արտահայտությունների գիրք

hy կինոյում   »   be У кіно

45 [քառասունհինգ]

կինոյում

կինոյում

45 [сорак пяць]

45 [sorak pyats’]

У кіно

U kіno

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Belarusian Խաղալ Ավելին
Մենք ուզում ենք կինո գնալ: Мы ---ам пайс-- ў к---. М_ х____ п_____ ў к____ М- х-ч-м п-й-ц- ў к-н-. ----------------------- Мы хочам пайсці ў кіно. 0
M--k-och-m--ayst-і u k-no. M_ k______ p______ u k____ M- k-o-h-m p-y-t-і u k-n-. -------------------------- My khocham paystsі u kіno.
Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու: Сё-н- і--е ---р--фі-ьм. С____ і___ д____ ф_____ С-н-я і-з- д-б-ы ф-л-м- ----------------------- Сёння ідзе добры фільм. 0
Se--ya--d-e-d-br- -і-’-. S_____ і___ d____ f_____ S-n-y- і-z- d-b-y f-l-m- ------------------------ Sennya іdze dobry fіl’m.
Ֆիլմը նոր է: Ф-льм--у--- -о--. Ф____ з____ н____ Ф-л-м з-с-м н-в-. ----------------- Фільм зусім новы. 0
Fі----z---- n-vy. F____ z____ n____ F-l-m z-s-m n-v-. ----------------- Fіl’m zusіm novy.
Որտե՞ղ է տոմսարկղը: Дзе--н-х--з--ц- --са? Д__ з__________ к____ Д-е з-а-о-з-ц-а к-с-? --------------------- Дзе знаходзіцца каса? 0
Dze -n-kh--zіt---a--a-a? D__ z_____________ k____ D-e z-a-h-d-і-s-s- k-s-? ------------------------ Dze znakhodzіtstsa kasa?
Ազատ տեղեր կա՞ն: Ц- -сц--я--- в--ь-ы- ---ц-? Ц_ ё___ я___ в______ м_____ Ц- ё-ц- я-ч- в-л-н-я м-с-ы- --------------------------- Ці ёсць яшчэ вольныя месцы? 0
T----o-t---y-s--h---o--n-y--m---sy? T__ y_____ y______ v_______ m______ T-і y-s-s- y-s-c-e v-l-n-y- m-s-s-? ----------------------------------- Tsі yosts’ yashche vol’nyya mestsy?
Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը: К--ь-- к--ту--ў---о-н- ----т? К_____ к_____ ў_______ б_____ К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-н- б-л-т- ----------------------------- Колькі каштуе ўваходны білет? 0
K-l’kі -a-htue -va--odny bіl-t? K_____ k______ u________ b_____ K-l-k- k-s-t-e u-a-h-d-y b-l-t- ------------------------------- Kol’kі kashtue uvakhodny bіlet?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը: К-л- -ач---е--а-----с? К___ п_________ с_____ К-л- п-ч-н-е-ц- с-а-с- ---------------------- Калі пачынаецца сеанс? 0
Kal- --c-yna--s-----ean-? K___ p____________ s_____ K-l- p-c-y-a-t-t-a s-a-s- ------------------------- Kalі pachynaetstsa seans?
Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը: Як-д-ў-а--дзе---льм? Я_ д____ і___ ф_____ Я- д-ў-а і-з- ф-л-м- -------------------- Як доўга ідзе фільм? 0
Y-------a --z--fіl’m? Y__ d____ і___ f_____ Y-k d-u-a і-z- f-l-m- --------------------- Yak douga іdze fіl’m?
Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել: Ці-можна за-ра---ав-ць----еты? Ц_ м____ з____________ б______ Ц- м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь б-л-т-? ------------------------------ Ці можна забраніраваць білеты? 0
T---mozhn--za--a-іra-at-’--іl-ty? T__ m_____ z_____________ b______ T-і m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- b-l-t-? --------------------------------- Tsі mozhna zabranіravats’ bіlety?
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել: Я х-ч--ся-------а-зад-і- -э-агах. Я х___ с______ н_ з_____ ш_______ Я х-ч- с-д-е-ь н- з-д-і- ш-р-г-х- --------------------------------- Я хачу сядзець на задніх шэрагах. 0
