արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 1   »   it Negazione 1

64 [վաթսունչորս]

ժխտում 1

ժխտում 1

64 [sessantaquattro]

Negazione 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Italian Խաղալ Ավելին
Ես բառը չեմ հասկանում: N-n---pi-co q--sta-p--o--. N__ c______ q_____ p______ N-n c-p-s-o q-e-t- p-r-l-. -------------------------- Non capisco questa parola. 0
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: N---c------ -a f-a-e. N__ c______ l_ f_____ N-n c-p-s-o l- f-a-e- --------------------- Non capisco la frase. 0
Ես իմաստը չեմ հասկանում: N-n --pi-co -l -igni----to. N__ c______ i_ s___________ N-n c-p-s-o i- s-g-i-i-a-o- --------------------------- Non capisco il significato. 0
ուսուցիչ l---s-g--n-e l___________ l-i-s-g-a-t- ------------ l’insegnante 0
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: C----ce-l’in-----n--? C______ l____________ C-p-s-e l-i-s-g-a-t-? --------------------- Capisce l’insegnante? 0
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: S-,-lo c-p---- be--. S__ l_ c______ b____ S-, l- c-p-s-o b-n-. -------------------- Sì, lo capisco bene. 0
ուսուցչուհի l’-n-e-na--e l___________ l-i-s-g-a-t- ------------ l’insegnante 0
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: C---sce l’i--egn-n-e? C______ l____________ C-p-s-e l-i-s-g-a-t-? --------------------- Capisce l’insegnante? 0
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Sì,-l- c-p---o b-ne. S__ l_ c______ b____ S-, l- c-p-s-o b-n-. -------------------- Sì, la capisco bene. 0
մարդիկ l- ge-te l_ g____ l- g-n-e -------- la gente 0
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: Capi--e-la gen-e? C______ l_ g_____ C-p-s-e l- g-n-e- ----------------- Capisce la gente? 0
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: No------la c-p--c--m---o-be-e. N__ n__ l_ c______ m____ b____ N-, n-n l- c-p-s-o m-l-o b-n-. ------------------------------ No, non la capisco molto bene. 0
ընկերուհի l-am--- /-l--r--a-za l______ / l_ r______ l-a-i-a / l- r-g-z-a -------------------- l’amica / la ragazza 0
Ընկերուհի ունե՞ս: Ha--n--mi---/ -n- r-g--z-? H_ u_______ / u__ r_______ H- u-’-m-c- / u-a r-g-z-a- -------------------------- Ha un’amica / una ragazza? 0
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: S---c--l’ho. S__ c_ l____ S-, c- l-h-. ------------ Sì, ce l’ho. 0
դուստր l--figl-a l_ f_____ l- f-g-i- --------- la figlia 0
Դուստր ունե՞ս: H--un---ig-ia? H_ u__ f______ H- u-a f-g-i-? -------------- Ha una figlia? 0
Ոչ, ես դուստր չունեմ: No- n-n n--h-. N__ n__ n_ h__ N-, n-n n- h-. -------------- No, non ne ho. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -