
F_____ n__ b______ d________
F-l-o- n-e b-e-h-e d-s-d-e-.
----------------------------
Filmot nye byeshye dosadyen.
Ֆիլմը ձանձրալի չէր:
Филмот не беше досаден.
Filmot nye byeshye dosadyen.
Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը:
Н- к-и-ат- -а -----т-беш---о---р-.
Н_ к______ з_ ф_____ б___ п_______
Н- к-и-а-а з- ф-л-о- б-ш- п-д-б-а-
----------------------------------
Но книгата за филмот беше подобра.
0
No--------a -a -i-m---byesh-e--odobr-.
N_ k_______ z_ f_____ b______ p_______
N- k-i-u-t- z- f-l-o- b-e-h-e p-d-b-a-
--------------------------------------
No kniguata za filmot byeshye podobra.
Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը:
Но книгата за филмот беше подобра.
No kniguata za filmot byeshye podobra.
Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը:
Ка--а-б--е муз-кат-?
К____ б___ м________
К-к-а б-ш- м-з-к-т-?
--------------------
Каква беше музиката?
0
K-kv- --e-hye ----i-a--?
K____ b______ m_________
K-k-a b-e-h-e m-o-i-a-a-
------------------------
Kakva byeshye moozikata?
Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը:
Каква беше музиката?
Kakva byeshye moozikata?
Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները:
Как---беа--лум-ит-?
К____ б__ г________
К-к-и б-а г-у-ц-т-?
-------------------
Какви беа глумците?
0
Ka-vi---ea gu-oomtz--y-?
K____ b___ g____________
K-k-i b-e- g-l-o-t-i-y-?
------------------------
Kakvi byea guloomtzitye?
Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները:
Какви беа глумците?
Kakvi byea guloomtzitye?
Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր:
Имаш---и ----ас-----а ан--и-к- ј--ик?
И____ л_ п________ н_ а_______ ј_____
И-а-е л- п-д-а-л-в н- а-г-и-к- ј-з-к-
-------------------------------------
Имаше ли поднаслов на англиски јазик?
0
Ima--ye-l--p-dn-s--v n- -n-u-i--i----ik?
I______ l_ p________ n_ a________ ј_____
I-a-h-e l- p-d-a-l-v n- a-g-l-s-i ј-z-k-
----------------------------------------
Imashye li podnaslov na anguliski јazik?
Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր:
Имаше ли поднаслов на англиски јазик?
Imashye li podnaslov na anguliski јazik?