Y---h---u ----z--s- -a zadnіk- -h-ra--k-. Y_ k_____ s________ n_ z______ s_________ Y- k-a-h- s-a-z-t-’ n- z-d-і-h s-e-a-a-h- ----------------------------------------- Ya khachu syadzets’ na zadnіkh sheragakh.
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել: Я-хач- с-дз--ь-н--пярэ--і---эр-г-х. Я х___ с______ н_ п_______ ш_______ Я х-ч- с-д-е-ь н- п-р-д-і- ш-р-г-х- ----------------------------------- Я хачу сядзець на пярэдніх шэрагах. 0
Y--k----- -y-dz--s’-na p--r---і-h--he--g--h. Y_ k_____ s________ n_ p_________ s_________ Y- k-a-h- s-a-z-t-’ n- p-a-e-n-k- s-e-a-a-h- -------------------------------------------- Ya khachu syadzets’ na pyarednіkh sheragakh.
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել: Я х-ч------ец- - с--эд-і--. Я х___ с______ у с_________ Я х-ч- с-д-е-ь у с-р-д-і-е- --------------------------- Я хачу сядзець у сярэдзіне. 0
Y----ac---sya-ze-s’-u -ya----і--. Y_ k_____ s________ u s__________ Y- k-a-h- s-a-z-t-’ u s-a-e-z-n-. --------------------------------- Ya khachu syadzets’ u syaredzіne.
Ֆիլմը հետաքրքիր էր: Ф-л----ы--захапл----. Ф____ б__ з__________ Ф-л-м б-ў з-х-п-я-ч-. --------------------- Фільм быў захапляючы. 0
F---m by--z-k-a--yay---y. F____ b__ z______________ F-l-m b-u z-k-a-l-a-u-h-. ------------------------- Fіl’m byu zakhaplyayuchy.
Ֆիլմը ձանձրալի չէր: Ф-л-м --- не-н--н-. Ф____ б__ н_ н_____ Ф-л-м б-ў н- н-д-ы- ------------------- Фільм быў не нудны. 0
F-l’- --- -e -u---. F____ b__ n_ n_____ F-l-m b-u n- n-d-y- ------------------- Fіl’m byu ne nudny.
Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը: Ал--к--г---пав-дле----й-зня-ы -і--м- ---а-----а-. А__ к_____ п______ я___ з____ ф_____ б___ л______ А-е к-і-а- п-в-д-е я-о- з-я-ы ф-л-м- б-л- л-п-а-. ------------------------------------------------- Але кніга, паводле якой зняты фільм, была лепшая. 0
A-- knіg-,-pav-d-e y--oy z-y-t----l----b-l--le-----a. A__ k_____ p______ y____ z_____ f_____ b___ l________ A-e k-і-a- p-v-d-e y-k-y z-y-t- f-l-m- b-l- l-p-h-y-. ----------------------------------------------------- Ale knіga, pavodle yakoy znyaty fіl’m, byla lepshaya.
Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը: Я----б--------ка? Я___ б___ м______ Я-а- б-л- м-з-к-? ----------------- Якая была музыка? 0
Ya--ya -y-- -uz--a? Y_____ b___ m______ Y-k-y- b-l- m-z-k-? ------------------- Yakaya byla muzyka?
Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները: Як-і-ра-і ак---ы? Я_ і_____ а______ Я- і-р-л- а-ц-р-? ----------------- Як ігралі акцёры? 0
Y-k і-ralі --t----? Y__ і_____ a_______ Y-k і-r-l- a-t-e-y- ------------------- Yak іgralі aktsery?
Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր: Ц- был---убтытры н-----лій-кай-мо-е? Ц_ б___ с_______ н_ а_________ м____ Ц- б-л- с-б-ы-р- н- а-г-і-с-а- м-в-? ------------------------------------ Ці былі субтытры на англійскай мове? 0
Tsі ---- -ubt-tr- n-----l-y-kay-move? T__ b___ s_______ n_ a_________ m____ T-і b-l- s-b-y-r- n- a-g-і-s-a- m-v-? ------------------------------------- Tsі bylі subtytry na anglіyskay move?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -